Читаем Песнь Пересмешника (ЛП) полностью

— Беда в том, что если сделаешь что-то однажды, очень сложно не повторить это опять.

Петир недоумённо моргнул. Ему не понравилось, что я ещё сильнее надавила ему на грудь, отталкивая прочь. Грустно глядя на меня, он спросил:

— И что именно ты хочешь этим сказать, Санса?

— Ты же умный мальчик. Уверена, что скоро сам поймёшь.

— Нет, — ответил Петир. — Не пойму!

— О, ну я даже не знаю, — невинно произнесла я, подражая голосу той милой и наивной девушки, которой была когда-то. — Было бы гораздо легче трахнуть тебя, если бы я была уверена, что ты не женишься на моей тёте Лизе.

— Санса, пожалуйста…

Я приложила палец к его губам и промурлыкала:

— Я — Алейна, помнишь?

— Алейна, — простонал Петир. — Мы уже проходили это…

— Да, проходили, — перебила его я. — Вот поэтому мне больше нечего добавить.

— Подожди! Куда ты? — выкрикнул Петир, когда я выскользнула из его объятий и спрыгнула со стола.

— Хочу разузнать в чём на самом деле заключаются обязанности сира Дейла.

— А тебе это нравится, — хрипло сказал Петир и его местный выговор стал очень хорошо различим.

— О, больше, чем ты можешь себе представить, — ехидно ответила я, подмигнула Петиру и закрыла за собой дверь.

***

Я бродила по безлюдным коридорам в поисках сира Брейса, надеясь, что его ласковые карие глаза и длинные каштановые волосы помогут мне отвлечься от мыслей о Петире. Сир Брейс — рыцарь, напомнила я себе, завернув за угол и направляясь к кухне. Я постучалась в дверь перед тем, как войти, и обнаружила там Мардж, раскатывающую тесто.

— Ты не видела сира Дейла? — спросила я, стараясь не смотреть старушке в глаза.

— Он во дворе, ждёт твоего отца. Они оба должны скоро уехать.

— А куда они едут? — поинтересовалась я, надеясь, что Мардж не заметит, как дрогнул мой голос.

Петир не говорил мне, что собирается куда-то уехать. С каких это пор он держит такое в тайне от меня? А с тех пор, как ты бросила его в горнице мучиться со вставшим членом, раздался тихий голос в моей голове. И я не смогла не улыбнуться при мысли об этом.

— Я точно не знаю. Лучше спроси у своего отца, когда он вернётся. Всё, что мне известно — у них приключились какие-то неприятности внизу на побережье.

— Что за неприятности?

Старушка вытерла руки полотенцем, удаляя остатки липкого теста, и сказала:

— Туман. Все неприятности из-за тумана. Здесь очень легко заблудиться, если вы никогда раньше не бывали на Перстах. Моряки заблудились в окрестных полях, перетаскивая багаж и остальной груз, и бродят там уже достаточно долго, чтобы сойти с ума. Твой отец и сир Дейл направляются туда, чтобы указать им путь.

— Но уже почти стемнело, — заметила я, взглянув в открытое окно, где исчезали последние лучи закатного солнца. — Почему бы им не отправиться туда завтра утром?

— Лучше всего поехать сейчас. Не переживай за своего отца, дитя, — проворковала Мардж, утешающе беря меня за руку. — Он знает эти земли как никто другой. С ним всё будет в порядке.

Нашу уютную тишину нарушило громкое ржание лошадей, доносящееся из-за открытого окна.

— Должно быть, уехали, — заключила Мардж.

Я бросилась к окну, но было уже слишком поздно. Можно было услышать только конский галоп: подкованные копыта простучали по грязной земле от заднего двора к воротам.

Конь Петира проскакал вниз по зелёному холму, как чёрная вспышка на фоне оранжевого закатного солнца. Я смотрела Петиру вслед, пока могла различать его тёмную фигуру. За ним на белом коне скакал сир Дейл, его лазурный плащ развевался на пронизывающем ветру.

— В ближайшее время мы их не увидим, — сказала Мардж и вернулась к готовке. Старушку явно мало беспокоил отъезд её хозяина. Добавив изюм в тесто, она произнесла: — Ещё повезёт, если твой отец вернётся к завтрашней ночи. Он вечно трудится как пчела! Да-да, я не удивлюсь, если они не вернутся и через несколько дней. А учитывая то, как Петир вёл себя в последнее время, кто знает, когда он вновь объявится тут.

========== 8. Бог вина и его бард (1 часть) ==========

Я взобралась на каменистый холм, поближе к бескрайнему небу, простиравшемуся надо мной. Белые облака танцевали на холодном голубом небосводе среди ярко-золотых лучей света, сиявших на востоке.

Всё утро я наблюдала за восходом солнца. Огромный золотой шар в окружении малиновых облаков поднялся над залитыми светом холмами. Какое-то время я следила за сражением солнца и полной луны, продолжавшей излучать своё сияние, но гордое солнце поднималось всё выше по небу, зная, что конец соперницы уже близок. Печальная луна внезапно скрылась за облаками, её благородная глава пристыженно поникла. Когда я наконец потеряла интерес к этому сражению и бросила взгляд на далёкое море, луна выскользнула из-за облаков и совсем ушла за горизонт.

Перейти на страницу:

Похожие книги