Читаем Первый человек в Риме полностью

– Хорошо! – спокойно, словно не замечая сарказма, произнес Марий. Он повернулся к младшему консулу. – Луций Валерий, возьми пятьдесят человек и иди на Квиринал. Если Гай Сервилий Главция в доме Гая Клавдия, арестуй его. Если он откажется выйти, останетесь охранять дом, не входя внутрь. И присылай мне донесения, как у вас дела.

Был уже день, когда Гай Марий вывел свою маленькую армию из «Вражеской земли» и вошел в город через ворота Карменты. Пройдя Велабр, они появились из переулка, проходящего между храмом Кастора и базиликой Семпрония, и застигли толпу в нижней части Форума врасплох. Вооруженные кто чем мог – дубинками, толстыми палками, ножами, топорами, кирками, вилами, – люди Сатурнина насчитывали около четырех тысяч, но по сравнению с хорошо организованной тысячью, вступившей тесными рядами на Форум, они выглядели жалкой кучкой сброда. Одного взгляда на нагрудные пластины, шлемы, мечи пришедших было достаточно, чтобы половина бросилась наутек – к Аргилету, району между Субурой и Форумом, к Эсквилину, к безопасности своих жилищ.

– Луций Аппулей, прекрати это безобразие! – громовым голосом прокричал Марий. Он шагал впереди своего войска плечом к плечу с Суллой.

Стоя на ростре вместе с Сауфеем, Лабиеном, Эквицием и десятком других сторонников, Сатурнин посмотрел на Мария, разинув от изумления рот. Откинув голову, он расхохотался. Он хотел, чтобы смех был уверенный и вызывающий, а получился – глухой.

– Твое решение, Гай Марий? – спросил Сулла.

– Мы атакуем их, – сказал Марий. – Внезапно, жестко. Без мечей, только щиты. Я никогда не думал, что они такой сброд, Луций Корнелий! Они же сразу побежали!

Сулла и Марий обошли свою армию, построили ее. Получилась линия длиной в двести человек, в глубину пять.

– В атаку! – пронзительно крикнул Гай Марий.

Маневр получился успешным. Сплошная стена щитов врезалась в толпу, как огромная волна. Люди и самодельное оружие мелькали повсюду, но ответных ударов не последовало. Не успевали люди Сатурнина перестроиться, как стена щитов вновь и вновь обрушивалась на них.

Сатурнин и его союзники сошли с ростры, угрожающе размахивая мечами, чтобы принять участие в драке. Эффекта никакого. Когорта Мария испытывала своеобразное удовольствие от новизны таранного приема. Они даже делали это ритмично, врезаясь в беспорядочную толпу и собирая людей в кучу, как камни. Чуть отступали, чтобы снова надвинуться стеной. Нескольких человек затоптали насмерть, но битвы как таковой не было. Лишь разгром.

Прошло очень немного времени – и армия Сатурнина покинула поле. Захват Форума не состоялся. Сатурнин, Лабиен, Сауфей, Эквиций, с десяток других римлян и примерно тридцать вооруженных рабов побежали на Капитолийский холм, чтобы забаррикадироваться в храме Юпитера Всеблагого Всесильного, взывая к великому богу помочь им и отправить эту гигантскую толпу обратно на Форум.

– А вот теперь прольется кровь! – кричал Сатурнин с подиума храма на вершине Капитолия. Слова его отчетливо слышали Марий и его люди. – Я заставлю тебя убивать римлян, прежде чем со мной будет покончено, Гай Марий! Я увижу, как этот храм обагрится римской кровью!

– Он может оказаться прав, – заметил Скавр, который выглядел довольным и счастливым, несмотря на эту новую угрозу.

Марий рассмеялся от души:

– Нет! Он просто позер, как один из тех беззащитных маленьких животных со страшными глазами. Есть простой ответ на это, поверь мне. Мы выкурим их оттуда, не пролив ни капли римской крови. – Он повернулся к Сулле. – Луций Корнелий, найди городских водопроводчиков, и пусть они перекроют подвод воды на Капитолий. Сразу. Везде.

Принцепс сената удивленно покачал головой:

– Так просто! Я никогда не догадался бы. И сколько же нам ждать, пока Сатурнин сдастся?

– Недолго. Они ведь поработали, захотели пить. Их мучает жажда. Думаю, завтра они сдадутся. Я пошлю достаточно людей, чтобы взять храм в кольцо, и прикажу им безжалостно дразнить водой наших беглецов.

– Сатурнин очень отчаянный человек, – напомнил Скавр.

С этим Марий не мог согласиться:

– Он политик, Марк Эмилий, а не солдат. Он понял вкус власти, но ничего не понимает в силе оружия. Он не может выработать для себя приемлемую стратегию.

Марий повернулся к Скавру больной стороной лица. Принцепс сената вздрогнул. В левом глазу Гая Мария застыла ирония; улыбка, которая приподняла здоровую половину лица, была ужасна.

– Если бы я был на месте Сатурнина, Марк Эмилий, – вот тогда у тебя была бы причина волноваться! Потому что к этому времени я бы уже объявил себя царем Рима, а все вы были бы мертвы!

Скавр инстинктивно отступил назад:

– Знаю, Гай Марий, знаю.

– Во всяком случае, – весело продолжал Марий, отвернувшись от Скавра, чтобы тот больше не видел левой стороны его лица, – к счастью, я не царь Тарквиний, хотя моя мать – из Тарквиниев! Одна ночь наедине с великим богом отрезвит Сатурнина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги