Читаем Пешка полностью

Его лицо стало серьёзным.

— Хотел бы я это знать.

— Я озадачена. Почему тебя вообще волнует, что кто-то пытался вломиться ко мне домой?

Лишь потому что он вдруг стал весь такой радушный и кормит меня завтраком, я не питала никаких иллюзий, что он вдруг обеспокоился моим благополучием.

Он оттолкнулся от столешницы и, подойдя ко мне, упёрся руками в барную стойку.

— Имя, которое дал тебе твой информатор, привело нас к человеку, подозреваемому в том, над чем мы работаем последние полгода. Я не верю в совпадения, и считаю, что исчезновение твоих родителей может быть связано с нашим делом.

У меня перехватило дыхание.

— Как?

— Пока не знаю, но если есть взаимосвязь, я её найду. И если твои родители живы, я и их найду. Тебе не надо ничего делать, кроме как давать нам информацию, когда мы о ней просим.

Грудь стянуло, и я испытала лёгкость, словно с моих плеч сняли огромный груз. Со дня исчезновения родителей я чувствовала себя одинокой и дрейфовала в мире, в котором я с большим трудом плавала. Я никогда раньше не была сама по себе, и я знала, что попала в передрягу. Я также знала, что Лукас предлагал помощь не по доброте душевной, но если он сможет найти моих родителей, мне было плевать, какие у него были причины.

Я прочистила горло.

— Спасибо. Я приму любую помощь от тебя, но я не могу просто сидеть и ничего не делать. Без обид, но я едва знаю тебя, а мы говорим о жизнях моих родителей. Будь это твоя семья, ты бы испытывал то же самое.

Его голос стал жёстче:

— Ты права. Я пойду на всё, чтобы защитить свою семью. Твоя преданность семье восхитительна, и ты поступаешь мудро, не доверяя незнакомцам. Но ты недостаточно опытна, чтобы самостоятельно отследить дилера горена.

— Я знаю, — согласилась я.

Он кивнул, словно всё улажено.

— Так и поступим. Мы отлавливаем дилера, а ты рассказываешь нам, если выяснишь что-то новое. Я буду держать тебя в курсе дела.

— Но…

— Никаких но. Не путай моё предложение с добротой. Для меня это дело столь же важно, как и для тебя, и я не хочу, чтобы ты препятствовала моим поискам. Если будет необходимо, я заставлю тебя сидеть здесь, пока мы работаем, но по правде говоря, я не хочу подчинять тебя.

В животе ёкнуло. Я не могла остаться тут и бросить Финча одного. И я с ума сойду, если застряну в этом доме со всеми этими сердитыми мужчинами, особенно Фаолином.

Я кивнула.

— Я оставлю дилера горена на тебя, но поиски своих родителей я продолжу всё равно.

— Я позволю тебе это, только если ты не встанешь на пути моих поисков.

— Ну, спасибо.

Открылась дверь, и вошёл Фаолин, следом за ним появился Конлан. Как и ожидалось, Фаолин злобно посмотрел на меня, словно само моё существование было оскорблением. Я подумала о том, как он безуспешно попытался пройти сквозь наши охранные чары, и не смогла не сдержать ухмылку. Он ещё больше сощурил глаза. Я явно была безумной, раз провоцировала его, но я заслужила право на это после всего, через что он заставил меня пройти.

— Выглядишь хорошо, Джесси, — сказал Конлан, как обычно улыбаясь. — Готов поспорить, что тебе было очень удобно, — он с хитрецой взглянул на Лукаса.

— Постель была хорошей, — я сморщила нос. — Но вот рубашка, в которой я спала, как-то странно пахла. Может вам стоит сменить средство для стирки, — я не бросила на Лукаса взгляд, но широкая улыбка Конлана подсказала, что моя колкость попала в намеченную цель.

Соскользнув со стула, я выставила руку.

— Я могу получить свой телефон обратно? Я очень хочу поехать домой.

Конлан вытащил мой телефон из кармана и, подойдя ко мне, отдал его.

— Как обещал.

— Фаолин поедет следом за тобой, чтобы взять копию записи с видеокамеры, — заявил Лукас, стоя у меня за спиной.

Я резко развернулась к нему лицом.

— Я так не думаю.

Его ноздри расширились.

— Ты уже забыла о нашем соглашении?

— Нашим соглашением было, что я даю тебе информацию и позволяю тебе самому отлавливать дилера горена. Сюда не входило дать ему разрешение войти в мой дом, — я пальцем указала на Фаолина через плечо, на случай если у Лукаса были какие-то сомнения о ком я говорила.

Фаолин гневно шагнул в моё поле зрения.

— Я глава службы безопасности, и я сам буду решать…

— Ты рулишь здесь, а не в моём доме.

Я подвела черту под некоторыми вещами, и это была одна из них. Бедняга Финч будет травмирован буквально через несколько минут в компании Фаолина. Наша квартира была его надёжным убежищем с того дня, как он вошёл в нашу семью, и я не позволю этому раздражительному фейри лишить его этого чувства безопасности.

Я встретилась с твёрдым взглядом Лукаса.

— Я благодарна за твою помощь в поисках моих родителей, и я дам тебе всё что потребуется, если это поможет нам найти их. Но мой брат и так многое уже пережил, а я очень сильно стараюсь поддержать стабильность нашей домашней жизни для него.

Лукас скрестил руки.

— И что ты предлагаешь?

Я задумалась на мгновение.

— Вместо него может пойти Конлан.

Из всех, он был единственным, кому я доверяла и была уверена, что он не перепугает Финча до смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги