– Ты помнишь, я за пиццей пошел, и меня долго не было? Так я не тесто месил и не сыр делал. Разговаривал. Позвонил мне какой-то европоловский умник. Из Парижа. Им стало известно о твоем чудесном воскресении из мертвых. Почему-то их это так возбудило…
– Кого «их»?
– Европоловцев. Они все про тебя знают, больше, чем ты сам о себе. Я услышал, что ты один из самых опасных преступников в мире, что ты зверски убил Магду Симмонс, сотрудницу Европола, работавшую под прикрытием, что они немедленно высылают за тобой своих людей, а я должен заковать тебя в кандалы и поместить в одиночную камеру. Я пытался объяснить, что сил у тебя не хватит, чтобы справиться с пятилетним ребенком, что ты истощен до предела и не убивал Магду. В ответ этот чертов француз не очень лестно высказался о моих умственных способностях. Ты действительно так опасен?
– Не думаю.
– И мне так не кажется. Ты – заноза в заднице, это точно. Тебя хорошо выдрессировали в миротворцах, ты был сильным бойцом, но мне ясно, что убить Магду ты не мог. Если я предложу тебе защиту от Европола, ты расскажешь мне правду?
– О какой защите и какой правде идет речь? – Алекс старался демонстрировать невозмутимость, но не был уверен, что у него получается. Было сильнейшее искушение попросить Кайла Дебоно связаться с Отделом внутренних расследований. Но если конспирация накроется, то миссия охоты на вампиров будет провалена. А если гонцы продажных европоловцев прибудут сюда из Парижа (почему Париж?) и убьют его «при попытке к бегству»? Лучше сохранить жизнь, чем работу. И можно ли доверять мальтийскому капитану? Какой-то он излишне добрый и откровенный для полицейского.
– Сейчас тебя госпитализируют, – сказал Кайл Дебоно. – Доктора запретят твою транспортировку, и даже Европол не сможет это оспорить. Медицинская комиссия задокументирует твое состояние и подтвердит, что в течение последних нескольких дней ты был абсолютно недееспособен. Это тебе для будущего суда.
«Еще десяток-другой сэндвичей, – подумал Алекс, – и комиссия просто обвинит меня в мошенничестве».
– Я готов всегда и везде утверждать, что на Мальте – самая лучшая в мире полиция, – сказал Алекс. – Но ведь тебе не этого от меня надо. Чего ты хочешь?
– Правды!
– А почему ты считаешь, что я вру?
– Слишком гладко и никаких концов. Не за что зацепиться.
– Можно узнать конкретно, за что ты хочешь зацепиться? Может быть, я и вспомню какую-нибудь деталь, на которую не обратил внимания. Ясно, что Магда во что-то вляпалась, а я, со своими талантами, помог ей отбиться. Но почему ты думаешь, что она со мной делилась секретами?
Кайл Дебоно молча побарабанил пальцами по столу.
– Твоя подружка как-то связана с недавно уничтоженной компанией ВИРОД, – сказал он. – Большой «Бум-м!», множество трупов, добивание уцелевших, никакой информации от Европола – вот такое дело. Винченце Сальвати был последним, кто сумел уцелеть. До вашего к нему визита, конечно. Мне не нравится, как Европол ведет себя на моей территории. Но если ты ничего не знаешь, помогать не буду. Лети в Париж, или куда там тебя Европол заберет. И пусть ты даже тридцать раз не виноват, а на спине у тебя маленькие ангельские крылышки – не помогу. Сегодня мой запас доброты исчерпан. На неделю вперед. А может – и на месяц.
Это уже больше было похоже на естественное поведение стража порядка. Алекс начал обдумывать, как он обратится к мальтийцу. Ясно, что капитан настроен против Европола. Кто знает, как он отнесется к его внутренней полиции, Отделу расследований?
В это время из соседней комнаты послышалось нечто напоминающее темпераментный средиземноморский скандал. Дверь приоткрылась, показалась взъерошенная голова полицейского, и после короткого обмена репликами на мальтийском языке Кайл Дебоно спешно покинул помещение. Алекс попытался оценить свое состояние. По сравнению с тем, что было после пробуждения, – явный прогресс. Можно даже попытаться подраться с пятилетним ребенком. С шансами на победу. Да и боль почти прекратилась.
Приятные мысли о чудесном исцелении были прерваны самым грубым образом. Сначала в кабинет вошел мальтийский капитан полиции. За ним нарисовался… робот… нет, не может быть, это просто стандартная экипировка спецназа – бронированный экзоскелет.
– Как можно прибыть из Парижа за такое короткое время? – спросил капитан.
– Я не из Парижа, – голос посланца Европола был искажен забралом и, похоже, не только забралом, но Алексу он показался странно знакомым. И совершенно неуместным для полицейского участка. – Я с Сицилии. Заказ на доставку преступника пришел из Парижа, это да.
Сицилия… Голова после всех передряг, типа воскресения из мертвых, работала плохо. Но Сицилия чертовски сочеталась с этим голосом. Кто это мог быть?
– Вы должны себя идентифицировать, – стандартно-деревянным голосом обратился Кайл Дебоно к посланцу Европола.