Читаем Personal полностью

‘Because I can see a way through this now. I feel like the problem is narrowing itself down. Kott and Carson will want to see the back patio, and the back lawn, maybe. Which takes about sixty per cent of the buildings right out of the picture. We know where we’ll find them. Roughly, I mean. Ballpark, at least.’

Across the street the black panel van was still there.

I said, ‘Suppose we hit a roadblock along the way?’

She said, ‘What kind?’

‘Something unexpected. Will you be OK?’

‘I think that would depend.’

‘On what?’

She was quiet for a long moment. She was giving the question her serious attention. She said, ‘I would be OK if it didn’t knock us off our stride.’

‘You mean, if we get a problem, we should deal with it fast and decisively?’

‘Yes,’ she said. ‘If it’s a roadblock, we have to get through it and keep on going. We can’t afford to get sidetracked. I can see a way through now, and I don’t want it to close up again.’

The black panel van was still there.

‘OK,’ I said. ‘Let’s go back to the hotel.’

<p>TWENTY-SEVEN</p>

THE VAN AT the kerb was facing away from us as we walked towards it. It was about the size of a small SUV, and about the same shape, but it was all sheet metal at the back. A windshield, and a driver’s window, and a passenger’s window, and nothing else. It was painted black, with no writing on it, as far as I could see. And it was very clean. It was waxed and polished, like a mirror. Like the SEAL car in Seattle. Which was a good question, right there. Who uses large black vehicles and keeps them immaculately clean? Only two answers. Limousine companies, and law enforcement. And limousine companies didn’t use panel vans. Small buses, maybe, but passengers like windows.

Except this was London, and what did I know? Maybe a cultural revolution was under way, involving a sudden new enthusiasm for automotive cleanliness. Maybe it would hit America six months later, like Beatlemania. Although every other vehicle I had seen was filthy.

Casey Nice said, ‘Are they cops?’

I said, ‘I’m sure they’ll make it clear, one way or the other.’

We crossed the street and we walked on, towards the van, all the way, and the front doors opened, both together, fast and smooth, unlatched when we were close, and then opened when we were closer still. Two guys climbed out. The one on the sidewalk pivoted slowly, while his partner hustled around the hood. Same sweep, different speeds. Some kind of a synchronized move, no doubt perfected by long practice.

Both guys were in dark suits under black raincoats. Both were white. Or pink, to be accurate. Chapped, like they’d had a long hard winter. Both were shorter than me, but not much lighter. Both had big knuckly hands, and cords of muscle in their necks.

They blocked our way.

‘Help you?’ I said, like the neighbour in Arkansas.

The guy who had taken the shorter pivot said, ‘I’m going to put my hand in my pocket very slowly and show you a government identification document. Do you understand?’

Which was a neat trick, potentially, in that we would be staring at the guy’s moving hand, inching its way into his pocket, pausing there, inching back out, and meanwhile the other guy could have been doing anything at all. He could have been assembling a brand-new Heckler and Koch from a kit of parts.

But then, if they thought they needed weapons, they would have come out the van holding them.

I said, ‘I understand.’

The guy glanced at Casey Nice and said, ‘Miss?’

She said, ‘Go ahead.’

So he did, slowly, and he came out with a leather ID wallet. It was black, and it looked old and worn. He opened it, finger and thumb. It had two plastic windows, a little yellowed, face to face. Behind one was a version of the Metropolitan Police badge. Sculpted and shiny and very impressive on their pointed helmets, not so much when printed on paper. Behind the other plastic window was an ID card.

The guy held out the wallet.

His thumb was over the picture.

I said, ‘Your thumb is over the picture.’

‘I’m sorry,’ he said.

He moved his thumb off the picture. The picture was him.

Above his face was printed Metropolitan Police.

He said, ‘We need to ask you some questions.’

I said, ‘What questions?’

‘We need you to get in the van.’

‘Where will you sit?’

The guy missed a beat, and said, ‘We need you to get in the back of the van.’

I said, ‘I don’t like the dark.’

‘There’s a wire screen at the front. You’ll get plenty of light.’

‘OK,’ I said.

Which seemed to surprise him a little. He missed another beat. Then he nodded and stepped forward, and his partner came with him, and we stepped backward, and half turned, and stepped off the kerb into the road, and then we hung back and waited politely for one of them to open the doors.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер