– Магический совет предполагал, что достаточно разрушить портал, и твари перестанут приходить. В те годы еще не умели ловить души в кристаллы, а твари были настоящим бедствием для населения.
– Они и сейчас бедствие.
– Обычно мы справляемся. А вот на территории Балту разумных рас не осталось, и соседней Картихане приходится постоянно удерживать периметр. Можно сказать, что им сложнее, чем нам.
Кари невольно содрогнулась, представив себе, что будет, если однажды толпа кровожадных монстров сметет войска империи. Вся страна превратится в такой же населенный хтоническими тварями безжизненный кусок земли, как бывшее королевство Балту и остров Клотт.
А там падет и Картихана, не в силах удерживать иномирную экспансию с двух сторон…
Нет, лучше не думать об этом.
– Наше счастье, что эти твари неорганизованы, – эхом на ее мысли отозвался Чарльз. – Они просто прут напролом, пожирая по пути все живое, включая друг друга. Если бы они действовали сообща, у империи не осталось бы ни единого шанса.
ГЛАВА 7
Что они подъезжают к базе Кари поняла по полыхающим впереди щитам еще до того, как машина остановилась. Волчица чуть подалась вперед, стараясь рассмотреть плетение. Ей не раз приходилось видеть защитные чары, но такие масштабные – впервые. Восторженно выдохнула и защебетала за спиной Бриджит, озвучивая происходящее.
– Ох, мамочки, как у вас тут все серьезно. Такие высокие стены, в три моих роста. А эти башни – они зачем?
– Наблюдательные посты.
– А вон тот кристалл на башне – это оружие, да?
– Стационарная система земля-воздух. Против летающих тварей.
– А…
“Циклоп” дернулся, проехал с десяток футов и снова остановился. Бриджит донимала Чарльза вопросами, на которые тот отвечал с поразительным терпением. Постепенно из ее трескотни в мыслях Кари вставал облик базы.
Приземистые строения. Высокие стены с пущенным поверху смертоносным контуром “Живой молнии”. Четыре башни, между которыми в случае воздушной атаки раскатывается силовой щит.
В ее воображении все это казалось условным, призрачным, сотканным из сияющих полупрозрачных нитей, как контуры заклятий. Кари знала, что реальность для зрячих выглядит иначе, но представлять ее по-другому не умела.
Где-то совсем рядом ощущалось биение дикой магической энергии – там находился источник всех безумств и аномалий, которые Кари наблюдала по пути. Пугающий и притягивающий провал в ткани бытия.
Она должна его увидеть!
Автомобиль, наконец, въехал на территорию базы и остановился, уже окончательно. Кто-то распахнул дверь, впустив в салон ледяной воздух. И тут же рядом встал Чарльз, заслоняя Кари от ветра.
– Вам выделили пустующие комнаты в офицерских казармах. Я провожу.
– Спасибо, – неловко поблагодарила она и шагнула наружу, опираясь на его руку.
Чарльз оказался хорошим поводырем. Не тянул ее вперед, требуя шагать быстрее, не дергал резко за руку. Тактично и вовремя предупреждал о ступеньках. Поддерживал.
С ним было… надежно. Надежно и спокойно.
Кари шагала, кутаясь в меховой воротник. От бушующей вокруг энергии волосы наэлектризовались, во рту ощущался кисловатый привкус. Когда они вошли в помещение стало легче. За стенами безумство эфира почти не ощущалось.
Комната Кари находилась в самом конце коридор, сразу за комнатой Бриджит. Чарльз приоткрыл перед ней дверь, внес саквояж внутрь. Ассистентка попыталась было войти следом со словами:
– Я расскажу госпоже Маккуин где что находится.
Обычная процедура на новом месте. Помощь с ориентацией в незнакомых помещениях входила в обязанности Бриджит. .
– Не надо, – показалось или голос Чарльза прозвучал напряженно? – Я сам все расскажу. Отдыхайте, мисс Доусон.
– Но…
– Иди, Бриджит, – отпустила она девушку, чувствуя, как внутри все скручивается от непонятного предвкушения и восторга.
Дверь захлопнулась и Кари осталась с Чарльзом наедине. Повисло неловкое молчание.
– Я не очень знаю с чего начинать, – хрипло признался оборотень. – Что мне нужно делать, госпожа Маккуин?
Кари скрипнула зубами в ответ на эту “госпожу”. Снова захотелось спросить кого он имел в виду, когда говорил, что помолвлен.
В помещении было жарко – обогревательный контур работал в полную силу. Чтобы не взопреть она расстегнула пальто.
– Я повешу, – Чарльз аккуратно принял у нее одежду. Кари сняла шляпку, пригладила растрепанные волосы. Только сейчас пришла запоздалая мысль, что видок у нее после трех суток в поезде не слишком-то привлекательный. В самый раз, чтобы распугивать настырных женихов.
Вот только этого “жениха” пугать не хотелось.
Присутствие Чальза ощущалось почти физически. Его аура полыхала за спиной. Он тоже расстегнул шинель, и в теплом помещении его запах ощущался еще сильнее. Терпкий, дымный, чисто мужской он дурил голову, вызывая желание мяукать и тереться об него, словно кошка, учуявшая валерьянку.
– Так что мне делать?
– Возьмите меня за руку, офицер Маккензи, – она не хотела этого, но голос дрогнул.
Оборотень шагнул ближе. Его дыхание пощекотало шею. Пальцы коснулись ее запястья, обняли – бережно, но крепко.
– Вот так?
– Да… – голос сел и пришлось невольно перейти на шепот. – Так…