Читаем Перемена мест полностью

– Разные читал, – ответил я с обидой. Я вдруг обратил внимание, как быстро Саблин перешел в разговоре с задушевного Яков Семенович на официальное господин Штерн. Хорошо еще, что не гражданин Штерн! Видимо, я его уже здорово вывел из себя.

Наш разговор о Достоевском неожиданно обозлил поддатого Черника.

– Все-все! – оскорбленно заявил он, глядя на часы. – Мое терпение лопнуло! Никаких сегодня разговоров о чужих книгах, только о моих. Тебе, между прочим, – обратился он к Генеральному, – сейчас речь обо мне произносить. Сначала я сам выступлю, потом профессор, а потом ты. Речь написал?

– Набросали мне тут кое-что референты, – пожал плечами Саблин. – Надо, кстати, проглядеть.

– Раз надо, то прогляди, – командирским голосом проговорил Гоша. – А потом я еще сам посмотрю. Чтобы вы ничего не напутали с вашими референтами.

Генеральный покорно вытащил из кармана сложенный лист бумаги, хотел что-то мне сказать, но, как видно, передумал.

– Пойду… – только и произнес он, водрузив на нос очки, и, заглядывая в шпаргалку, направился из фойе в театральный зал. Охрана потрусила за ним, бдительно оглядывая все вокруг.

Когда прокурор скрылся из виду, Гоша спросил меня с подозрением:

– О чем это вы разговаривали с Саблиным? Мне его только-только удалось развеселить, а теперь он опять чернее ночи…

Я ответил кратко:

– О делах разговаривали. О текущих.

Черник скривился:

– Об этом кренделе, который в Лефортово сидит, что ли, толковали?

– И о нем тоже, – не стал лукавить я.

– Вот идиот! – сердито обозвал меня Гоша. – Я ведь его специально сюда выманил, чтобы он отдохнул хоть на час от этого дебилизма. Думал, хоть ты поймешь… Просто потреплешься с ним на посторонние темы. Ты ведь мастер разговорного жанра.

– Интересно, о чем бы я стал трепаться с Генеральным? – полюбопытствовал я. – О погоде?

– Мало ли прекрасных тем? – гнул свое Черник – Погода, девочки, смешные случаи из практики. Мог бы рассказать, как тебе гранату бросили в лифт.

– Ага, обхохочешься, – огрызнулся я. – Еще можно рассказать, как мне пулю из плеча вырезали без наркоза. Или о семейной жизни с Натальей. Веселенькое было бы у нас общение!

– А чего, интересные темы, – сказал Гошка, не задумываясь. – Об Иринархове сегодня он бы и в Думе смог наговориться…

От ближайшего фуршетного столика при этих черниковских словах отделился молодой человек – румяный, полненький, очень довольный жизнью. Глаза его задорно поблескивали. В руках он держал подносик с бутербродом и двумя полными рюмками. Кажется, это был последний трофей, захваченный им с фуршетного стола. Больше поживиться было уже нечем. Я спохватился, что за разговором так ничего и не успел съесть.

– Кто тут говорит про Иринархова? – спросил молодой человек, подходя к нам.

Гоша просветлел лицом. Очевидно, представлять друг другу гостей ему было гораздо интереснее, чем ворчать на старых знакомых.

– Я говорю, я, – быстро ответил он. – Кстати, познакомьтесь. Яша Штерн, наш русский Шерлок Холмс…

Я кисло улыбнулся. Нет, все-таки брошюра профессора Трезорова, очевидно, произвела разрушительное воздействие на Гошин интеллект. Но я-то здесь при чем? Хотя да: в друзьях у нашенского Чейза должен ходить не меньше, чем нашенский Шерлок.

– Не совсем уж русский, – аккуратно поправил я Черника. – Скорее уж русскоязычный.

Гоша, по обыкновению, ничуть не смутился.

– Именно, – жизнерадостно проговорил он. – А это Дима Баранов по прозвищу Бяша. Журналист и вообще светский человек. Талантливое перо, говорю с полной ответственностью.

Талантливое перо выхватило свободной от подносика рукой лаковую визитку. Мне почудилось, будто визитка извлечена из рукава, как пятый туз у опытного игрока.

– Очень приятно, – сказал я и взял протянутую визитку.

– Душевно рад, – церемонно проговорил Дима по прозвищу Бяша, улыбаясь уже, как своему давнему другу. На визитке было написано весьма лаконично: Дмитрий Юрьевич Баранов, корреспондент. Ниже были указаны два телефона, без всякого уточнения, где рабочий, где домашний.

– Скажите, Дмитрий, – поинтересовался я, – а какой газеты вы корреспондент?

– А всех! – весело ответил Баранов.

Я посмотрел ему в глаза и сразу понял, что он не врет.

– Успеваете? – с любопытством спросил я. Такого акробата пера мне видеть еще не приходилось. Дима, надо признать, производил хорошее впечатление. И не похоже было, чтобы работа его слишком измучила.

– Стараюсь успевать, – скромно признался Баранов. – Я, Яков Семенович, пока не женат, а разврат требует больших денег. Вот и кручусь. Там материал, здесь материал… Короче, работаю сутенером при собственной музе.

Гоша засмеялся:

– У тебя этих муз…

– Но-но, не кощунствуй, – погрозил пальцем Баранов. – Творчество – это, брат, святое. Ты как писатель должен это знать… – При этих словах подносик с рюмками и с бутербродом в другой руке опасно забалансировал.

– Осторожно, упадет, – предупредил я. Дима заметил, что я гляжу на бутерброд, и немедленно протянул подносик мне.

– Берите, выпейте рюмашку, закусите, – сочувственно произнес он. – По-моему, наш именинник вас даже угостить забыл. Вы ведь проголодались, я смотрю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Яков Штерн

Похожие книги