Читаем Пешком до Луны (СИ) полностью

- Если тебе что-то понадобится, ты знаешь, где меня найти, - Джо протянул мне бумажку с номером и отправился к выходу.

- Не думал, что ты придешь. Впрочем, очень этому рад! - продолжал Алан. - И похоже, ты понравилась Джо, а его не так-то просто впечатлить.

- Деб уговорила меня прийти. Она ведь начальница, а я в «Форджес» всего две недели. Нужно стараться. По правде говоря, ужасно боюсь облажаться.

- Мишель, ты наивно мила. Не воспринимай Деб всерьез. Но всё-таки ты молодец, что пришла. Хочу тебя кое с кем познакомить.

В этот момент к нам подошёл блондин в белой рубашке с бордовыми манжетами и голубых зауженных джинсах. На вид ему было лет двадцать пять.

- Юная леди, рад знакомству, Чарльз Освальд, - я по привычке протянула руку, а он её поцеловал.

- Чарли - режиссёр театра на Паркер-стрит. И просто самый галантный парень из всех, с кем я знаком. Уму не постижимо, как он сумел сохранить это качество в нашем безумном мире.

- Воспитание, Алан, воспитание. И, конечно, потрясающие девушки, - он был так безупречен, что казалось, будто бы говоришь с самим принцем Уэльским.[2]

- Вау! Обожаю ваши постановки. Вы не представляете, как я рада знакомству.

Таким деревенским «Вау» я и произвела впечатление на одного из любимых режиссёров. «Да уж, Брэй, а ты умеешь ударить в грязь лицом».

- Она не похожа на всех, Алан. Она какая-то... простая. И в этом есть особенный шарм. Где ты нашёл такую юную и прелестную особу?

«Прелестную? Кажется, он не услышал моё шальное «Вау». Как же повезло!»

- Я стажёр в «Форджес», мистер Освальд.

- Прошу, просто Чарли. А с каких пор «Форджес» берет на работу школьниц?

- С тех пор, мой дорогой Чарли, как мы нашли прелестную Мишель. Она прекрасно справилась со школьной постановкой, куда нас пригласила Грэйс. Ты помнишь Грэйс? Майями. Она работала танцовщицей в «Океане».

- Ах, да! Грейс... Грейс Уоррен. Тебе повезло работать с ней, Мишель.

- Но согласитесь же, она ужасно странная...

- И в этом её прелесть, - сказал Алан. - Она тебя ещё удивит, поверь мне.

- Да уже удивила, - еле слышно ответила я.

Пока я пила третий «Санта Рэй» и думала о том, чем меня может удивить мисс Уоррен, на часа было далеко за полночь. Я не могла уйти из «Кастомс», не повеселившись, тем более, что Алан уже тащил меня на танцпол.

И пока я наслаждалась малознакомыми, но пленяющими ритмами, на другом конце города Алекс оказался в ситуации, которая изменила привычный ему ритм.

Глава 16

Когда часы в огромном белом замке - именно так выглядит дом Эшли Мориссон - пробили двенадцать, из дома вылетели трое ботаников, раздетые до трусов.

- Вам здесь не место, - сложив руки крестом на груди, провозгласила Эшли.

Публику она собрала нехилую: позор этих ребят наблюдали несколько десятков старшеклассников, родители которых и не подозревали о вечеринке. Полупьяные тусовщики кричали и закидывали парней пустыми стаканчиками. Боясь повторить их позор, слабые поддакивали сильным, которые таким способом показывали худшие свои качества.

Гордая своим поступком Эшли вернулась в дом.

- «Хлеба и зрелищ» требует народ... Рада, что испортила ребятам вечеринку? - проговорил сидящий в углу Алекс. В руке он держал банку дешевого пива, купленного Эшли, благодаря поддельным документам.

- Что, прости? - дерзко отозвалась хозяйка дома.

- Это их первая вечеринка, Эш. Ты слишком жестока, - размеренным тоном ответил Алекс. - Кстати, пиво отвратительное.

- А, это же ты, Глоу. Интересно, что привело тебя на мою вечеринку? И главное слово в этом предложении - мою. А значит, я не собираюсь спрашивать, что думает несчастный Глоу о трех бедных мальчиках.

Эшли подошла поближе, свысока оглядывая мило улыбающегося Алекса в его любимой джинсовой куртке.

- А что это ты без своей подружки? - нагло продолжала она. - Стал ей не нужен, и с горя решил напиться и склеить кого-нибудь здесь?

Алекс усмехнулся:

- Какая же ты всё-таки идиотка, Мориссон.

На лице Эшли появилась тень возмущения, но она была достаточно пьяна, и когда замахнулась стаканом, чтобы плеснуть в лицо обидчику, поскользнулась и упала прямо на колени Алекса.

- Черт, Эшли, - Алекс импульсивно соскочил, вытирая пятно на новых джинсах.

Навалившись на стену, Эшли приложила руку ко лбу:

- Прости, наверное, я перегнула палку. Давай... Давай я отведу тебя в ванную.

Эшли открыла кран, скинула с ног туфли на огромной танкетке и села рядом с душевой кабиной. Алекс попытался отстирать пятно, но вода не смогла отмыть желтизну.

- Этим джинсам явно не помешает хорошая стирка, - улыбнувшись, начала разговор Эшли.

- Да похоже, их уже не спасти, - обреченно заявил Алекс и опустился на пол рядом с виновницей сложившейся ситуации.

- Ты прости меня за то, что так дерзко разговаривала. Настроения сегодня совершенно нет.

- А зачем же тогда такая вечеринка?

- Мои родители улетели в отпуск, и, если я не закачу тусовку, обо мне невесть что подумают, - как нечто само собой разумеющееся, ответила Эшли.

- Ты всегда была такой. Зависела от людского мнения. Может, пора забыть о том, что подумают подружки, и просто быть собой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену