Читаем Перекрестки судеб полностью

Ей показали комнату, которую девушка могла занять. Кина в очередной раз поразилась простоте и изяществу обстановки. Она быстро переоделась в купленную вместе с Амритой одежду и привела себя в порядок, тотчас же объявив, что готова предстать перед Рендо.

– Вы точно не желаете отдохнуть после долгой дороги? – спросила ее провожатая.

– Нет, я не устала, благодарю за беспокойство, – быстро ответила Кина и тут же почувствовала себя неловко, ведь ее провожатой была ни кто иная, как сама королева Сейлинда, госпожа Бетельриз.

Высокая, с длинными белокурыми волосами, обворожительной улыбкой и нежным голосом, Бетельриз мгновенно покорила гостью своей доброжелательностью и открытостью.

Причем, пока Кина наблюдала за королевой со стороны, Бетельриз так приветливо обращалась со всеми – и со слугами, и со встреченными ею по пути Небесными хранителями и с гостьей из другого мира – и делала это совершенно искренне.

Бетельриз провела Кину во внутренний сад. Это место было скрыто от глаз высокими танелисами, чья листва горела в свете вечернего солнца ярким изумрудным светом. Прямо под ветвями деревьев мирно бежал прозрачный ручей, впадающий в небольшой пруд, из которого поднимали головки белые водяные лилии. Рядом, окруженный этой прохладой, стоял деревянный стол и скамейки.

Как и ожидала Кина, на этой встрече присутствовали и братья Рендо, одновременно прибывшие во дворец. Кина сперва ощутила себя лишней на этой семейной встрече, но потом поняла, что это отличная возможность для нее, во-первых, понаблюдать за братьясм в таком узком кругу, а во-вторых, разузнать, каковы настоящие отношения между ними и не в этом ли прична ее непонятного беспокойства.

К счастью, Бетельриз заняла место рядом с Киной, тепло улыбнулвшись девушке. Роэт был необычно безмолвен, и на его лице застыло выражение вежливого ожидания. Риэ, напротив, то и дело с любопытсовим посматривал на Кину, и было заметно, что спросить ее он хочет о многом.

Определенно, подумала Кина, было что-то в Рендо, Риэ и Роэте, что отличало их от других авинти. И дело было не в силе Небесных хранителей – Кина уже знала, что король ею не обладает – а некое могущественное влияние, присущее только правителям.

Например, глядя на Рендо, слушая его, Кина бы сказала, что он является лучшим королем для Сейлинда в эту эпоху. И то, что правители других стран именно к нему относились с почтением и уважением, говорио само за себя. Она и сама чувствовала эту ауру короля. И у нее даже появилась мысль остаться в Сейлинде навсегда.

Роэт поначалу показался Кине эдаким принцем-сорвиголовой, готовым в любой момент сорваться с места и поспешить в какой угодно уголок Сейлинда. Но очень скоро девушка поняла, что это впечатление было ошибочным. Он был главой большого отряда Небесных храниителей и владельцем меча Лазурного неба и никогда не позволял себе безрассудств и не рисковал напрасно ни собой, ни своими воинами. Кине нравилось, что Роэт ведет себя очень просто, и нет в нем ни высокомерия, ни тщеславия, и она была очень рада, что познакомилась с ним, пусть и не самым обычным образом.

Что касается Риэ, то он пока оставался для Кины загадкой. Больше того, даже когда она смотрела на него, ей становилось не по себе. Может быть, дело было в том, что сам принц заинтересовался гостьей из другого мира, но от взгляда его черных глаз ей хотелось где-нибудь скрыться.

«Возьми себя в руки! – Кина мысленно упрекнула себя за свою нерешительность. – Ты же перед королем и королевой! Ты пришла, чтобы поговорить с ними».

Успокоившись, Кина рассказала собравшимся о том мире, где она родилась, о своем обучении магии и о некоторых путешествиях по Фиорельто. Не преминула Кина упомянуть и о том, что ей всегда хотелось побывать на Астерианде, родине всех авинти.

– Ясно-ясно, – кивнул Рендо. – А скажи, Кина, когда ты училась летать, тебе встречался такой странный светловолосый дух, время от времени несущий всякий вздор?

– Да. Мне он не представлялся, но я узнала потом, что его зовут Ариэль, – Кина улыбнулась, вспомнив дни своего детства. – Мне он показался довольно забавным, хотя и бесполезным. Однажды я врезалась в дерево и запуталась в ветках, так он только посмеялся надо мной и заявил, что лучше было сразу взлетать повыше.

– Хм, похоже, она прошла твою маленькую проверку, братец, – усмехнулся Риэ.

– Глупости, она сражалась вместе с Роэтом, такие проверки ни к чему, – возразил Рендо. – Мне больше интересно, почему этот прохвост ни словом не обмолвился о Небесном хранителе такой силы.

– Думаю, Ариэль бы ответил, что в его обязанности это не входит, – улыбнулась Бетельриз.

– Так или иначе, он бы вывернулся, – добавил Роэт.

– Между прочим, ты тогда назвалась Небесным хранителем Фиорельто. Значит ли это, что ты не собираешься оставаться в Сейлинде? – спросил Риэ, а Роэт внезапно повернулся к девушке. Сама Кина растерялась, лихорадочно соображая, что бы такое ответить.

– Скорее всего, да… – и тут же удивилась про себя: «Почему я сомневаюсь? Ведь я так и думала раньше».

Перейти на страницу:

Похожие книги