Читаем Перелом полностью

<p><strong>Глава 4</strong></p>

В конце концов, она оказалась права насчет выбора направления, но не насчет расстояния. Да уж, намного больше двух миль. Она едва чувствовала свои ноги, когда через два часа достигла города.

После продолжительной прогулки по темной дороге яркие городские уличные фонари ослепляли, а шум уличного движения оглушал. Город был не особенно большим, и Элли знала, что если будет идти по направлению к центру, в конечном итоге найдет искомое.

Естественно через несколько минут кованая вывеска в старинном стиле указала, что она у железнодорожной станции. Здесь было практически пусто,  следующий поезд прибывал нескоро. Зал ожидания оказался крепко заперт, как и кассы, поэтому она опустилась на холодную, металлическую скамейку на платформе и стала ждать. Ночной воздух был холодным, ее дыхание вылетало облачками, и некоторое время она забавлялась, пытаясь выпустить кольца пара.

Это было весело. Но вскоре, продрогнув, она отказалась от затеи, закуталась сильнее в пальто и натянула воротник до ушей.

Она, должно быть, задремала, потому что гудок поезда разбудил ее, возвещая ревом о прибытии на станцию. Длинные красные вагоны заполняли пассажиры в дорогой одежде, возвращающиеся домой после дня, проведенного в офисе. Элли безучастно смотрела, как они спешили на платформу, даже не смотря в ее сторону, торопясь к ожидающим машинам, теплым домам и счастливым семьям.

Она так была поглощена наблюдением, прикидывая, каково оказаться на их месте, что не услышала, как сзади подкрался парень.

- Вам разрешено находиться здесь, мисс?

Вскочив, она бросилась на него с такой силой, что чуть не сбила с ног. Ее шапка слетела с головы, приземлившись на платформе в футе от них.

- Марк! - она крепко обняла его, вдыхая слабый, но приятный запах сигаретного дыма, который всегда цеплялся за его одежду.

Он окрасил концы своих темных волос, и они спутались в сине-черный водоворот; крошечная золотая серьга проглядывала сквозь прядь, еще одна такая же красовалась в брови. С того времени, как она уехала, он избавился от подростковых прыщей и выглядел более взрослым. Но его одежда была та же - сегодня он надел рваные джинсы и выцветшую черную футболку с надписью 'Революция' в зеркальном отражении.

Весьма удивленный силой приветствия, он, недолго поколебавшись, также обнял ее.

- Что, черт возьми, Элли? Что я делаю здесь, в… - он сделал паузу, рассматривая последних пассажиров в деловых костюмах, женщин на высоких каблуках, покидающих станцию, - в этом месте, черт возьми?

В этот момент, вероятно, свет сигнальной лампы осветил ее, и Элли заметила, как Марк рассматривает шрам у линии роста волос - врачи побрили ей висок, чтобы грязь не попадала в рану, волосы отрасли, но красная зигзагообразная линия по-прежнему ярко выделялась.

Он восхищенно присвистнул. 

- Отличный шрам. Кто это тебя так?

Она посерьезнела:

- Это долгая история, из-за которой я к тебе обратилась. Мне нужна твоя помощь.

- Без шуток. Ты выглядишь дерьмово, Эл, - она поняла, что Марк с растущей обеспокоенностью оценивает круги под глазами, ее истощенность и бледность. - Что они с тобой сделали?

Станция опустела. Позади них со стоном и скрежетом готовился к отправлению поезд. Но Элли все равно понизила голос.

- Некоторые люди пытались ... убить меня. И теперь я не могу ... - она замолчала. Как это объяснить? Марк вообще ничего не знал о том, что происходило в ее жизни после отъезда из Лондона. Ничего о Киммерии или Ночной школе. Ничего о Натаниэле или убийствах. Этот мир был совершенно ему чужд.

- Слушай, давай просто сядем на поезд и уберемся отсюда, Марк,- предложила она, спешно схватив его за руку и подтащив к расписанию по станции. - Я расскажу тебе по пути. Когда следующий поезд в Лондон?

Резкая перемена ее настроения, казалось, застала его врасплох, и он поднял руки.

- Эй, подожди. Посмотрите на табло, - он указал на светящее расписание около двери. - Следующий поезд будет через два часа. Мы на краю света, помнишь?

Она поникла, поэтому Марк бросился предлагать альтернативные варианты:

- Пойдем, добудем выпивку и найдем место поболтать. Времени у нас предостаточно.

Взглянув с тоской назад на пустые рельсы, она сдалась и позволила ему первым прокладывать путь со станции. Что еще ей оставалось?

- Хорошо, - согласилась она, - давай только... не пропустим поезд.

- Куда направимся? - спросил Марк, когда они вышли на темную улицу. Впереди Элли видела огни центральной магистрали. - Что есть в этом городе?

Марк был ее близким другом до отъезда в Киммерию. Их арестовывали вместе несколько раз за размалевывание графитти мостов и школ. Он показал другую сторону жизни девушки в Лондоне, редко кем виденную - мир восстания и анархии.

В те времена их объединял главным образом гнев.

- Я не знаю,- призналась она. - На самом деле, кроме больницы, я никогда нигде не была.

Когда его брови удивленно изогнулись, блеснул пирсинг.

- Ну, вперед, - он потащил ее с собой в сторону огней. - Давай найдем ликеро-водочный магазин и место, где ты сможешь поведать о своих неприятностях. Я хочу знать больше о тех боевых шрамах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература