Читаем Piecework полностью

Bisset had some apprehensions about working again with Huston, and thus found the novel a comfort; it, too, answered some of her questions. “I didn’t imagine John Huston would be someone with whom I could be having a million detailed conversations. I felt one would go to him during the course of shooting for major decisions, rather than quibbling-quabbling. I heard he liked actors to prepare — I’d worked with him before, and didn’t have a particularly close contact with him. I was in that film [she played Paul Newman’s girlfriend in Judge Roy Bean], but didn’t have the benefit of scene preparation or anything like that; I did my bit and it was fine. I think it’s important to know the style of the director and what he expects. Some people like to change everything. And on Judge Roy Bean, they were rewriting the script before every scene, and actors were left with quite large speeches to learn, fifteen minutes before. And I thought, That’s something I would not like to be in [again], because I’m a slow study.”

Bisset laughs when asked about the macho atmosphere of the Volcano set (“It has its moments; it has its nonmoments, too”), but seems quite happy with the experience of making the film. “I quite like things to be run in a fairly businesslike fashion, because there’s a tendency on location for people to start thinking they’re on holiday.”

By the time the film finished shooting last November, it was under its $4 million budget, and five days under its eight-week shooting schedule. “What matters,” Fitzgerald says, “is that we’ve made a film of Under the Volcano, one that some people said could never be made.”

Certainly, a major share of the credit, if the film works, must go to Finney. On one of the last days of shooting, the actor talked about the process that goes into the making of such a performance. “In the beginning, I’m obsessed,” he said. “Getting up at three in the morning, lines buzzing in my head, I’d sit with the script, just think about it. Now, of course, I’m not so obsessed. No, I don’t make notes, don’t write anything down. I just try to remember, to understand what’s going through the character’s mind. Of course, sometimes those thoughts are not going through your mind while you shoot, but I believe that they’re there, that they’re part of the hoped-for density, or the life effect. I don’t make a claim that there is one; but if there is any, they’re there.”

Does he draw on the experiences of his own life to fill out a character like the Consul? “Well, yes. But I’ve never gone this far, as far as the Consul goes, and I don’t think I ever will. There are times in one’s life where one is scratched or kicked, or maybe there was a strange accident of responsibility, because you’re supposed to be good at something and, therefore, you have to deliver. And you want to say, ‘Ah, fuck it, I’ll decide whether I’ll deliver; that’s up to me, not to some sense of responsibility.’ As the Consul does. Therefore, we use those occasions when one’s felt that. But what one needs here is a much deeper, á much more painful extension of that. The Consul goes all the way. So far, I’ve not. I’m still walking about. I’ve not actually thrown the reins away.”

To illustrate what he meant, he talked about acting in Shoot the Moon. “If you are doing a part which is about the breakup of a marriage, about the pain of a relationship coming to an end, a good relationship, a love coming to an end, then constantly you are tinkering subconsciously with your own past. And the memory’s a remarkable thing. I mean you do actually, if you concentrate hard enough, you do remember, you do go back. You don’t only remember the locations, you don’t just remember the apartment you stormed out of with your few belongings. But a capsule opens, and I’m flooded with the emotions I felt at that time. The memory stores those emotions; not just pictures of ít; not just facts or figures; it actually does store the emotions. Therefore, doing a picture like Shoot the Moon is very depressing, because you’re constantly in that area that you can’t help but be.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература