Читаем Персональный рай полностью

— Доктор меня еще не выписал, — сказала Джоди.

— Я хотел бы извиниться за вчерашний разговор. Эмоции взяли надо мной верх. Я не должен был тебе угрожать.

Джоди не сомневалась, что это ложь. Он сказал как раз то, что думал. Известие о том, что он отец будущего ребенка, выбило его из колеи.

Стергиос постоянно боялся, что ему снова придется пережить кошмары своего детства. Именно поэтому он искал покорную жену. Он полагался только на себя, не доверяя никому. И у него не было причин доверять Джоди. Она обманывала его много раз. Всему этому надо немедленно положить конец.

— Я сожалею, что ты обо всем узнал вот так, — сказала молодая женщина. — Я хотела бы искупить свою вину.

— Ты можешь кое-что сделать, — мягко проговорил он, заходя в палату.

Конечно, он не упустит свой шанс и сразу же начнет торговаться.

— Я не собираюсь выходить за тебя из-за того, что забеременела.

Он качнул головой и подошел ближе к кровати.

— Останься в Греции.

Эта просьба застала Джоди врасплох. Разве он не собирается прятать ее от своих родственников и коллег?

— Надолго?

— Ребенок должен родиться здесь. Это важно для меня.

Джоди понимала, что для него это более чем важно. Стергиос гордился историческим наследием своей родины. Да и она желала бы, чтобы малыш познакомился с традициями и обычаями, которые передавались из поколения в поколение.

Но как же ее жизнь? Она не принадлежит этому миру. Ей постоянно напоминали о том, что это не ее дом и она не является членом семьи Антониу. Если она согласится выполнить просьбу Стергиоса, не явится ли это первым шагом на пути к тому, чтобы стать чужой для собственного ребенка?

— Моя… моя жизнь в Нью-Йорке…

Там у нее есть друзья, которые всегда ее поддерживают.

— Я знаю, что прошу о многом. — Его взгляд был внимательным, словно он пытался прочитать ее мысли. — Но если ты останешься здесь, я смогу постоянно быть рядом с тобой.

Перед глазами Джоди встала картина: рука Стергиоса на ее округлившемся животе. Его прикосновение было властным, но нежным, в глазах сияли радость и восхищение. Они улыбались друг другу, почувствовав, как в ее животе пинается малыш.

Джоди моргнула, и картина исчезла. Это всего лишь фантазия. Не стоит принимать решения, соблазняясь невозможным.

— У тебя не будет времени на все это.

— Я найду время, — пообещал Стергиос.

Она недовольно поморщилась.

— Моя мать была таким же безнадежным трудоголиком, как ты. Ни одно из обещаний, которые она давала, не было выполнено.

Стергиос посмотрел ей в глаза:

— Тебе нужно дать мне шанс.

Джоди понимала, что он прав. Возможно, из него получится замечательный отец. Однако тревога не оставляла ее. Что, если она начнет доверять ему, а он ее подведет? Что, если ему быстро наскучит отцовство?

Пожалуй, стоит пойти на риск. Она привыкла отталкивать людей до того, как они отвергнут ее. Но ей хотелось, чтобы у ее ребенка был отец, на которого он всегда мог бы положиться.

— Хорошо, Стергиос. Я останусь в Греции. До тех пор, пока не родится ребенок, — добавила Джоди.

В его темных глазах сверкнул триумф, и он не успел это скрыть. Неужели она сама загнала себя в ловушку?

<p>Глава 11</p>

Джоди вела себя непривычно тихо, когда они вечером вернулись в поместье.

— Моя мать дома? — спросил Стергиос у дворецкого.

— Она и господин Литтл ожидают вас в гостиной. — Дворецкий сочувственно посмотрел на Джоди, поклонился и ушел.

— Думаю, будет лучше, если я найду жилье в Афинах, — сказала она. — Мне не стоит оставаться здесь.

— Они все знают, pethi mou. — Стергиос обнял ее за талию. — Я сообщил нашим родителям, что ты беременна.

— У тебя не было на это права, — возмущенно прошептала Джоди.

— У меня есть все права, — парировал он. — Это мой ребенок.

— Я не могу туда войти, — призналась Джоди. — Мы окажемся в эпицентре скандала.

— Я этого не допущу, — ответил Стергиос, собственнически взял ее за талию и подтолкнул в сторону гостиной. — Я приму удар на себя.

— Не беспокойся обо мне. Я не развалюсь на части оттого, что кто-то назовет меня шлюхой.

Стергиос раздраженно сжал губы.

— Не говори так.

— Почему? Ты тоже использовал это слово.

— Ты сама была виновата, хотя это меня не оправдывает. Мне не следовало так тебя называть, и я никому не позволю относиться к тебе с неуважением.

Джоди поджала губы, но спорить не стала.

— Прежде чем я окажусь в логове льва, скажи, чего мне ждать? Как твоя мать отнеслась к новости? — Она посмотрела на него с пониманием, когда он замешкался с ответом. — Говори правду.

— Она требует провести тест на отцовство, как только это будет возможно.

— А почему ты этого не потребовал?

Стергиос не знал, почему для него это не было важно. Что было совсем на него не похоже. Он не доверял людям до тех пор, пока у него на руках не оказывались неопровержимые факты. Почему же он сразу признал, что это его ребенок, хотя в прошлом Джоди часто его обманывала?

— Время зачатия подходящее.

— Мне известно, какое здесь обо мне сложилось мнение, но…

Он остановился и прижал ее к мраморной колонне.

— Не надо.

— Не надо что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги