То влияние, которое она оказала на национальную культуру, долгое время ощущалось благодаря творчеству ее протеже. Помимо Ива Монтана и Шарля Азнавура она помогла раскрыться Эдди Константину, Жильберу Беко, Жоржу Мустаки и другим. Шансоны, написанные и спетые ею, помнят до сих пор.
А «Жизнь в розовом цвете» почти так же популярна у французов, как «Марсельеза».
Жизнь Ива Монтана сложилась намного счастливее. Летом 1949 года на приеме у Жака Превера он познакомился с характерной актрисой, будущей обладательницей «Оскара» Симоной Синьоре и влюбился в нее. Они поженились в 1951 году и стали одной из самых гламурных пар. До свадьбы Ив познакомил невесту со своей семьей и с Эдит (Эдит, в свою очередь, тоже познакомила семью Ливи со своим будущим мужем Жаком Пилсом).
Симона Синьоре и Ив Монтан активно участвовали в политической жизни: они протестовали против подавления венгерского восстания 1956 года, против вторжения в Чехословакию солдат стран Варшавского договора в 1968 году, выходили на демонстрации за права рабочих и против ядерного оружия.
Фильм «Врата ночи»
На YouTube вы сможете найти фрагменты передач французского телевидения примерно 1970-х годов, посмотреть эти интервью и понять по лицу и жестам, насколько Монтан был очарован этой великой маленькой женщиной. Для этого вам даже не обязательно знать французский язык.
Ив Монтан умер через шесть лет после Симоны Синьоре, 9 ноября 1991 года. Он был похоронен рядом с женой на кладбище Пер-Лашез в Париже.
Мне было лет десять или одиннадцать, когда мне впервые довелось услышать песню «Жизнь в розовом цвете». Тогда мне разрешили посмотреть по телевизору фильм «Сабрина» с Одри Хепберн. Мне очень понравился этот шансон, потому что он представлялся мне воплощением всего французского. Он долгое время сопровождал и мои мечты о жизни в Париже — им было суждено исполниться много лет спустя. В какой-то момент я узнала, что «Жизнь в розовом цвете» — одна из самых любимых песен моего отца, композитора Майкла Яри. Он даже познакомился однажды на юге Франции с коллегой — композитором Луиги, но эта встреча, к сожалению, была одной из тех историй, которые тогда меня не интересовали.
Когда меня спросили, хочу ли я написать роман об Эдит Пиаф, я уже не могла сказать «нет» — не только из-за моей любви к этой песне. Как и в случае с книгой «Мадемуазель Коко и аромат любви», я сначала ошибочно полагала, что это достаточно простая история. Но чем больше я читала о жизни Эдит Пиаф, видела ее в фильмах, художественных и документальных, в театральных постановках, тем больше понимала, что не хочу рассказывать о женщине, чья жизнь была уничтожена наркотиками. Восхождение ребенка с улицы к мировой известности, становление иконы французской музыки, рождение образованного, интеллектуального человека, заинтриговало меня значительно больше, чем ее печальная судьба после смерти Марселя Сердана.
Именно такая амбициозная, трудолюбивая, энергичная и вместе с тем обаятельная женщина более чем достойна того, чтобы о ней написали книгу.
Вот почему я решила показать Эдит Пиаф в лучшие ее годы, а не документировать закат ее жизни. Годы между освобождением Парижа в конце августа 1944 года и трагической авиакатастрофой в октябре 1949-го, на мой взгляд, были для нее самым счастливым временем.
Время и места действия этого романа в значительной степени соответствуют действительности. Однако сведения о том, когда произошла первая встреча Эдит Пиаф с Ивом Монтаном, довольно расплывчаты. Многие из предположений стали уже чем-то вроде легенд. Возможно, это связано с тем, что период немецкой оккупации Франции, освобождение Парижа и последствия этого до сих пор недостаточно изучены.