Читаем Персепликвис полностью

Когда стало светло, все переменилось. Теперь вокруг царили тишина и покой. Зато прошедшая ночь была исполнена бушующих огней и криков ужаса. Они бежали по Вестфилдской дороге, потом задержались ненадолго, чтобы пересчитать людей, и снова отправились в путь. Аленда так устала, что почти не помнила, как они разбили лагерь.

— Доброе утро, миледи, — приветствовала ее Эмилия, кутаясь в накинутое поверх плаща одеяло.

Обычно по утрам горничная Аленды пребывала в игривом настроении, однако сегодня в ее словах не чувствовалось прежнего задора. Она стояла с мрачным лицом, покрасневшие руки дрожали, зубы стучали от холода.

— Ты в этом уверена, Эмми? — Аленда со скептическим видом огляделась по сторонам. — С чего ты взяла, что оно доброе?

— Давайте найдем что-нибудь на завтрак. Нужно поесть горячего, и тогда вы почувствуете себя лучше.

— Мой отец и братья мертвы, — возразила Аленда. — Наступил конец света. Что изменит завтрак в нашем плачевном положении?

— Не знаю, миледи, но мы не должны сдаваться. Ведь именно этого хотел ваш отец, чтобы вы уцелели. Вот что я имела в виду. Разве не поэтому он оставался там до самого конца?

И вдруг раздался грохот. Все как один повернулись к северу, откуда доносились раскаты, и каждому пришло в голову, что это начало их конца. Среди собравшихся посреди лагеря Аленда заметила Белинду Пикеринг, ее дочь Ленару, старого Джулиана, гофмейстера Меленгара, и лорда Валина, единственного их защитника. Этот преклонного возраста рыцарь вел их минувшей ночью по Вестфилдской дороге, вместе с ним они пережили все ужасы и хаос отступления. Вот и все, что осталось от королевского двора Меленгара. Король Алрик принял участие в короткой гражданской войне с целью спасения своей сестры Аристы, которая была приговорена к смертной казни, и находился в данный момент в Аквесте. Именно к нему все они теперь и направлялись.

— Мы не знаем, что произошло, но глупо было бы здесь задерживаться, — сказал лорд Валин.

— Да, я с вами совершенно согласна, — заметила Белинда.

Лорд Валин повернулся к стоявшему рядом юноше и сказал:

— Разбуди всех. Мы немедленно покидаем лагерь.

— Эмми, — позвала Аленда, поворачиваясь к своей горничной, — беги собирай вещи.

— Конечно, миледи.

Эмилия присела в реверансе и помчалась к их палатке.

— Что это был за грохот? — спросила Аленда у Ленары, которая вместо ответа лишь испуганно пожала плечами.

Ленара Пикеринг выглядела более чем прелестно. Несмотря на все страхи, паническое бегство и ночлег в наспех разбитом примитивном лагере, она продолжала сиять красотой. Ее ничуть не портили растрепанные светлые волосы и небрежно наброшенный на плечи плащ. Она сохранила свое очарование, как спящий ребенок — невинность. Ленара унаследовала эту благодатную красоту от своей матери. Все мужчины из семейства Пикеринг славились своим умением владеть оружием, а женщины — поразительной миловидностью.

И вот все это стало достоянием истории. То, что еще вчера представлялось неизменным и вечным, осталось на другом берегу широкого пролива. Аленда не раз замечала, с каким отчаянием Ленара обращает взоры на север в пустой надежде разглядеть там некие призраки прошлого.

Ленара по-прежнему держала в руках легендарный отцовский меч. Граф вручил его дочери, умоляя передать клинок Мовину, ее брату. Потом он поцеловал на прощание всех членов своей семьи и вернулся в строй, где его вместе с остальной армией поджидали отец и братья Аленды. С тех пор Ленара не расставалась с клинком отца. Она завернула оружие в темное шерстяное одеяло и перевязала шелковой лентой. И во время долгого бегства одной рукой прижимала длинный сверток к груди, а другой вытирала слезы.

— Если мы поторопимся, то уже к заходу солнца будем в Колноре, — сказал им лорд Валин. — Конечно, если погода немного улучшится. — Старый рыцарь бросил такой свирепый взгляд на небо, словно оно было его главным врагом.

— Лорд Джулиан, а где находятся все наши реликвии, скипетр и государственная печать? — спросила Белинда.

— Они в полной безопасности, миледи, — ответил старый гофмейстер. — Мы все погрузили в один фургон. Королевские регалии спасены, чего нельзя сказать о самом королевстве.

Старик перевел взгляд на мост, по которому они перешли через реку Галевир прошлой ночью. Именно оттуда донесся так удививший всех странный грохот.

— А в Колноре нам точно помогут? — спросила Белинда. — У нас совсем мало продовольствия.

— Если до них дошли вести о том, что король Алрик принимал участие в освобождении императрицы, они нам не откажут, — ответил лорд Валин. — Впрочем, Колнора — город купцов, а для них гораздо важнее прибыль, чем рыцарский долг.

— У меня есть кое-какие драгоценности, — сказала Белинда. — Если потребуется, их можно продать… — Графиня замолчала, увидев, что Джулиан не сводит глаз с моста.

Теперь уже все смотрели в том же направлении. Наконец и Аленда разглядела приближающегося всадника.

— Но это же… — открыла было рот Ленара и вдруг замолчала.

— Это ребенок, — закончила вместо нее Белинда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Откровения Рийрии

Восход империи
Восход империи

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».В Меленгар приходит война, а Ройс и Адриан получают новый заказ. Им поручают заключить союз с республиканцами, сражающимися с Империей далеко на юге. У Ройса есть и собственный резон для того, чтобы ввязаться в это смертельно опасное предприятие, но чтобы исполнить задуманное, ему необходимо узнать тайну происхождения Адриана — тайну, которая может не только погубить их проверенную испытаниями дружбу, но и разрушить профессиональный союз.Так продолжается захватывающая сага, полная мифов и легенд, мечей и магии, приключений и интриг.

RavenCrov , Майкл Дж. Салливан

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Наследник Новрона
Наследник Новрона

ЭЛАН. Мир «меча и магии».Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.Имперцы ликуют — кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна — Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…

Майкл Дж. Салливан

Фантастика / Фэнтези
Похищение мечей
Похищение мечей

ЭЛАН. Мир «меча и магии».Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах империи, тысячелетия назад созданной таинственным полубогом Новроном, возникли десятки новых королевств, плетущих друг против друга бесконечные политические интриги.Не пора ли прекратить вражду и возродить единую империю? — этот призыв слышен в Элане все чаще и громче. Однако право на объединение народов есть лишь у прямого потомка Новрона. А тот, кому ведомо имя наследника, — великий маг Эсрахаддон — вот уже девять веков томится в темнице, куда нет хода простым смертным.И все же находятся двое верных друзей, способных пройти сквозь любые двери. Адриан и Ройс — отчаянная парочка бесстрашных благородных воров — работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».

Майкл Дж. Салливан

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме