Читаем Пешка полностью

Я никогда не понимала что чувствую, приходя на его могилу. Как можно скорбеть о ком-то, кого вы никогда не знали? Смотря на его могильную плиту, меня наполняла печаль, связанная с той жизнью, которая у меня могла бы быть, если бы Калеб был жив. Эгоистично с моей стороны? У меня была счастливая жизнь, но я часто задавалась вопросом, какой бы она была, если бы брат не умер. Каким бы он был? Были бы мы близки? Учился бы он сейчас в колледже или пошёл по стопам родителей? У меня было так много вопросов, но ответы на них я никогда не получу.

— Как жаль, что тебя нет рядом. Мне бы сейчас очень пригодилась поддержка старшего брата, — глаза наполнились слезами, и буквы на гранитной плите стали расплывчатыми. — Что если я не смогу найти их, Калеб? Я так боюсь, что мы уже никогда не будем семьёй.

Голос сорвался. Впервые произнеся свои опасения вслух, я открыла шлюз эмоций. Мне хотелось свернуться калачиком на земле и выплакать всё слёзы. Но я не могла позволить себе этого. Это ослабит меня, а ради семьи я должна оставаться сильной.

Я прочистила горло и смахнула слёзы с глаз.

— Где бы папа с мамой сейчас ни были, я знаю, что они сожалеют, что не смогли прийти к тебе сегодня.

Встав, я положила руку на плиту.

— Пока, Калеб.

Натянув шерстяную шапку на уши, я поплелась к «Джипу». У некоторых могил стояли люди, но в остальном, кладбище было пустынным.

У большого дерева стояла женщина-эльф. Она съёжилась в длинном пальто и держала за руку маленького эльфа-ребёнка. Они не вписывались в это место, и мне стало интересно, не ждали ли они кого-нибудь. Фейри не хоронили своих умерших, по крайней мере, не в нашем мире.

Я взглядом встретилась с эльфийкой, и нё короткий миг мне показалось, будто она собиралась что-то сказать мне. Но затем она резко развернулась и стала уходить, потащив за собой ребёнка.

— Мисс Джеймс, — окликнул меня мужской голос, когда я подошла к «Джипу».

Я повернулась и увидела шагающего ко мне мужчину в длинном тёмном пальто. Я стиснула зубы, узнав агента Карри. Его напарника нигде не было видно.

— Вы следите за мной? — задала я вопрос.

Он остановился в нескольких метрах от меня, гнев волнами исходил от него.

— Вы можете использовать свои связи, чтобы оказывать давление на Агентство, но от меня вы так просто не избавитесь.

— О чём вы говорите? У меня нет таких связей.

Как только я произнесла эти слова, я подумала о матери Виолетты. Миссис Ли была влиятельным адвокатом, но даже у неё не было такого влияния на Агентство. Или было?

Агент Карри скрестил руки.

— Так уж вышло, что ваш адвокат сегодня утром провёл встречу с руководителем моего отдела, и часом позже мне было сказано сосредоточить свои усилия на чём-нибудь другом.

Ничего себе. Миссис Ли сказала, что замолвит за меня словечко. Но я никак не ожидала, что она нанесёт визит Агентству. Конечно же, смысла говорить ему об этом не было. Что бы я ни сказала, или сделала, это не изменит его мнение обо мне.

— У нас в морге два мёртвых мужчины и эльф, и, похоже, эльф как раз тот самый дилер горена, за которым, по вашим словам, охотились ваши родители. Что вы знаете об этом?

Я упёрла руки в бока.

— Мои родители охотились на дилера горена. И с чего вдруг я должна что-то знать о телах в вашем морге?

— Слишком уж чистое совпадение, что именно тот дилер, за которым они якобы охотились только что был убит, — деловито высказался он.

— Агент Карри, может, если бы вы столь же ревностно искали моих родителей, как вы пытаетесь осудить их, вы бы действительно продвинулись куда-то в этом расследовании.

Сердце колотилось, а в душе закипал гнев. В создавшейся ситуации я не знала, затаил ли он какую-то личную обиду на моих родителей, или он просто верил в то, что говорил. В любом случае, он раздражал меня, и чем больше он донимал меня, тем меньше времени он уделял их поискам.

Если взглядом можно было убить, я бы уже была трупом.

— Вы сейчас пытаетесь сказать мне, как делать мою работу?

Я открыла дверь «Джипа».

— Нет. Я очень прошу вас найти моих родителей. И тогда уже вы сможете допрашивать их сколько вашей душе угодно.

— Для кого-то, кто обеспокоен нахождением своих родителей, вы очень торопитесь уехать.

— Вы не единственный, у кого есть работа, — я села в машину, но дверь не стала закрывать. — Вы можете последовать за мной, но уверена, что у вас есть дела получше, чем следить как я решаю проблему с троллем.

Он ничего не ответил, и я приняла это за разрешение уехать.

— Хорошего вам дня, — сказала я, захлопнула дверь и покинула кладбище.

* * *

— Ой! — вздрогнула я, приложив антисептическую мазь к неглубокому десяти сантиметровому порезу на бедре. Слава Богу, тролли были ужасными борцами.

Мне требовалось схватить тролля, который угрожал жителям дома престарелых и требовал от них денег. Я смогла нацепить на него оковы, но без боя он не сдался.

Я должна была проверить его на наличие оружие. Такой ошибки я больше не совершу. Он вытащил нож и умудрился порезать мне ногу раньше, чем я успела разоружить его. Порез был не больше глубокой царапины, но оказался чертовски болезненным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги