Тео передернуло, но даже не от смысла фразы, а от страшного, сипловато хрипящего голоса. Кажется, говорить таким тоном мог только человек с перерезанным горлом.
– И вы ему ничего не сделаете, – спокойно, даже с усмешкой ответил папа.
– Хочешь проверить, амиго?
Тео почувствовал, что дрожит. С него будто бы слетел какой-то дурман. Стало очень страшно.
– Сид, – спокойный голос Эзры, – он же читает мысли.
– Так пусть прочтет в моей голове, что именно я делаю с такими крысами! Я дал тебе шанс спасти сына от неизлечимой болезни, нужно было только принести кольцо сюда! Такой был уговор!
– Вы и так его вылечили, – спокойный, даже чуть насмешливый голос папы. – Ты ведь хотел спасти мальчика? Ты его спас, спасибо. А кольцо я не отдам.
Тео не понимал, что происходит, о каком уговоре идет речь, но ему почему-то было обидно. Папа вел себя странно. Что-то в нем изменилось.
– Ладно, крысеныш, тогда я пойду и выну из твоего пацана буррито, которое он ел недавно, – спокойно ответил Сид. – А потом отрежу тебе все пальцы на ногах и на руках. Чтобы ты не мог надевать чужие кольца.
– Сид, – устало позвал голос Эзры, – я напомню тебе еще раз: он читает мысли и знает, что ты этого не сделаешь.
– Спасибо, месье Кауфман, – усмехнулся папа.
Тео стало не так страшно, хотя и по-прежнему обидно.
– Ха, вы думаете, я не смогу прирезать ребенка? – удивился Сид.
– Ты можешь, – ответил Эзра. – А я тебе не позволю.
– Тогда я убью Хьюго, а пацана заберу себе! – заявил Сид. – Так даже лучше.
– И этого я не могу позволить, – сказал Эзра.
Все происходящее казалось нереальным, невозможным, выдуманным.
– Хефе, – вздохнул Сид, – я вынужден признать, что я снова идиот, что не нужно было давать этому бедолаге шанс, что я все сделал неправильно!
– Угу, – коротко ответил Эзра.
– Но что мы будем делать? Как я могу забрать кольцо, если не могу убить ни пацана, ни крысу?
Какое-то время все молчали. Тео даже испугался, уж не исчезли ли они. Мало ли, какие еще чудеса бывают в этом месте.
– Хьюго, – обратился к папе Эзра, – ты же читаешь мои мысли? Ты видишь?
– Сколько раз это уже произошло? – тяжелым, дрожащим голосом спросил папа у хозяина лавки.
– Восемь.
– Что произошло? Вы о чем? – вклинился Сид.
– Каждый раз одно и то же?
– Нет, по-разному.
Сид больше не пытался что-то спросить. Тео превратился в слух.
– И я могу сделать это еще раз и еще… – Эзра замолчал, видимо, давая время прочесть мысли. – Рано или поздно я найду вариант, который меня устроит. А лучшего варианта для тебя может и не быть. Ты получил что хотел, не жадничай.
– Очень не хочется расставаться с такой… силой, – вздохнул папа. – Очень. Но, видимо, придется.
– Вероятно, да, – сказал Эзра.
Тео стало легче, ему показалось, что сейчас все разрешится. Все кончится хорошо. Неважно, кто победил в этом споре. Главное, что теперь спора нет. Он стал спускаться по лестнице и увидел папу, неотрывно глядящего на песочные часы. Казалось, что они заколдовали его.
– Бери.
Тео увидел, как на прилавок легло кольцо. То самое, волшебное. Хозяин лавки взял его и сунул в карман. А большие песочные часы убрал куда-то под прилавок.
– Пойдем домой, сынок.
– Я теперь совсем здоровый, ты знаешь?!
– Знаю, знаю.
Отец с сыном не прощаясь вышли из лавки.
Сид и Эзра долго молчали.
– Все понимаю, кроме одного, – отыскивая в коробочке красную карамельку, спросил хозяин лавки. – Зачем ты назвал ему свое имя?
– Ну… – Сид задумчиво поскреб щетину, – потому что он спросил. А что произошло, хефе? Почему он отдал кольцо?
– Я намекнул ему, что отмотаю время назад и все переиграю.
– Я правильно понял, у нас есть машина времени? – восхитился Сид.
– Неправильно ты понял. Нет никаких нас, – фыркнул Эзра и встал с кресла. – Машины времени тоже.
– Но этот парень читает мысли!
– Он же не детектор лжи. Достаточно думать неправду. Хьюго просто не умеет пользоваться кольцом. Границы силы знать важнее, чем границы слабости, сколько раз тебе говорить?
Эзра пошел в подсобку.
– Хефе, но разве можно думать неправду?! – крикнул ему вслед Сид.
– Ну ты же ее думал.
– Когда это?!
– Когда кричал, что убьешь мальчика.
– Но это правда! Хефе, ты слышишь?! Хефе!
Из подсобки никто не ответил.
6
Юньшен уже больше часа наблюдал за своей целью. Что-то в этом парне было не так. Он вел себя слишком вызывающе для убийцы. Юньшен повидал много наемных убийц, и они вели себя не так. Не шумели, не привлекали к себе лишнего внимания, не травили байки про тюрьму в Лаосе.
С другой стороны, Юньшен раньше не имел дела с мексиканскими убийцами, а, судя по проскакивающим в речи испанским словам, этот парень – мексиканец. Может, все они такие?
Сид – а именно так звали странного парня, если верить заказчику, – в очередной раз громогласно потребовал текилы, на что в очередной раз получил отказ. Но не расстроился и взял ром.
И в этом была главная странность. Не в том, конечно, что он пил «арми ром», от одного упоминания которого людей выворачивало наизнанку, а в том, что он заказал его на китайском. А хозяин забегаловки ответил на бирманском. И оба друг друга поняли.