Читаем Пик полностью

— Сам решай. Если протянешь до конца лета, можно будет еще подумать. Захочешь вернуться тогда или еще раньше — просто позвони нам. Судья ничего в решении не написал по поводу того, когда ты имеешь право возвращаться.

— Ну а папа? Я хочу сказать...

— Я тебя понимаю. Джош, кажется, стал помягче за эти годы. Полмира проехал, чтобы попасть сюда сегодня и спасти твою шкуру. Я чуть не до потолка подпрыгнула, когда он переступил порог офиса Трейси. Мы его не ждали совершенно, а к тому моменту были в полном отчаянии. Трейси смотрела на дело без энтузиазма: лучшее, на что мы могли рассчитывать, — это на скидку по сроку заключения. Джош выслушал, как обстоит дело, и в ответ изложил нам тот вариант, который мы только что реализовали. Когда ты болтаешься на конце страховочного троса, тут Джошуа Вуд поможет тебе, как никто. Проблема лишь в том, что, пока тебе не грозит сорваться в пропасть, он не особенно обращает на тебя внимание, — горько усмехнулась мама. — Рольф и Трейси говорят, ему стоило бы стать адвокатом, а не альпинистом.

— М-да. Ладно, пойду пообщаюсь с близнецами, — сказал я.

КАК ТОЛЬКО МАМА И РОЛЬФ ушли по своим делам, Патрисия и Паула зарыдали.

— Кто будет водить нас в школу?

— Кто будет забирать нас домой?

— Кто будет играть с нами в парке?

— А как же наш день рождения?

— И вообще, зачем ты полез на этот небоскреб, а?

С горохами нужен глаз да глаз, с них голова кругом идет. Они все время болтают странное да еще имеют привычку договаривать друг за друга, словно у них один мозг на двоих.

Надо бы рассказать, как у меня с ними устроено. Они родились ровно в мой день рождения, когда мне исполнилось восемь, и я этому совершенно не обрадовался — поначалу. Ну что это за день рождения, когда сидишь весь день в квартире с бебиситтером, а мама и отчим в это время в больнице, рожают каких-то там близнецов. И плюс это же был твой день рождения — а теперь он уже и вовсе не только твой, а еще и каких-то там близнецов. Прошло целых два года, пока я оттаял. Они оказались жутко веселыми, интересными крошками-горошками, и еще они во мне души не чаяли (это обстоятельство, кстати, весьма поспособствовало потеплению). Первые несколько лет с нами жила няня, но постепенно я стал проводить с близнецами столько времени, что мама и Рольф решили: няня больше не нужна. Паула и Патрисия оказались самым лучшим на свете подарком мне на день рождения.

И вот сейчас, впервые с ареста, я в самом деле пожалел, что поперся на этот чертов небоскреб. И что я теперь, скажите на милость, буду делать без горошинок?

— Мы прочли в газете, что твой папа — это не наш папа, — не сказала, а высморкалась Патрисия.

У меня внутри все сжалось. Еще одна вещь, о которой забыл подумать кретин-скалолаз.

Мы же никогда не говорили близнецам, что я им брат только по маме. Рольф и мама решили, что говорить не стоит — зачем девочек путать? (Впрочем, они всегда недооценивали их интеллектуальные способности.) Но уж чего я точно не хотел, так это чтобы горошки узнали о нашей семейной истории из газет. А журналистам немного потребовалось времени, чтобы выяснить, что Мальчик-Паук — сын Джошуа Вуда.

— Мы, значит, тебе ледяносугробные сестры, — сказала Патрисия.

Паула в отчаянии замотала головой и закатила глаза:

— Я тебе сто раз повторяла: не ледяносугробные, а единоутробные. Это значит, что у нас общая мама.

— Ага, — сказала Патрисия, — я просто забыла.

(Я вам уже говорил, они все время болтают странное.)

— А мы давно уже думаем, почему это у нас с тобой разные фамилии, — сказала Паула. — Я думала, это потому, что мы близнецы, а ты нет. Что это так полагается.

Когда мама и Рольф поженились, я оставил себе мамину девичью фамилию — Марчелло. Рольф предложил меня усыновить, но я отказался. Мне нравилась моя фамилия, я не хотел ее менять. Сказать по правде, я и Рольфа-то не очень любил. (Тут ничего такого, он тут ни при чем. Просто он же не мой папа. Мы еще к этому вернемся.)

— Ты едешь в Таиланд, — сказала Патрисия. — Это где делают вот эти штуки. — Она дернула меня за галстук, который я так еще и не снял.

— Ну, не только, — сказал я. — Таиланд — это большая страна в юго-восточной Азии, к югу от Китая.

— А когда ты вернешься? — спросила Паула.

— Не знаю.

— Ты вернешься на наш день рождения?

Наши дни рождения, — поправила сестру Патрисия.

— Так вернешься?

— Надеюсь. Но летать из Таиланда в Нью-Йорк очень дорого.

— У нас есть деньги!

— Шестьдесят четыре доллара и тридцать пять центов! Паула снова в отчаянии покачала головой:

— Шестьдесят четыре доллара и сорок семь центов!

— Этого хватит?

— Может быть, — сказал я. — Вот что, горошки, я буду ужасно по вам скучать, а вы, пожалуйста, пишите мне много-много писем, да?

— Обещаем, — сказали сестры хором. Тут вернулись мама и Рольф.

— Нам пора.

РОЛЬФ ОСТАНОВИЛ МАШИНУ у входа в зал вылета. Мы все вышли, мама заплакала, а вслед за ней и близнецы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вот это книга!

Шоколадная война
Шоколадная война

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости?Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор? Роман Роберта Кормье (1925–2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга. В Соединенных Штатах книга вызвала бурные дискуссии и, несмотря на сопротивление части учителей, была включена в школьную программу. В 1988 году роман экранизировали.

Роберт Кормер , Роберт Кормье

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Все из-за мистера Террапта
Все из-за мистера Террапта

«Нам не повезло — на свете существуют учителя», — думает Питер, отправляясь в пятый класс. Он еще не знает, что в этом году встретится с мистером Терраптом — учителем совершенно особенным. Очень скоро школа становится тем местом, куда интересно ходить и где учишься не только математике и биологии, но и отзывчивости, дружбе, ответственности. Вот только однажды, в середине зимы, неудачно брошенный снежок обернулся настоящей трагедией… Семь учеников одного класса: хулиган Питер, умница Джессика, интриганка Алексия, отличник Люк, добрячка Даниэль, тихоня Анна и молчун Джеффри — рассказывают нам эту историю, и их голоса, поначалу нестройные, постепенно сливаются в прекрасный хор. Прекрасный, потому что в нем слышны любовь, благодарность и надежда.Возрастные ограничения: 10+.

Роб Буйе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Три твоих имени
Три твоих имени

Ритка живет в деревне с сестрой и пьющими родителями. Третьеклассницу, аккуратистку Марго взяла в свою семью медсестра детдома. Почти взрослая Гошка надеется, что дурная слава защитит ее от окружающих. Но у каждой из них есть шанс стать счастливой. И все они — одна девочка. От того, как повернется ее судьба, зависит, какое имя станет настоящим. Пронзительная история ребенка, потерявшего родителей и попавшего в детский дом, читается на одном дыхании. И все же самое сильное в этой книге — другое: в смешанном хоре голосов, рассказывающих историю Маргариты Новак, не слышно ни фальши, ни лукавства. Правда переживаний, позволяющая читателю любого пола и возраста ощутить себя на месте героев заставляет нас оглянуться и, быть может, вовремя протянуть кому-то руку помощи.

Дина Рафисовна Сабитова

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика