Читаем Перелом полностью

Обнесенный стеной садовый участок был весьма обширным -летом здесь получали достаточно овощей и фруктов, чтобы накормить всю школу, но сейчас все выглядело голым и безжизненным.

И, насколько она могла сказать, запущенным.

-Здесь кто-нибудь есть?-окликнула она, стоя на цыпочках, пытаясь вглядеться в темноту.

-Мистер Эллисон?

Ее голос был предан забвению в холодной земле.

Кто-то должен быть здесь, чтобы встретить ее. Ей было не по душе находиться среди ночи в саду, но, в конце концов, это ее идея.

Это начинало раздражать. Сейчас уже должно быть далеко за шесть. Но вот она одна бесцельно блуждает в темноте.

-Чертовски глупо, -бормотала Элли, протискиваясь сквозь клубок сухих веток. У меня словно на спине написано -пожалуйста, атакуй меня, Натаниэль! Не заметив, она зацепилась рукавом за шип и дернувшись, освободила руку.-Я одинока и уязвима в темноте. Прими меня обратно в твою чертову дыру мирового господства. И почему я не взяла фонарь?

В тот момент резкий треск раздался в воздухе. Она обернулась на шум, но в темноте ничего не было видно.

"Может быть, я просто наступила на что-то и услышала это",-с надеждой подумала она. И ее слова отозвались эхом. Но нерв дергался на щеке, выдавая напряжение.

-Эй!-ее голос звучал неуверенно. Она откашлялась.-Здесь кто-нибудь есть?

Никто не отвечал.

Элли умолкла. Возможно, выдавать себя это не лучшая мысль.

После долгой паузы в повисшей тишине, она снова услышала - треск сломанной ветки.

Она не двигалась.

Натренированные инстинкты подтолкнули ее -сердце Элли бешено колотилось -она резко присела. Больное колено протестующе заныло, она не обратила внимания. Оставаясь неподвижной, девушка прислушивалась.

Щелчок.

Снова щелчок.

Кто-то определенно был там. Ни одно животное не может создавать столько шума. Но, кто бы это ни был-они находились по ту сторону сада. Хотя было трудно определить, где именно. Звук эхом отражался от стен.

Элли присела, скрываясь в темноте за высохшим кустарником, размышляя над планом. Она чувствовала себя на удивление спокойной. Может быть, это было остаточное явление от панической атаки, произошедшей ранее. Адреналин не смог пробить ее.

Ей было известно, что нужно бежать обратно в школу за помощью. Изабелла хотела бы этого. Но что, если это Натаниэль? Или Гейб? Что делать, если они уже здесь? Возможно, это ее шанс, наконец, разобраться. Чтобы они заплатили за то, что сделали.

Она еще не совсем окрепла и была одна. Сражение с ними сейчас, возможно, не лучшая идея.

Если она проиграет...

Она не знала, что тогда произойдет.

Лучше вовсе не думать об этом. А если выиграет... с этим будет покончено.

 В конце концов, решение не такое уж сложное. Поднявшись на ноги, она осмотрелась в поисках подходящего оружия.

Каковы шансы - не имело значения. Если они здесь, она не убежит. Она многое задолжала Джу, и это обязывало быть храброй.

Найдя две острых бамбуковых палки, она выдернула их из мерзлой земли и понесла в обеих руках. Осторожно ступая, девушка подошла к краю сада. Выдержав паузу, Элли прислушалась. Следуя своим инстинктам, она двигалась незаметно и быстро, оставляя фруктовый сад позади.

Она больше не чувствовала холода. Маячившая цель грела ее. Девушка полностью сосредоточилась на том, что собирается сделать.

Элли почти добралась до места, когда услышала звук еще раз –сейчас он был гораздо ближе и исходил из-за ряда деревьев, находившихся перед ней. Кто бы это ни был, он скрывался там.

Ее нервы трепетали от нетерпения -все мышцы сжались, готовые к прыжку.

И тут до нее донесся смех.

Глубокий, знакомый гул последовал за словами, которых она не смогла разобрать, и снова смех.

Она узнала его.

 Больше не пытаясь сохранять тишину, она проталкивалась через плотное скопление яблонь и груш, наполовину скрытых в темноте раннего утра.

-...и его лицо стало красным, а глаза вылезли из орбит, и, клянусь Богом ...

Прорвавшись сквозь деревья, она увидела Картера, стоящего спиной к ней. Он разламывал тонкие ветви и складывал их, рассказывая свою историю. Мистер Эллисон, стоявший рядом, улыбнулся.

Он затачивал ножницы. Фонарь на батарейках лежал на земле возле них.

От смущения жар прилил к щекам Элли. Как она могла подумать, что это был Натаниэль? Она просто параноик.

"Но ради Бога",-подумала она.-"Почему они меня не замечают, а продолжают просто стоять и болтать?"

В один момент смущение перешло в гнев.

-Эй!-на этот раз она крикнула громче, чем ранее. Картер повернулся к ней лицом, все еще держа в руке длинную ветку. От неожиданности он вздрогнул.-Почему никто не ответил мне, когда я звала?

Она слышала нотки раздражения в своем голосе. Но прежде чем Картер успел сказать что-либо, мистер Эллисон направил острие ножниц прямо на нее, нахмурив при этом брови.

-Вы опоздали, юная леди. И мне не нравится, каким тоном вы говорите "Здравствуйте".

-Что? Но я...Я не могла найти вас. Разве вы не слышали, как я звала вас?-ее тональность перешла от гневной к защитной.-Я искала вас целую вечность. Никто не сказал мне, что я должна прийти в сад и..,-они оба они смотрели на нее, когда она неуверенно произнесла:-И сейчас темно...

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература