Читаем Перезагрузка полностью

И подумал: «Действительно, ничего сложного. Вопрос к NASA — зачем в шаттле всегда было два астронавта, умеющих его пилотировать? Впрочем, если все системы автоматизированы, значит, мне останется только следить за ними и проложить правильный курс, а с этим помогут в агентстве».

— Хорошо! Перерыв на кофе! — возвестил Анри.

Эвергрин облегчённо выдохнул и поднялся из кресла, сдёрнув со спинки курту, а затем направился к выходу. Вивиан только покачала головой, проводив его пристальным взглядом.


* * *

Альбукерке Интернэшнл Санпорт

11:15


Анри невероятным усилием воли сдержался от язвительных заявлений, а после звонка руководства NASA и от желания немедленно уволиться. Его спасло умение не паниковать и контролировать ситуацию, хотя происходящее сложно было даже понять.

Процитировав отрывок из «Илиады»:

— Страшно дыхала она пожирающим пламенем бурным…

Он замер в позе химеры собора Парижской Богоматери в Париже на несколько долгих минут. Её называли «Мыслитель» из-за схожести с фигурой скульптуры Родена. Некоторым она напоминала птицу Стрикс, похитительницу маленьких детей. Анри больше склонялся к другой этимологии данного имени. Strix — по-латински «неясыть».

Оставив Вивиан и Эвгениса складывать куски мозаики, Анри, как в тумане, побрёл к выходу из самолёта. Он задержался на непозволительное время на верхней площадке трапа.

«Решётка из нержавеющей стали с полиуретановым покрытием».

Ландау оторвал взгляд от ребристой поверхности, удивляясь количеству ненужной информации в голове, и огляделся.

Ничего не изменилось. Всё то же здание аэровокзала, опустевшие взлётно-посадочные полосы, перронная техника, оранжевый заправщик и одинокий сотрудник службы безопасности Санпорта, выскочивший покурить в неположенном месте. Это стало понятно по тому как воровато он оглядывался по сторонам, словно опасался получить выговор от начальника смены.

Взгляд упёрся в присыпанную предрассветным снегом купольную крышу ангара, в котором приходилось прятать «Колумбию». Около входа топтались двое бойцов с авиабазы, третий, видимо, находился рядом с шаттлом. Или же там никого не было. Впрочем, такой вариант казался наиболее верным. Мало кому хотелось лицезреть нечто в нескольких футах перед лицом.

Анри вздохнул и шагнул на лестницу, покрывшуюся тонкой корочкой льда. Он вцепился в поручень чтобы не упасть. Однако, кто-то заботливый обработал трап антигололёдной жидкостью.

«Полковник», — пришло на ум.

Кэннон вообще вёл себя странно. Всячески старался помочь, услужить. Анри поморщился. Его настораживало поведение полковника.

«С чего бы ему помогать NASA? Он вообще звонил в Пентагон или сам придумал причину своего участия в спасении шаттла?»

Ответов на возникшие вопросы не нашлось, поэтому Анри продолжил спуск, не отрываясь от объектов и обитателей Санпорта.

В то же самое время Джейми с тоской пялился на одному ему видимую точку в конце взлётно-посадочной полосы 8/26 С. Отправляясь в Альбукерке, он не подозревал о том, что его здесь ожидает. Помимо непонятно откуда прилетевшей «Колумбии», Джейми лицезрел морозное утро. Пусть не слишком холодное, но надеть перчатки захотелось.

За ночь взлётно-посадочная полоса покрылась инеем, но не обледенела. Сейчас она напоминала дорогу, засыпанную серебром. На ум пришло сравнение с искрящимися бриллиантами. Солнце, выглянувшее из-за бледного облака, едва согревало поверхность, не радуя яркими красками, а только заставляя поплотнее закутаться в тёплую куртку.

Джейми взглянул в планшет и удручённо покачал головой. Ситуация складывалась не самым лучшим образом.

«И что делать непонятно», — пролетело в мыслях.

Он двинулся на другой конец полосы, шёпотом перебирая числа. За этим занятием его застал Анри.

— Ты считаешь.

Эвергрин вздрогнул. Он медленно повернул голову и нацепил запоздалую улыбку на губы.

— Верно.

— Зачем? — поинтересовался Ландау, а через секунду понял. — Полоса слишком короткая. Угадал?

— Тринадцать тысяч семьсот девяносто три фута не рассчитаны на разбег шаттла, если такое вообще возможно, — пояснил Джейми.

— И сколько не хватает?

— Слишком много до точки отрыва.

— Но это не всё?

— Нет.

— Выкладывай, — приказал Анри, готовясь к очередному удару.

— Вертикальный взлёт. Его придумали не просто так. Дальше, взлётная масса транспортного самолёта примерно семьсот семьдесят фунтов, а «Колумбии» около четырёх с половиной миллионов. Масса шаттла на земле приблизительно сто пятьдесят с половиной тысяч фунтов. Теоретически я сдвину её с места, но смогу ли разогнаться? Это первый Х. Второй заключается в скорости. Семнадцать тысяч миль в час. Я на таких скоростях не летал. И, наконец, третий и наиболее серьёзный — ты уверен, что шаттл способен на разгон? Их транспортировали до ангара здания вертикальной сборки, Анри, а после на стартовую площадку. Но они никогда не летали самостоятельно.

— Ты испытатель, — попытался подбодрить Ландау.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер