Читаем Пешка полностью

Я прикусила губу, размышляя выйти из спальни или остаться и ждать, пока кто-нибудь не придёт за мной. Через пять минут, когда никто так и не появился, я решила рискнуть. Я не могла околачиваться тут целый день. Мне надо было вернуться домой к Финчу.

Чувствуя себя домушником, я тихонечко прокралась по коридору и спустилась по лестнице. В главной гостиной было пусто, и мне стало любопытно, куда все запропастились. Я сомневалась, что они оставили меня здесь одну, особенно Фаолин.

Подумав о злобном фейри, я тут же вздрогнула. Кого-кого, а его я меньше всего хотела видеть. Моя б воля, век бы его не видела.

Я была почти у двери, когда вспомнила, что Конлан забрал у меня телефон. Чёрт подери. Я обошла гостиную, ища телефон, но его нигде не было видно.

— Блин! — вскрикнула я, когда развернулась и едва не натолкнулась на Лукаса, который в дневном свете казался ещё больше. Я рукой накрыла сердце. — Да что ж ты всё время подкрадываешься ко мне.

Он изогнул брови.

— Мы в моём доме, и как по мне, так это ты крадёшься. Что ищешь?

— Свой телефон, — сердито ответила я. — Конлан сказал, что я смогу получить его назад перед уходом.

— Тогда я уверен, что он вернёт его тебе, — Лукас прошёл в кухню. — Если ты голодна, тут есть выпечка на завтрак.

Я осталась стоять как вкопанная, нервозно осматривая комнату в поисках его питомца.

— Кайя на улице в саду, — произнёс он.

Я проследила за его взглядом к местечку по другую сторону окна, и само собой, там, в траве каталось тёмное мохнатое создание. Я понятия не имела, как я могла не заметить её, пока спускалась со второго этажа.

— А ты не переживаешь, что она перепрыгнет через забор и сбежит? — спросила я, наблюдая как ламал гибко перекатился на лапы и бросился за птицей.

— Нет. А теперь присядь.

Я повернулась к нему.

— Я лучше получу свой телефон и пойду своим путём.

— Всему своё время, — ответил он своим неуступчивым тоном, который я уже начала узнавать.

— Ладно.

Я прошла в кухню и села на высокий стул у острова. Лукас пододвинул тарелку со сладостями и аппетитной выпечкой ко мне, и я робко взяла одну булочку.

— Если бы я хотел причинить тебе вред, я не стал бы прибегать к еде, — сказал он, заметив, что я просто держала булочку, так и не откусив.

Я поднесла булочку ко рту, но остановилась.

— Это же еда не из мира фейри, да?

Как-то раз в начальной школе мальчик из моего класса принёс какой-то фрукт из мира фейри, который он нашёл в комнате своего брата. Мои родители предупредили меня, что нельзя есть еду из мира фейри, поэтому я отказалась, когда он предложил мне кусочек. Семерым другим детям, включая и этого мальчика, так же не повезло, и прошло два дня, пока они не пришли в себя от балдёжа, вызванного этим фруктом.

Лукас тихо рассмеялся, и звук его смеха проник прямиком в мой живот, возбудив рой бабочек. Разозлившись на предательскую реакцию своего тела на него, я хмуро посмотрела на булочку. Ему не нужно было травить меня, когда он был способен превратить меня в дуру, просто рассмеявшись.

— Ты всегда такая недоверчивая? — поинтересовался он.

— А ты всегда угощаешь завтраком своих гостей? — парировала я, нарисовав в воздухе кавычки.

Он прислонился к столешнице.

— Ты моя первая и единственная гостья, так что я вынужден ответить «да». И отвечая на твой первый вопрос, нет, еда не из мира фейри. Из кондитерской чуть дальше по улице.

— Ох.

Я поднесла булочку к носу и понюхала, а потом откусила маленький кусочек. Вкус яблока и корицы наполнил мой рот, и я с радостью стала жевать.

Лукас указал на чашку с логотипом кондитерской, которую я раньше не заметила.

— Если хочешь, для тебя есть кофе.

— Боже, да, — я подняла чашку и глубоко вдохнула аромат напитка. — Ммм. Я уже целую вечность не пила кофе. Глоток кофе и я уже почти готова простить тебя за прошлый вечер.

Моя реплика вызвала ещё одну улыбку у него, и я отвела глаза, а то мой желудок вновь начнёт творить безумные вещи. Видя его радостное лицо, было слишком просто забыть, что мы не были друзьями, и что он заставил меня остаться здесь на ночь вопреки моей воле.

— Почти, — повторилась я.

— Кстати о прошлой ночи, — он скрестил руки, делая мускулы на плечах более рельефными. — Фаолин подтвердил твою историю об исчезновении родителей. Ты можешь идти после того, как мы обсудим пару моментов.

— Всё потому что это была не история, — натянуто ответила я. — Что за моменты?

— Во-первых, мы хотим увидеть запись с видеокамер с теми фейри, которые приходили к твоей квартире.

Я вытерла крошки с губ.

— Удивлена, что Фаолин не вломился в мой дом и не забрал их.

Начальник безопасности Лукаса не относился к тем, кто спрашивал разрешения.

В глазах Лукаса заплясало веселье.

— Он не смог пройти через ваши охранные чары.

— Дело в том, что мои родители серьёзно относятся к вопросам безопасности, — я не смогла сдержаться и самодовольно ухмыльнулась, представив реакцию Фаолина, когда он не смог войти в квартиру. — Думаешь, те фейри работают на дилера горена?

— Нет, — без тени сомнения ответил Лукас. — Фейри Дворов никогда не будут работать на эльфа.

Я насупилась.

— Тогда кто они и чего они хотят?

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги