Читаем Пятая руна полностью

— Строго говоря, наше родство несколько более отдалённое, так что данное обращение используется исключительно для удобства, — невозмутимо отозвался магистр. — Но не переживай. Во-первых, я не расскажу ей, как ты её называешь, а во-вторых, она и так отлично это знает.

— Ну и ладно, — махнул рукой профессор. — О каком срочном деле ты хотел поговорить?

— Для начала, ты пообщался с полицией?

— Разумеется. Они теперь отслеживают всю активность нежити.

— И какие новости?

— Пока никаких.

— Разумеется, — кивнул некромант, с явной досадой захлопнув книгу. — Видишь, шевелиться опять придётся самим.

— И что ты предлагаешь?

— Для начала — найти информацию, которая позволит понять, что именно происходит. А для этого стоит пообщаться с Первосвидетелями, — пожал плечами магистр. — Как раз сегодня они очень удачно устраивают свой шабаш.

— Свой шабаш? — недоверчиво уточнил профессор. — А шабаш это… это то, о чём я подумал?

— Если вы подумали, что они собираются ночью на холме, орут песни, жгут костры и скачут вокруг них голыми, то да, это оно самое и есть, — невозмутимо ответил некромант. — Ещё они, конечно, левитируют на мётлах, как без этого.

— И зачем?

— Разве колдунам и ведьмам не положено устраивать шабашей? — лукаво приподнял брови магистр. — Вы, профессор, ещё скажите, что это ненаучно.

— Это вообще законно? — растерянно поинтересовалась я, немного устав от роли молчаливой слушательницы.

— Что именно? На частной территории взрослые люди могут сходить с ума как пожелают, даже если сходить им особо не с чего. Впрочем, идиотизм законами этой страны тоже пока, увы, не запрещён.

— И зачем же мы будем беседовать с идиотами? — чуть раздражённо поинтересовался профессор. — Вот о чём я тебя спрашивал.

— Затем, друг мой, что семейство Эсдари, организаторы мероприятия, в отличие от большинства его участников вовсе не идиоты. Эксцентричны, это да, но не более. И кроме того, они маргиналы от магии в двадцать затёртом поколении, потому располагают многими из тех сведений, которые официальные власти предпочли замести под тщательно охраняемый ковёр.

— Хочешь сказать, у них есть литература по демонологии?

— Именно, — кивнул некромант.

— И думаешь, они её нам покажут?

— Стоит попытаться. Так что поезжайте к ним сегодня и пообщайтесь. Во время шабашей они обычно пребывают в самом благостном расположении духа, к тому же несколько выпивши. Вдруг да и согласятся помочь.

— Поезжайте — это ты кому? — подозрительно уточнил профессор.

— Тебе и Оливии, — спокойно пояснил магистр, переходя к очередной книге.

— А вы? — почти что пискнула я, чувствуя, как от перспективы этого путешествия внутри нарастает хорошо знакомая, но всё такая же непонятная мне паника.

— А меня они даже за ворота не пустят, — вздохнул некромант. — Видите ли, Оливия, эти Первосвидетели идейно светлые, если можно так выразиться. За всё хорошее и против всего плохого, берегут жизнь, воду процеживают, мяса не едят… короче, белые и пушистые зайки. Они нипочём не осквернят свою землю присутствием Тёмного Мастера, и уж тем более не станут с ним разговаривать.

— Ладно, — признала я логичность этого заявления. — Но зачем мне нужно ехать? Я не какой-то специалист, какой от меня там будет толк?

— Толк очень простой: вот его, — магистр кивнул на профессора, — они тоже далеко не факт, что станут слушать. Первосвидетели не очень-то уважают официальную магическую школу. Но несчастной девушке, которой грозит опасность страшнее самой смерти, эти фанатики света и добра отказать просто не смогут. Потому об одолжении их будешь просить именно ты.

Я кивнула. И это тоже звучало весьма логично: я уговариваю, профессор изучает предоставленную литературу. Одна я с этим наверняка не справлюсь. С учётом того, что мне известно о подобных книгах, половину из них я вернее всего самостоятельно и открыть-то даже не смогу.

— Вот теперь я не понял, — протянул довольно давно уже молчащий профессор. — Если они такие все из себя светлые, какого чёрта тогда хранят у себя тёмные гримуары?

— Такого, что любое знание священно, — терпеливо пояснил магистр. — Они не открывают этих книг сами, но их уничтожение полагают недопустимым. Потому берегут, чтобы не сгорели и в руки злодеев не попали.

— Да, — вздохнул профессор. — И чего я ожидал от людей, нагишом летающих на мётлах?

— Действительно, — хмыкнул магистр. — А когда ты с ними лично познакомишься, тебя даже эти полёты удивлять перестанут.

— Звучит многообещающе. Куда ехать-то, кстати?

Из объяснений магистра я мало что поняла. Не считая переезда из Исора в далёком детстве, о котором я почти ничего и не помнила, мне не приходилось бывать за пределами столицы, так что упоминавшиеся названия мест ничего мне не говорили. Но профессор, судя по всему, отлично понимал, о чём речь.

— Получается, до туда ехать часа два, — сказал он задумчиво. — Это если не застрянем в городских пробках.

— Если выехать часов в восемь, пробок уже почти не останется, — заметил магистр. — И как раз к началу одиннадцатого будете на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Факультет защитной магии

Похожие книги