Читаем Перемещение Планеты полностью

Люди приблизились к точке возврата на Землю и затаились за высоким кустарником с целой россыпью фиолетовых цветов. На открытой площадке по-прежнему находилось гнездо тираннозавра. Вокруг на некотором отдалении друг от друга росли громадные живые деревья. Сама самка стояла неподалеку, опустив голову до земли. Приглядевшись, друзья увидели то, что так внимательно рассматривала тиранозавриха. На земле лежала куча больших белых яиц. Из одного яйца, разбив скорлупу, вылез детеныш гигантской гусеницы. С взрослой особью люди сталкивались в кротовьей норе. Тиранозавриха не дала толстому червю далеко отползти, схватила его и потащила своим детенышам. Принесенный матерью обед потомство восприняло оживленно. Гусеницу быстро разорвали на части и проглотили.

Самка направилась к одному из деревьев. Куст, за которым прятались люди, почувствовал рядом посторонних. Нежные цветы вдруг обратились в ужасные рты, откуда торчали редкие, но острые как иголки зубы. Хищное растение потянулось к людям. Скотт, увидев, что самка удаляется от гнезда, шепотом приказал:

– Давайте по-быстрому. Только тихо. – Он сурово посмотрел на Дейзи. – Тебя это тоже касается.

Собака ответила сержанту понимающим взглядом и согласно вильнула хвостом. Стараясь не шуметь, люди приблизились к гнезду ящера. Птенцы злобно зашипели, но самка далеко удалилась от гнезда и не услышала их.

По вибрации земли дерево почувствовало приближавшегося к нему динозавра и открыло глаз. Увидев опасность, дерево обнажило пасть и грозно зашевелило толстыми ветвями. Тиранозавриха не рискнула нападать на столь грозного противника и отступила. И развернувшись, увидела чужаков возле своего гнезда. Монстр поначалу оторопел от такой наглости, но быстро опомнился и с угрожающим рычанием стал надвигаться на людей. Сидевшие в гнезде детеныши, увидев поддержку со стороны своей матери, осмелели еще больше. Вытянув шеи, они норовили цапнуть людей за джинсы. Собака нарушила молчаливое обещание, данное Скотту, схватила за шкирку одного детеныша и стала с остервенением его трепать. Самка испугалась за свое потомство и в ужасе остановилась.

– Дейзи, брось, нельзя! – приказала Мона.

Собака отпустила детеныша и с непониманием воззрилась на девушку. Динозаврихе только это и надо было, она вновь двинулась на людей.

– Давай, давай, Рич, – запаниковал Джордж, не отводя глаз от приближавшегося к ним монстра.

Динозавр, грозно зарычав, распахнул пасть. Огромные острые зубы инопланетной хищницы вызвали ужас у молодых людей. Скотт замахнулся копьем, чтобы кинуть его прямо в раскрытую пасть монстра, но в последний миг вокруг них появился светящийся круг. Динозавриков так напугало это непонятное явление, что они разом притихли. Через мгновение люди с собакой исчезли с планеты Хищников. Самка и ее детеныши удивленно уставились на неожиданно опустевшее пространство.

Друзей окружали знакомые стены гостиной Ричарда.

У Моны от страха были закрыты глаза, Дейзи рычала, а Скотт, уже размахнувшись, по инерции продолжил бросок, не удержав руку. Копье пронеслось мимо сонно сидевшего на своей жердочке попугая и с грохотом вонзилось в стену возле картины. Картина покачалась на гвозде, но не упала. Жак испуганно встрепенулся и возмущенно вскрикнул:

– Эй, осторожнее! Я тут вообще ни при чем, это все Рич!

– О боже, пронесло! – открыв глаза, облегченно выдохнула Мона.

– Все в порядке, мы дома, – усмехнулся Скотт.

– Ужас, ну и зверюга! – воскликнул Джордж и обратился к Моне: – Как ты говорила? Милые создания? Сейчас бы мы переваривались в желудке матери этих милых созданий.

Ричард был несказанно рад увидеть своих друзей целыми и невредимыми.

– Я так понял, у вас были проблемы?

Мона уже вполне овладела ситуацией.

– По сравнению с первой планетой и ее банановыми страстями, на этой планете мы просто приятно прогулялись.

Джордж не услышал насмешки в ее голосе и возразил:

– Полагаю, ты имеешь в виду первую половину нашего пребывания на, как ты сказала, прекрасной и таинственной планете. Вторая половина больше походила на гонки с препятствиями с попутным поступлением в кровь большого количества адреналина.

– Так, все понятно. А секс на чужой планете тебе этот прощелыга не предлагал? – с подозрением глядя на Джорджа, спросил Жак девушку.

– Было и такое. Причем предложение прозвучало в самом неподходящем для этого месте.

– Кто же знал, – пожал плечами Джордж.

Молодой ученый заметил:

– Вижу, вы не зря потратили свое время. Молодец, Дейзи, справилась с заданием. – Ричард потрепал собаку по загривку и повернулся к своему соседу, сделав виноватое лицо. – Очень сожалею, Скотт, что так вышло…

– Да брось, все отлично! – перебил его сержант. – Я ведь сам предложил тебе переместить меня на другую планету и был справедливо наказан за свою самоуверенность. Но я не сожалею. За четыре дня, проведенные там, я как будто на войне побывал. Столько адреналина в мою кровь поступало только в Афганистане и Ираке.

Он подошел к стене и с трудом выдернул из нее свое копье.

– Четыре дня? – не понял Ричард.

– Короткие сутки, – с видом знатока пояснил Джордж.

Перейти на страницу:

Похожие книги