Читаем Первое обвинение полностью

- Да отстань ты! - раздраженно бросил он.

- Кончайте препирательства, - вмешался коп. - Все готово, можно начинать!

- Посмотри на своих соседей, - прошептал Скиннер. - Внимательно посмотри. А потом выпутывайся, как только можешь!

Стиви скорчил гримасу и отвернулся от Скиннера. Скиннер силой развернул Стиви к себе, на его небритом лице застыла гримаса какого-то молящего отчаяния, в покрасневших глазах - немая просьба.

- Сынок, - прошептал он, - послушай меня. Воспользуйся моим советом. Я уже...

- Разговорчики! - снова предупредил их коп. До Стиви вдруг дошло, что занавески опустили и в зале стало темновато. Установилась мертвая тишина, и он надеялся, что его вызовут первым. Он был уже почти в лихорадочном состоянии и не мог дождаться момента, когда его вызовут на сцену. О чем это там разглагольствовал Скиннер, черт бы его подрал! "Посмотри на своих соседей!" У бедняги от страха крыша поехала. Какого черта полиция нянчится со старыми алкашами?

Полицейский в форме вывел на сцену какого-то мужчину, и Стиви немного подвинулся влево, чтобы получше видеть. Он надеялся, что копы не станут запихивать его в задние ряды, откуда ничего не видно. Его коп и женщина в полицейской форме все еще разговаривали, не обращая на него никакого внимания. Стиви улыбнулся, не зная, что его улыбка больше походила на гримасу, и принялся внимательно следить за мужчиной, поднимающимся по лесенке на сцену.

У этого человека были маленькие глазки, и он моргал ими не переставая. На затылке - обширная лысина. Одет он был в морской бушлат и темные твидовые брюки. Глаза у него покраснели, и выглядел он здорово невыспавшимся. Он достал до отметки пять футов шесть дюймов по ростомеру у стены сзади и стоял, пялясь на копов, непрестанно моргая. - - Азией, - произнес начальник полиции, Огастус. Манхэттен-один. Тридцать три года. Взяли в баре на перекрестке Сорок третьей и Бродвея с кольтом 45-го калибра. Обвинение не предъявлено. И что ты на это скажешь, Гас?

- Насчет чего? - спросил Азией.

- У тебя было при себе огнестрельное оружие?

- Да, была пушка.

Похоже, Азией только сейчас почувствовал, что стоит с опущенными плечами, - он неожиданно их расправил и встал прямо.

- И где, Гас?

- В кармане.

- И что ты делал с этим револьвером, Гас?

- Просто носил при себе.

- Зачем?

- Послушайте, я не собираюсь отвечать на ваши вопросы, - сказал Азией. Вы подвергаете меня допросу третьей степени. Я отказываюсь отвечать. Требую адвоката.

- Тебе еще представится случай потребовать адвоката, - сказал начальник полиции. - И никто тут не устраивает тебе допрос третьей степени. Мы просто хотим знать, как ты собирался использовать оружие. Ты ведь знаешь, что иметь оружие незаконно, верно?

- У меня есть разрешение на ношение, - сказал Азией.

- Мы проверили в отделе, выдающем разрешения на оружие. Там говорят, что разрешения-то у тебя и нет. Это ведь морской револьвер, верно?

- Угу.

- Что?

- Я сказал: да, морской.

- И как ты собирался его использовать? Зачем ты носил его при себе?

- Мне нравится оружие.

- Почему?

- Что "почему"? Почему мне нравится оружие? Потому что...

- Почему ты носил его с собой?

- Я не знаю.

- Ну, у тебя должна быть очень веская причина для того, чтобы носить при себе заряженный сорок пятый. Револьвер ведь был заряжен, верно?

- Угу, заряжен.

- У тебя есть еще оружие?

- Нету.

- А мы нашли у тебя в комнате тридцать восьмой. Как насчет него?

- Никак.

- Что?

- Тридцать восьмой.

- Объясни, что ты имеешь в виду.

- У него спусковой механизм сломан.

- А тебе нужен был стреляющий револьвер, верно?

- Я этого не говорил.

- Ты сказал, что тридцать восьмой не годится, потому что он не стреляет, верно?

- Ну а какой толк от пушки, если она не стреляет?

- А зачем тебе нужен был стреляющий револьвер?

- Я просто носил его при себе. Я же никого не застрелил, так или нет?

- Нет, не застрелил. А что, хотел кого-нибудь застрелить?

- Конечно, - усмехнулся Азией. - Вынашивал планы.

- И кого же?

- Не знаю, - саркастично ответил Азией. - Все равно кого. Первого парня, который мне встретится! Довольны? Или всех перестрелять! Вас устраивает такой ответ? Я вынашивал планы уничтожения всего человечества.

- Ну, допустим, ты планировал не уничтожение всего человечества, а так, мелкую кражу, а?

- Нет, убийство, - уперся Азией. - Я собирался перестрелять весь город. Что? Теперь довольны?

- Где ты взял оружие?

- На флоте.

- Где?

- На своем корабле.

- Так ты украл револьвер?

- Нет, нашел.

- Значит, кража государственной собственности, верно?

- Я его нашел.

- Когда ты уволился с флота?

- Три месяца назад.

- Работал где-нибудь?

- Нет.

- Где тебя списали на берег?

- В Пенсаколе <Пенсакола/>- город в штате Флорида, США.>.

- И ты там украл револьвер?

- Я его не крал!

- Почему ты оставил флот? Азией надолго замялся.

- Так почему же ты оставил флот? - повторил начальник полиции.

- Меня оттуда выперли! - выпалил Азией.

- Почему?

- Так захотели! - заорал он.

- Почему?

Азией не ответил.

- Так почему же?

В темном зале установилась тишина. Стиви внимательно смотрел в лицо Азией, на подергивающийся рот, на его непрестанно моргающие глаза.

- Следующий! - сказал начальник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив