Читаем Первый человек в Риме. Том 2 полностью

Когда Сатурнин представил второй аграрный закон, пункт, требующий присяги, произвел на Форуме настоящий взрыв, подобный вспышке яркой молнии; не той молнии, что посылает своим жезлом Юпитер, а воплощением вселенского огня старых богов, истинных богов, безликих numina. Однако не сам по себе этот пункт вызвал такую бурю – а то, что вместо традиционной присяги в храме Сатурна, закон определял другое место церемонии – храм Семона Санкуса Деуса Фидия на Квиринале, где все старые боги были воплощены в одной фигуре – статуе Гайи Цецилии, жены древнего римского царя Тарквиния Прискуса. И в тексте присяги боги, царствовавшие на Капитолии, были заменены безликими numina – защитниками-покровителями общественных денег и порядка. Ларами, покровителями государства, и Вестой – хранительницей очагов. Никто не знал, как они выглядят, откуда появились в Риме, не ведом был даже их пол; они просто существовали и действовали. От них произошли тысячи «своих», семейных божков, правивших делами семьи – священной ячейки государства. Ни один римлянин не смел нарушить клятву, данную их именем, боясь разорения, болезни и смерти.

Однако изворотливый ум законника рассчитывал не только на неосознанный страх перед безымянными божествами. Присяга касалась всех римских сенаторов и в случае отказа они лишались своего гражданства и права пользоваться огнем и водой в пределах Италии.

– Дело все в том, что ни уклониться, ни бороться нельзя, – говорил Метелл Нумидиец Катуллу Цезарю, Агенобарбу, Метеллу Поросенку, Скавру, Луцию и Марку Котте. – Народ еще не готов свергнуть Гая Мария – и примет этот закон. И тем вынудит нас принести присягу, – он вздохнул. – А если я присягну, то мой долг держаться клятвы!

– Тогда нельзя допустить, чтобы проект стал законом! – воскликнул Агенобарб.

– Ни один плебейский трибун не решится наложить вето, – охладил его Марк Котта.

– А если обратиться к помощи наших богов и обычаев? – Скавр бросил значительный взгляд в сторону Агенобарба.

– Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, – ответил тот.

– А я не понимаю, – вмешался в разговор Луций Котта.

– Когда наступит день голосования и авгуры будут искать божественные подтверждения законности процедуры, надо сделать так, чтобы предзнаменования оказались неблагоприятными, – пояснил Агенобарб. – Затянем церемонию до тех пор, пока один из плебейских трибунов не наложит вето, испугавшись гнева богов. Народ подождет-подождет, устает и разойдется.

Замысел привели в исполнение; авгуры объявили предзнаменования недобрыми. К несчастью для заговорщиков одним из авгуров был сам Луций Аппулей Сатурнин – маленькая награда, полученная от Скавра, старавшегося загладить свои несправедливые нападки на Аппулея. Сатурин предложил собственное, отличное от других, толкование предзнаменований.

– Это – всего лишь ловкий трюк! – кричал он плебсу, собравшемуся у Комиция. – Посмотрите-ка на них, этих приспешников сенатских политиканов! Все знают, что и Скавр, и Метелл Нумидиец, и Катулл Цезарь пойдут на все, чтобы лишить наших воинов заслуженных ими наград. Они пытаются исказить волю богов!

Народ поверил Сатурнину, во многом благодаря его предусмотрительности: он заранее расставил в толпе своих гладиаторов, и когда какой-нибудь плебейский трибун пытался использовать право вето на том основании, что предзнаменования неблагоприятны, гладиаторы стаскивали незадачливого трибуна с ростры и несли по Кливусу Аргентарию к тюрьме, где и держали, пока не кончилось собрание. Второй законопроект был, наконец, заслушан, поставлен на голосование, и Народ обратил его в закон. Новинка с присягой заинтересовала членов Плебейского собрания: любопытно, что из этого получится, какие возникнут конфликты, как поступит Сенат… Разве можно упустить такой случай поразвлечься?!

На следующий день после принятия закона Метелл Нумидиец встал на заседании Сената и заявил, что он присягать не будет.

– Моя совесть, мои принципы, сама жизнь моя не позволят мне этого! Я лучше заплачу штраф и удалюсь на Родос. Я не хочу присягать. Слышите, отцы-сенаторы? Я! – не буду! – присягать! Не могу – иначе потом придется поддерживать то, что противно самой моей сущности. Только клятвопреступник нарушает свои обеты. Что является более страшным преступлением? Принести присягу и поддержать закон, против которого столько боролся? Или отказаться присягать вовсе? Вам всем придется ответить себе на этот вопрос. Мой ответ таков – преступней принести в данных обстоятельствах присягу. Поэтому я говорю тебе, Луций Аппулей Сатурнин, и тебе, Гай Марий, – я! – присягать! – не буду!

Его выступление произвело глубокое впечатление, так как все присутствующие знали, что означают слова Метелла. Брови Мария сошлись на переносице, а Сатурнин вытянул губы, будто собираясь присвистнуть. По залу пробежал шепоток; сомнения, страхи, недовольство смешались, опуская на собрание невидимое покрывало раздражения.

– Они намерены сопротивляться, – прошептал Главция, наклонившись к Марию.

Марий, поднявшись с кресла, обратился к Сенат:

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги