Читаем Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1 полностью

В рабочее время мне часто звонили из храма. Я пытался руководить храмовыми делами, находясь в офисе службы социального обеспечения. Однажды начальница сделал мне выговор: «Это не дом приходского священника! Почему ты говоришь обо всем этом по телефону?» Когда я по телефону обсуждал с преданными возникшие проблемы и давал организационные указания и советы по санкиртане, сослуживцам было любопытно, какой же такой работой я занимаюсь.

<p>Октябрь 1967</p>

3 октября 1967

Мой дорогой Сатсварупа, пожалуйста, прими мои благословения. Я давно ничего от тебя не слышал.

Пожалуйста, передавай мои благословения Раяраме, Дамодару и другим. С тех пор как я нахожусь в Индии, я не получил ни одного экземпляра «Обратно к Богу». Здесь нет ни канцелярских принадлежностей, ни проспектов. Я просил обо всем этом. Но ничего не получил. Девятого октября я поеду в Калькутту. Можешь послать мне канцелярские принадлежности, журнал «Обратно к Богу» и проспекты авиапочтой на мой калькуттский адрес:

Калькутта, 14 ул. Дурга Чаран, 76

Мадану Датте

В своем последнем письме к Брахмананде и Хаягриве я уже просил, чтобы Раярама взял у Киртанананды рекомендательное письмо и, как было решено ранее, Раярама может в ноябре отправиться в Лондон. В Лондоне есть некая мисс Д. К. Боутелл (Лондон, Криклекод, ул. Кранхест 27). Эта пожилая дама получила Хари Наму во время присутствия на земле моего Гуру Махараджа. У нее есть какое-то помещение и, возможно, она выполняет какую-то проповедническую работу. Так что пусть Раярама, прежде чем поехать туда, спишется с этой женщиной. Это поможет открыть центр в Лондоне. Также я буду рад услышать, готова ли теперь моя книга «Учение Господа Чайтаньи». Меня беспокоит, что нет контракта с компанией «Макмиллан» по поводу издания. Я уже просил Брахмананду послать рукопись Гитопанишад на адрес:

Нью-Дели, 1

Синдия Хауз,

Далмия Энтерпрайз,

Хитшарану Шарме

Пожалуйста, спроси, послал ли уже Брахмананда рукописи по этому адресу. Я больше не хочу откладывать издание, но издать я хочу здесь, в Индии.

Что касается моего возвращения, то могу сообщить тебе, что я уже восстановился процентов на девяносто и мог бы немедленно возвратиться, но я хочу вернуться с постоянной визой. Поэтому, пожалуйста, посоветуйтесь с Мукундой, Брахманандой и компанией, и сделайте всё необходимое. Буду ждать твоего письма с ответами на все затронутые здесь темы, отправленного на мой калькуттский адрес. Надеюсь, что у тебя все хорошо.

N. B. Я получил письмо от Джадурани. Пожалуйста, передавай ей мои благословения. Я должным образом отвечу на все, о чем она мне написала.

Всегда твой благожелатель

А. Ч. Бхактиведанта Свами.

*  *  *

Первая фраза этого письма – «Я давно ничего от тебя не слышал» – вызвала у меня мгновенный отклик. Хотя мы служили Прабхупаде в разлуке, подобные утверждения с новой силой заставляли почувствовать присутствие Прабхупады в нашей жизни.

Хорошо помню, как я получил эту аэрограмму  в своей бостонской квартире и показал ее другим преданным. Сколь чудесны наши духовные братья, с которыми мы можем поделиться сокровенным пониманием отношений между гуру и учеником! Большинство людей не могут понять этих конфиденциальных отношений. И мы сами никогда не должны проявлять скепсис, подобно обычным людям, которые отклоняют нежные деловые отношения, ибо им  недоступно восприятие тех уз любви, которыми мы связаны со своим духовным учителем. Хотя то, о чем просил Прабхупада, было сравнительно незначительным, это его письмо с личной, человечной просьбой о канцелярских принадлежностях, проспектах и журнале «Обратно к Богу» снова сделало осязаемой и важнейшей реальностью возможность лично служить Прабхупаде. Отношения с духовным учителем основываются не только на получении от него шабда-брахмы (знания). Подчеркивается важность и севы. Прабхупада не только заботился о нашем понимании, давая нам ведическое знание, но и обращался к нам со своими личными нуждами.

Это письмо похоже на то, которое было написано Прабхупадой 15 февраля. В обоих письмах Прабхупада обращается ко мне после того, как другие ученики не исполнили его просьбы. Когда Прабхупада писал это послание, у него не было того, о чем он просил: последних номеров журнала «Обратно к Богу», канцелярских принадлежностей и проспектов ИСККОН.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм