Читаем Перемещение. Вторжение полностью

Джерри опустошил тарелку и бросил ложку с остатками еды на стол. На дорогой костюм Митча, который он одевал только в важные моменты, брызнула вылетевшая из-под ложки каша. Конечно, Джерри не обратил внимания на такой пустяк. Он сосредоточенно вылизывал тарелку. Со смущенной улыбкой Митч достал из кармана платок и смахнул с одежды остатки овсяной каши.

– Этому мимишному созданию не мешало бы подучиться правилам поведения за столом.

Камера наехала на Митча крупным планом, и он перешел на деловой тон.

– Что ж, друзья, мы все отлично знаем о борьбе стран Земли за источники энергоресурсов, но они шли в пределах рамок приличия. Мы соблюдали принятые нами же правила игры. Конечно, жестокая борьба за свои интересы подразумевает подлый обман, гнусную ложь и введение всех в заблуждение. Это нормально! Нам, землянам, такие действия понятны и привычны. Таковы правила любой конкурентной борьбы.

Митч пожал плечами, словно говоря, что в применении подлых приемов в отстаивании своих интересов ничего необычного нет, и возмущенно продолжил:

– И вдруг из далекого космического пространства к нам, на Землю, нежданно-негаданно приваливают какие-то Готы и грубо заявляют: «К черту ваши правила, все ваше станет нашим, а вы будете нашими рабами».

На лице лучшего корреспондента Америки возникло недоуменное выражение. В актерском мастерстве ему действительно не было равных.

– Какой ужас! Разве можно выражаться столь прямолинейно? Никакой обтекаемости форм самовыражения. Безусловно, мы вынуждены признать, на Земле множество людей работают по четырнадцать часов в сутки, но мы никогда не называем их рабами. Разве кто-то принуждал их работать по четырнадцать часов каждый день? Конечно, нет! Все на добровольной основе. Хочешь – работай, не хочешь – не работай. Это и есть свободный демократический выбор труда и профессии. Вы только прислушайтесь к этому восхитительному, потрясающему звучанию. Это словосочетание буквально ласкает слух. Свободный демократический выбор!

Митч поэтично поднял глаза, давая зрителям осознать красоту произнесенной им фразы. И не удержался от ироничной насмешки.

– А куда им деваться? – И продолжил совершенно серьезно. – В своих социальных взаимоотношениях мы также не столь примитивно прямолинейны, как эти не знакомые с цивилизованной этикой пришельцы из космоса. К примеру, встречая каждое утро на улице своего соседа, мы, будучи носителями высокой культуры, вежливо отвечаем на его приветствие «И вам доброе утро!», хотя с языка так и норовит сорваться: «А не пошел бы ты в задницу, козел!».

Спинелли в студии довольно улыбнулся и пояснил Слейтеру: «Это он про меня».

– Вот поэтому подобная прямота космических варваров глубоко возмутила землян! Это неприемлемо! – с деланным негодованием воскликнул Митч. – Мы дали достойный отпор инопланетным дикарям. В переломный момент противостояния два гражданина США, да, да, дорогие телезрители, Джерри – гражданин Соединенных Штатов.

Рональд Митчелл сообщил эту новость с добродушной снисходительностью.

– По представлению нашего Главного штаба президент страны в срочном порядке предоставил этому маленькому инопланетянину возможность осуществить голубую мечту всех людей нашей планеты – гражданство Соединенных Штатов Америки!

Гордон перевел камеру на Джерри. Тот на мгновение перестал есть банан и утвердительно кивнул. Камера отъехала, охватив всю больничную палату.

– Так вот, два гражданина Америки в самый трудный для Земли момент лишили инопланетян источника энергии для их грозного лазерного оружия, без которого они, ха-ха-ха, просто кучка, как я уже говорил, раскрашенных дирижаблей. Представьте, по небу плывут разноцветные воздушные шары с гондолами, ха-ха-ха, извините, без гондол.

Вообразив картинку, расписанную им самим, Митч весело рассмеялся. Смех был столь искренним и заразительным, что Скотт забыл про свой суровый вид и тоже засмеялся, а Джерри, которому симпатичная медсестра уже поставила на столик клубничный джем, расплылся в довольной улыбке. В его не менее богатом воображении разноцветные шары превратились в спелые плоды, под сочной тяжестью которых ломились ветви в фруктовом саду. Мечта, да и только.

Прекратив веселиться, Митч продолжил патетическую речь:

– Чтобы не быть голословным, я представлю нашим телезрителям уникальную видеозапись, сделанную мною лично. Вы воочию убедитесь в героизме этих героев, да простится мне эта тавтология. Увидите героические поступки, совершенные во имя демократии и свободы, этих двух основополагающих дисциплин нашей планеты. Увидите, как этот маленький добродушный инопланетянин, – Митч кивнул на Джерри, вдохновенно облизывающего уже вторую опустевшую баночку из-под джема, – не побоялся броситься на целую армию свирепых и жестоких роботов. В его задачу входило отвлечь их внимание от сержанта Скотта. У сержанта была почти невыполнимая миссия – прорваться через многочисленные ряды военных роботов к генераторной станции Ватерфолл-сити и подорвать ее. Наши герои блестяще справились с задачей. Напоминаю, операцию разрабатывал лично генерал Дэвенпорт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения