- Да отстань ты! - раздраженно бросил он.
- Кончайте препирательства, - вмешался коп. - Все готово, можно начинать!
- Посмотри на своих соседей, - прошептал Скиннер. - Внимательно посмотри. А потом выпутывайся, как только можешь!
Стиви скорчил гримасу и отвернулся от Скиннера. Скиннер силой развернул Стиви к себе, на его небритом лице застыла гримаса какого-то молящего отчаяния, в покрасневших глазах - немая просьба.
- Сынок, - прошептал он, - послушай меня. Воспользуйся моим советом. Я уже...
- Разговорчики! - снова предупредил их коп. До Стиви вдруг дошло, что занавески опустили и в зале стало темновато. Установилась мертвая тишина, и он надеялся, что его вызовут первым. Он был уже почти в лихорадочном состоянии и не мог дождаться момента, когда его вызовут на сцену. О чем это там разглагольствовал Скиннер, черт бы его подрал! "Посмотри на своих соседей!" У бедняги от страха крыша поехала. Какого черта полиция нянчится со старыми алкашами?
Полицейский в форме вывел на сцену какого-то мужчину, и Стиви немного подвинулся влево, чтобы получше видеть. Он надеялся, что копы не станут запихивать его в задние ряды, откуда ничего не видно. Его коп и женщина в полицейской форме все еще разговаривали, не обращая на него никакого внимания. Стиви улыбнулся, не зная, что его улыбка больше походила на гримасу, и принялся внимательно следить за мужчиной, поднимающимся по лесенке на сцену.
У этого человека были маленькие глазки, и он моргал ими не переставая. На затылке - обширная лысина. Одет он был в морской бушлат и темные твидовые брюки. Глаза у него покраснели, и выглядел он здорово невыспавшимся. Он достал до отметки пять футов шесть дюймов по ростомеру у стены сзади и стоял, пялясь на копов, непрестанно моргая. - - Азией, - произнес начальник полиции, Огастус. Манхэттен-один. Тридцать три года. Взяли в баре на перекрестке Сорок третьей и Бродвея с кольтом 45-го калибра. Обвинение не предъявлено. И что ты на это скажешь, Гас?
- Насчет чего? - спросил Азией.
- У тебя было при себе огнестрельное оружие?
- Да, была пушка.
Похоже, Азией только сейчас почувствовал, что стоит с опущенными плечами, - он неожиданно их расправил и встал прямо.
- И где, Гас?
- В кармане.
- И что ты делал с этим револьвером, Гас?
- Просто носил при себе.
- Зачем?
- Послушайте, я не собираюсь отвечать на ваши вопросы, - сказал Азией. Вы подвергаете меня допросу третьей степени. Я отказываюсь отвечать. Требую адвоката.
- Тебе еще представится случай потребовать адвоката, - сказал начальник полиции. - И никто тут не устраивает тебе допрос третьей степени. Мы просто хотим знать, как ты собирался использовать оружие. Ты ведь знаешь, что иметь оружие незаконно, верно?
- У меня есть разрешение на ношение, - сказал Азией.
- Мы проверили в отделе, выдающем разрешения на оружие. Там говорят, что разрешения-то у тебя и нет. Это ведь морской револьвер, верно?
- Угу.
- Что?
- Я сказал: да, морской.
- И как ты собирался его использовать? Зачем ты носил его при себе?
- Мне нравится оружие.
- Почему?
- Что "почему"? Почему мне нравится оружие? Потому что...
- Почему ты носил его с собой?
- Я не знаю.
- Ну, у тебя должна быть очень веская причина для того, чтобы носить при себе заряженный сорок пятый. Револьвер ведь был заряжен, верно?
- Угу, заряжен.
- У тебя есть еще оружие?
- Нету.
- А мы нашли у тебя в комнате тридцать восьмой. Как насчет него?
- Никак.
- Что?
- Тридцать восьмой.
- Объясни, что ты имеешь в виду.
- У него спусковой механизм сломан.
- А тебе нужен был стреляющий револьвер, верно?
- Я этого не говорил.
- Ты сказал, что тридцать восьмой не годится, потому что он не стреляет, верно?
- Ну а какой толк от пушки, если она не стреляет?
- А зачем тебе нужен был стреляющий револьвер?
- Я просто носил его при себе. Я же никого не застрелил, так или нет?
- Нет, не застрелил. А что, хотел кого-нибудь застрелить?
- Конечно, - усмехнулся Азией. - Вынашивал планы.
- И кого же?
- Не знаю, - саркастично ответил Азией. - Все равно кого. Первого парня, который мне встретится! Довольны? Или всех перестрелять! Вас устраивает такой ответ? Я вынашивал планы уничтожения всего человечества.
- Ну, допустим, ты планировал не уничтожение всего человечества, а так, мелкую кражу, а?
- Нет, убийство, - уперся Азией. - Я собирался перестрелять весь город. Что? Теперь довольны?
- Где ты взял оружие?
- На флоте.
- Где?
- На своем корабле.
- Так ты украл револьвер?
- Нет, нашел.
- Значит, кража государственной собственности, верно?
- Я его нашел.
- Когда ты уволился с флота?
- Три месяца назад.
- Работал где-нибудь?
- Нет.
- Где тебя списали на берег?
- В Пенсаколе <Пенсакола/>- город в штате Флорида, США.>.
- И ты там украл револьвер?
- Я его не крал!
- Почему ты оставил флот? Азией надолго замялся.
- Так почему же ты оставил флот? - повторил начальник полиции.
- Меня оттуда выперли! - выпалил Азией.
- Почему?
- Так захотели! - заорал он.
- Почему?
Азией не ответил.
- Так почему же?
В темном зале установилась тишина. Стиви внимательно смотрел в лицо Азией, на подергивающийся рот, на его непрестанно моргающие глаза.
- Следующий! - сказал начальник.