Читаем Пешка полностью

— Джесси, книголюбом далеко не уйдёшь. Тебе необходимо знание настоящих законов улицы, чтобы продержаться в этом бизнесе, — он поправил свою амуницию и шагнул ко мне, но остановился и сморщил нос. — Что за запах? Ты надушилась?

Я закатила глаза.

— Это запах-блокиратор, и тебе лучше тоже подушиться, если не хочешь, чтобы баннек не захотел отхватить от тебя кусочек.

Трей неуверенно опустил глаза на свою сумку, а потом вновь посмотрел на меня.

— У меня нет с собой.

Ну, конечно же, нет. Я выудила бутылку из своей сумки и щедро опрыскала его. Может он и был самым раздражающим человеком в моей жизни, но я не хотела, чтобы он пострадал.

Он накрыл рукой рот, подавляя кашель.

— Спасибо.

— Без проблем.

Я бросила бутылку в сумку, как вдруг откуда-то из-за двери раздался крик.

Если только ещё больше охотников не прибыло, и они не поднимаются по лестнице с другой стороны здания, мы были единственной надеждой этих людей.

Трей схватился за дверную ручку.

— Нам лучше заняться делом, иначе появятся другие охотники и отнимут у нас баннека.

— Подожди, — надрывно прошептала я.

Я протиснулась мимо него и приложила ухо к двери, прислушиваясь к движению по другую сторону. Ничего не услышав, я ещё больше повернула ручку и немного приоткрыла дверь. Ничто не набросилось на меня. Я открыла дверь шире и тихо прошмыгнула внутрь.

Я оказалась в углу приёмной. Отсюда я могла видеть опрокинутые кресла и разбросанные по полу бумаги. Полосы красного привлекли моё внимание к белой стойки регистрации, и я содрогнулась, поняв, что это была кровь. Ещё больше крови было на стене, и кровавый след на полу тянулся к лифту.

Ну, всё, это было официально. Я потеряла свой грёбанный разум.

ГЛАВА 8

— Чёрт, — прошептал Трей из-за моей спины, напомнив мне о своём присутствии.

Я приложила палец к губам, требуя от него заткнуться, и затем постучала по уху, показывая, что нам надо прислушаться. Он кивнул, и мы склонили головы, пытаясь выяснить местонахождение баннека. Откуда-то из глубины огромного офиса послышался едва уловимый шелест, но я не могла определить его происхождение. Баннек ли это, или же кто-то из людей оказался в западне.

Трей тоже услышал звук, и ринулся мимо меня. Я схватила его за руку, останавливая, и он недоумённо посмотрел на меня.

— Я серьёзно, Трей. Нам надо работать вместе с этой угрозой.

От вида всей этой крови я преисполнилась веры, что мы выжили из ума. Я с радостью была готова поделить гонорар, и нам обоим будет приписана поимка баннека, если это его волновало.

— Ладно, — без промедления согласился он. — Но я получаю семьдесят пять процентов из суммы, так как у меня больше опыта. К тому же, ты заграбастала гоблина, который должен был быть нашим.

Я злобно глянула на него.

— Я честно получила эту работу. У тебя не забирала.

— Она должна была вернуться к нам, раз уж твои родители её не закончили, — низким голосом парировал он.

— Ты, правда, хочешь сейчас об этом спорить? — прошипела я. — Мы на равных, или нет?

Он покачал головой и хотел было что-то сказать, но раздался громкий треск где-то в офисе, и мы оба подпрыгнули от неожиданности.

— Хорошо. Тогда желаю удачи, — сказала я ему и тихо удалилась, проходя глубже в офис.

Завернув за огороженное рабочее место, я оглянулась и увидела, что Трей уже исчез.

На короткий миг я запнулась в нерешительности, а моя совесть голосила, что я должна последовать за ним. Звук разбивающегося стекла, и женский крик определил за меня мой курс действий. Лучшим способом не дать Трею сделать из себя закуску, это поймать баннека. Мне оставалось лишь надеяться, что я сама не подставлюсь и не стану перекусом у баннека.

Юридическая фирма, судя по эвакуационному плану, занимала большую площадь, по периметру которой расположились кабинеты и конференц-залы. Внутренняя зона была забита огороженными рабочими местами, также тут была столовая и принтерная. Меня очень устраивало, что перегородки были высокими, и сегодня я обула кеды. И я тихонько побежала в сторону шума.

Я остановилась и выглянула из-за угла. Меня охватило волнение, вместе с разумной дозой ужаса, когда я впервые увидела баннека вне книжных страниц.

Ростом почти полтора метра, со спины баннек напоминал белошерстного крылатого шимпанзе — очень злобного шимпанзе, который пытался пробраться через разбитое окно в конференц-зал.

Люди в зале использовали стулья и баррикадировали окно, а баннек рычал и сильно бил по ним. Один мужчина взвыл от боли, коготь баннека задел его предплечье. И судя по всему, запах крови ещё больше взбудоражил существо.

Мне надо было что-то сделать. Окно было выложено из трёх отдельных частей, и если остальные части треснут, собравшиеся внутри люди ни за что не смогут противостоять баннеку.

Как только мне пришла эта мысль в голову, я услышала треск. Ещё одна оконная панель треснула. И я сделала единственное, что пришло мне на ум. Я приложила пальцы к губам и резко свистнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги