Читаем Пик полностью

По дороге вниз мы повстречали идущих наверх на помощь шерпов, груженных кислородными баллонами и мешками Гамова. Они сказали, что думают добраться до Четвертого лагеря после полудня. Если буря не остановит их, они пойдут дальше вверх наутро — помогать Йоги и Яшу спускать в Четвертый лагерь всех, кто сумел вернуться живым в Пятый. А если совсем развиднеется, то в Четвертый лагерь может прилететь и вертолет, но даже в лучшую погоду это предприятие без гарантии успеха. Если вертолет не прилетит, шерпы будут спускать пострадавших в ПБЛ на себе.

Мы спустились в ПБЛ достаточно быстро, учитывая погоду и снег. Думаю, нас подгоняло желание побыстрее залезть в палатки и продрыхнуть два дня. Лагерь был почти пуст. Сунджо чувствовал себя нормально — ослаб, но был уверен, что теперь ему куда лучше, а когда мы пойдем обратно вверх, будет еще лучше. Я постепенно оттаивал к нему — видимо, сказалась вчерашняя похвала от Запы. Теперь я был уверен: нет, нет у них плана помешать мне совершить восхождение.

Наутро все киношники выползли из палаток блевать. Кажется, они подхватили ту же дрянь, что раньше мы с Сунджо. Запа объявил, что их акклиматизация закончена, и договорился, что другая группа возьмет их с собой вниз в базовый лагерь. Никто из киношников даже возражать не стал.

— Я тоже иду вниз, — сказала Холли. Запа отрицательно покачал головой:

— Ты в отличной форме. Для завершения акклиматизации тебе нужно провести здесь минимум два дня.

Она улыбнулась:

— Мое приключение закончено. Я не хочу подниматься выше Четвертого лагеря.

— Ты можешь зайти на вершину, — сказал Запа. Она покачала головой, улыбнулась:

— Я иду слишком медленно. В этом году не получится. Большое спасибо за все, что сделали для меня. — Снова тряхнула головой, повернулась ко мне: — Так что насчет интервью после вершины?

— А кто сказал, что я туда попаду? — принялся отнекиваться я.

— Попадешь, попадешь. — Она повернулась к Сунджо: — А ты? Ты согласишься дать мне эксклюзивное интервью после спуска?

-Да.

На мой взгляд, Сунджо смотрел на дело слишком оптимистично, но я промолчал.

— Договорились, твой дед свидетель, — сказала Холли. — Это означает, что ты не имеешь права говорить ни с одним другим журналистом прежде, чем поговоришь со мной.

— Позвонить вам в Нью-Йорк?

— Ага. — Она вынула блокнот, записала несколько номеров. — Не вздумай потерять.

Прежде чем уйти, она меня обняла. В этот раз я не стал сопротивляться. Более того, я с удивлением понял, что мне будет ее не хватать.

— Если вернешься в Нью-Йорк, Пик, не забудь мне позвонить.

— Непременно.

Спускаясь по склону, Джей-Эр обернулся и крикнул мне, чтобы я не забывал снимать все на камеру.

Незадолго до заката в ПБЛ вошли пятеро восходителей (два немца и три итальянца) с шерпами. Вид у них был, как будто только что вылезли из могилы. У всех что-то отморожено: у кого пальцы рук, у кого ног, у кого нос, у кого уши. У одного снежная слепота, его вели за веревку, обмотанную вокруг пояса.

Врача в лагере не было, так что лечить пострадавших принялись Запа и Гулу (который остался здесь со своим яком, чтобы можно было спустить Сунджо в базовый лагерь). Закончив, они объявили, что трое из восходителей не смогут сами спуститься в базовый лагерь. А еще два немца, те, у кого был отек легких, навсегда остались на горе — они умерли в Шестом лагере два часа спустя после разговора с Запой. Итого четыре трупа, если считать тех двоих, что вышли на вершину (их судьба на тот момент была неизвестна, но вероятность, что они выжили, была невысока).

На той высоте плохо соображаешь, но я был достаточно в себе, чтобы немного устыдиться того, что думал по поводу Сунджо. Восхождение на Эверест — это не спорт, не соревнование. Это вопрос жизни и смерти.

Выжившие в Шестом лагере спустились в Пятый. Йоги и Яш спускали третьего человека с отеком легких в Четвертый. Те, кто будет в силах, спустятся в ПБЛ завтра.

Запа связался по радио с Джошем и изложил ему обстановку.

— У нас тут как раз есть вертолет и китайский летчик, который готов рискнуть, — сказал Джош. — Но должно очень хорошо проясниться, иначе он не сможет подняться в воздух. Как думаешь, развиднеется до заката?

Запе даже голову не пришлось поднимать — видимость была не дальше шести метров:

— Нет, повторяю, нет, ответ отрицательный.

— Тогда придется подождать до завтра. Когда, думаешь, люди из Четвертого лагеря спустятся в ПБЛ?

— Представления не имею. Мы выйдем им навстречу. Чуть после полудня, наверное.

— Вертолет небольшой, — сказал Джош. — Возьмет максимум четверых, не считая пилота и капитана Шека. Придется тебе выбрать, кто полетит, а кто пойдет вниз пешком.

— О, капитан Шек собирается с официальным визитом?

— Говорят, что так. Он, видишь, все еще ищет того мальца.

— Зачем? Он же уехал в школу. Не знаю, может, парень прогуливает, но точно не у нас в лагере.

— Я изложил это капитану, но он почему-то со мной не согласился. Вчера он обыскал лагерь носильщиков. А сегодня его ребята проверяют каждого, кто спускается в базовый лагерь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вот это книга!

Шоколадная война
Шоколадная война

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости?Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор? Роман Роберта Кормье (1925–2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга. В Соединенных Штатах книга вызвала бурные дискуссии и, несмотря на сопротивление части учителей, была включена в школьную программу. В 1988 году роман экранизировали.

Роберт Кормер , Роберт Кормье

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Все из-за мистера Террапта
Все из-за мистера Террапта

«Нам не повезло — на свете существуют учителя», — думает Питер, отправляясь в пятый класс. Он еще не знает, что в этом году встретится с мистером Терраптом — учителем совершенно особенным. Очень скоро школа становится тем местом, куда интересно ходить и где учишься не только математике и биологии, но и отзывчивости, дружбе, ответственности. Вот только однажды, в середине зимы, неудачно брошенный снежок обернулся настоящей трагедией… Семь учеников одного класса: хулиган Питер, умница Джессика, интриганка Алексия, отличник Люк, добрячка Даниэль, тихоня Анна и молчун Джеффри — рассказывают нам эту историю, и их голоса, поначалу нестройные, постепенно сливаются в прекрасный хор. Прекрасный, потому что в нем слышны любовь, благодарность и надежда.Возрастные ограничения: 10+.

Роб Буйе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Три твоих имени
Три твоих имени

Ритка живет в деревне с сестрой и пьющими родителями. Третьеклассницу, аккуратистку Марго взяла в свою семью медсестра детдома. Почти взрослая Гошка надеется, что дурная слава защитит ее от окружающих. Но у каждой из них есть шанс стать счастливой. И все они — одна девочка. От того, как повернется ее судьба, зависит, какое имя станет настоящим. Пронзительная история ребенка, потерявшего родителей и попавшего в детский дом, читается на одном дыхании. И все же самое сильное в этой книге — другое: в смешанном хоре голосов, рассказывающих историю Маргариты Новак, не слышно ни фальши, ни лукавства. Правда переживаний, позволяющая читателю любого пола и возраста ощутить себя на месте героев заставляет нас оглянуться и, быть может, вовремя протянуть кому-то руку помощи.

Дина Рафисовна Сабитова

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика