Читаем Переписать сценарий II полностью

Заходящие на мост батальоны столкнулись с бегущим и скачущим от смерти авангардом, поддались панике, после чего весь центр 32-й бригады превратился в обезумевшую толпу, потерявшую всякое представление о порядке и дисциплине.

– Артиллерийский резерв – к мосту – на прямую наводку! – скомандовал генерал Оку и в следующее мгновение место дислокации штаба буквально утонуло в разрывах мин. А как только дым и пыль рассеялись, выжившие увидели, как развернувшись в боевые порядки, на штаб и тылы 32-й пехотной бригады идут в атаку все 12 эскадронов Брусилова.

Когда к восьми “Максимам” броневиков добавились 24 пулемёта Мадсена кавалерийской бригады, военнослужащим микадо стало совсем грустно. Огненный шквал с трёх сторон пресекал любую попытку контратаки. Снайперы выкашивали всех, кто пытался организовать хоть что-то, похожее на сопротивление. Лишившиеся управления, дезорганизованные и деморализованные батальоны 32-й пехотной бригады начали поднимать руки.

“Клешни” – четыре полка 4-й дивизии, охватывающие оборону русских по два с каждого фланга, отошедшие для этого на расстояние десять км от центра и даже частично переправившиеся на западный берег Ингоды не догадывались о происходящем ровно до того момента, пока они не обнаружили, что захваченный ими плацдарм простреливается на всю глубину, а на восточном берегу Ингоды хозяйничает кавалерия противника, пресекающая любые попытки обратной переправы кинжальным пулемётным огнём.

Последующие двое суток японским батальонам, наглухо запертым на захваченных ими позициях, регулярно шли предложения о капитуляции, в перерывах между которыми щёлкали пули снайперов, уменьшая количество полевых командиров, а пулемёты броневиков, миномёты Брусилова и пушки бронепоезда пресекали любые попытки вырваться из окружения. А потом привычный вой мин завершился непривычно тихими хлопками и позиции остатков второй армии заволокло перечным газом…

* * *

Эти же двое суток стоящий во втором эшелоне генерал Куроки не находил себе места, не получая внятных известий от Оку. Паникёрам, выходившим в расположение его штаба и рассказывающим сказки про железные повозки и туман, от которого слезятся глаза и перехватывает дыхание, он не верил и приказал арестовывать. Вестовые, посланные к генералу Оку, не возвращались. Оставалось только ждать, и это было не самое худшее… Куда больше угнетали генерала обстоятельства, с которыми раньше он никогда не сталкивался.

Его армия была практически цела, но… небоеспособна. Она дошла почти до Читы, потеряв не более десятой части своего состава, но это была та часть, без которой все остальные оказались парализованы и немощны. Он мог отдать приказ, но его просто некому было довести до подчиненных. Он мог задать вопрос, но на него некому было ответить. А теперь ко всем бедам добавилось прекратившееся снабжение, в результате чего у артиллерии осталось по пять снарядов на пушку, а солдаты выгребали в обозе последние неприкосновенные запасы продовольствия.

Впрочем известий ждать пришлось недолго. Русский парламентёр – ротмистр в щеголеватой форме драгунского нижегородского полка был демонстративно вежлив, сух и начал со слов, которые Куроки никак не ожидал услышать:

“Простите, генерал, но меня уполномочили сообщить, что ваше положение безнадёжно…”

* * *

В это же время эти же слова услышал командир первой дивизии Иида Тосисукэ, посланной восстановить сообщение с Харбином, двое суток с упорством дятла долбивший блокгаузы, охраняющие вход в тоннель на Большом Хингане. Бетонные двухэтажные коробки, имеющие по восемь бойниц, плюющиеся пулемётными очередями и гранатами скорострельных морских пушек – крайне неудобный спарринг-партнер при отсутствии крупнокалиберной осадной артиллерии, зато с присутствием русского бронепоезда, артиллерийская дуэль с которым генерала не порадовала.

Насыпь перед железнодорожным полотном, заблаговременно сооружённая защитниками и доходящая до середины корпуса бронепоезда, полностью скрывала рельсы, колёса и наиболее уязвимые части железнодорожного состава, а когда японским артиллеристам удавалось подтащить орудия поближе – в мёртвую для русских коммендоров зону, эта преграда закрывала железную колесницу уже полностью.

Мёртвая зона для пушек бронепоезда отнюдь не означала таковую для снайперов и пулемётчиков, дзоты которых были располагались как раз в основании железнодорожной насыпи и которые оживали каждый раз, когда расчёты японских орудий оказывались в зоне досягаемости.

Оборону, глубоко закопанную в землю, насыщенную долговременными огневыми пулемётными точками, поддержанную маневрирующей бронированной батареей в начале ХХ века взламывать ещё не умели. Особенно когда бойницы дзотов развёрнуты на 45 градусов к фронту, что резко затрудняет их обстрел, но облегчает взаимное прикрытие обороняющимися… Особенно когда подходы заминированы… Особенно когда непосредственно на передовой находится корректировщик артогня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Переписать сценарий

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме