Читаем Перси Джексон и лабиринт смерти полностью

Эфан отвел взгляд в сторону, и я догадался, что на эту тему он говорить не станет.

– Ты, наверное, тот полукровка, которого я видел во сне, – заговорил я. – Тебя преследовали воины Луки. Я думал, что они поймали Нико, но оказалось, это не так.

– А кто такой Нико? – спросил Эфан.

– Не важно, – быстро перебила Аннабет. – Но скажи, почему ты сражаешься на стороне врагов?

– Каких еще врагов? – фыркнул Эфан. – Богам нет никакого дела до нас. Почему в таком случае мне не встать на сторону тех, кто борется с ними?

– Вступить в армию чудовищ, которые заставили тебя сражаться насмерть только ради того, чтобы лишний раз позабавиться? – Аннабет пожала плечами. – Не понимаю.

– Не собираюсь спорить с тобой. – Эфан с трудом поднялся на ноги. – Спасибо за помощь, но я ухожу.

– Мы намерены отыскать Дедала, – объяснил ему я. – Пойдем с нами, Эфан. А как только справимся с этим делом, можем вместе вернуться в лагерь.

– Вы и вправду свихнулись, если думаете, что Дедал станет вам помогать.

– Ему придется это сделать, – возразила Аннабет. – Мы заставим его нас выслушать.

– Ты так думаешь? – Эфан презрительно фыркнул. – Ну-ну. Желаю удачи!

Я схватил его за руку.

– Ты что, собираешься один бродить по лабиринту? Но это же просто самоубийство!

Эфан посмотрел на меня с едва сдерживаемым гневом. Я заметил, что края повязки, прикрывающей его глаз, обожжены, а черные одежды истрепаны так, будто он носит их уже очень долго.

– Тебе не следовало щадить меня на поединке, Джексон, – сказал он. – На войне нет места жалости.

И с этими словами исчез в темном провале лабиринта, откуда мы только что выбежали.

Аннабет, Рейчел и я так устали, что устроили привал прямо в этой же огромной пещере. Я разыскал несколько поленьев, мы развели костер, и тени заплясали на колоннах, вздымавшихся вокруг нас подобно деревьям.

– С Лукой что-то случилось, – пробормотала Аннабет, вороша кинжалом угли костра. – Ты заметил, как странно он себя вел?

– Мне лично он показался вполне довольным собой, – возразил я. – Будто провел славный денек, укокошив пару-тройку героев.

– Неправда! С ним что-то случилось. Он как будто… как будто чего-то боится. Помнишь, он велел своим охранникам не убивать меня? Он, наверное, хотел мне что-то сказать.

– Может, просто: «Привет, Аннабет! Садись рядом и давай полюбуемся, как твоих друзей станут разрывать на части. Позабавимся!»

– Ты совершенно невыносим! – сердито проворчала Аннабет, сунула кинжал в ножны и повернулась к Рейчел: – Ну а теперь куда, Сакаджавия?[16]

Рейчел ответила не сразу. Вообще, после того как мы оставили арену гладиаторских боев, она стала более спокойной и уверенной в себе. И теперь Рейчел просто проигнорировала саркастическое замечание Аннабет. Она обожгла на огне кончик найденной палочки и теперь выводила на полу какие-то фигуры, похожие на тех монстров, которых мы только что видели. Несколькими штрихами ей удалось с замечательным сходством изобразить существо, похожее на драконицу.

– Нужно идти по тропе, – спокойно ответила Рейчел. – По той, которая светлее.

– Эта светлая тропа нас, кажется, уже привела прямо в логово врагов? – опять завелась Аннабет.

– Отстань от нее, – сказал я. – Рейчел делает что может.

Аннабет встала на ноги.

– Костер догорает. Схожу поищу еще дров, пока вы будете тут разрабатывать стратегию. – И она исчезла в темноте.

Рейчел в это время занималась тем, что выводила палочкой контуры другой фигуры – и вот уже среди свисающих цепей раскачивается туша Антея.

– Аннабет не всегда такая, – тихо сказал я. – Не могу понять, что с ней случилось.

– Уверен, что не знаешь? – Рейчел демонстративно подняла тоненькие брови.

– Что ты имеешь в виду?

– Мальчишки, – процедила она. – У себя под носом ничего не видят.

– Слушай, не надо. Я уже почти жалею, что решил включить тебя в поиск.

– Нет, это ты решил правильно, – безмятежно отозвалась Рейчел. – Я вижу путь, которым надо идти. Не могу объяснить почему, но уверена, что веду вас правильно.

Она махнула рукой, показывая в противоположный конец пещеры, туда, где сумрак сгущался.

– Мастерская Дедала находится там, в самом сердце лабиринта. Мы уже близко. Я не знаю, почему тропа привела нас к той арене. Мне… мне ужасно жаль, что так получилось. Я боялась, что ты погибнешь.

Голос Рейчел зазвучал так, будто она вот-вот заплачет.

– Ладно, я всю жизнь расхаживаю на краю смерти, – постарался успокоить ее я. – Не переживай.

Минуту она пристально смотрела мне в лицо, потом спросила:

– Значит, ты каждое лето занимаешься подобными делами? Сражаешься со всякими там чудовищами? Спасаешь мир? Ты ничего не делаешь просто так… ну ради забавы?

Я об этом даже не задумывался. Последний раз, когда я что-то делал просто так… э-э, когда ж это было? Кажется, такого вообще никогда не было.

– Полукровки все такие, я думаю. Мы привыкли. А может, и не привыкли, не знаю. – Я сконфуженно заерзал на месте. – А что ты делаешь? Ты занимаешься чем-то просто так?

Рейчел пожала плечами.

– Рисую. И я много читаю.

«Неплохо, – подумал я. – Скоро список наших общих интересов сведется к нулю».

– А твоя семья? – поинтересовался я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги