Читаем Перегрузка полностью

Сразу после окончания университета Нима призвали в армию и отправили в Корею. Их взвод провел там месяц и еще не успел вступить в ближний бой с противником, когда их накрыли огнем с воздуха свои же самолеты, – чудовищная ошибка, которая на армейском языке называется вполне безобидно: «дружественный огонь». Четверо погибших, много раненых, в том числе и Ним Голдман. Разорванная барабанная перепонка воспалилась, и он так и остался глухим на левое ухо. Вскоре его без лишнего шума комиссовали и отправили домой. Сам инцидент широкой огласки не получил. Большинству коллег и друзей было известно, что, разговаривая с Нимом, лучше садиться справа, но мало кто знал почему. Гарри Лондон был одним из немногих исключений.

– Жду тебя в четверг, – сказал Гарри.

Условившись встретиться, они заговорили о взрыве на «Ла Мисьон», в результате которого погиб Уолтер Талбот и другие сотрудники. Гарри не участвовал напрямую в расследовании, но приятельствовал с начальником отдела безопасности – они частенько заходили выпить после работы и побеседовать о делах насущных. Кроме того, Лондон по-прежнему поддерживал связь с органами правопорядка, где у него сохранились знакомые со времен службы в полиции.

– Шериф на связи с ФБР и городской полицией, – сообщил он. – Пока полный тупик. В таких делах с уликами в основном работает ФБР – так вот они считают, что это какая-то новая шайка ненормальных, которая нигде еще не засветилась, поэтому ее так трудно найти.

– А что насчет человека из «Армии спасения»?

– Ищут. Но форму много где можно достать, ее отследить трудно. Конечно, если они попытаются еще раз что-то провернуть, это сильно упростит дело. Все уже наготове, только и ждут.

– Думаешь, могут попробовать?

Лондон пожал плечами:

– Фанатики обычно очень хитрые, прямо гении, но могут запросто проколоться. Предугадать невозможно. Если что-нибудь услышу, дам тебе знать.

– Спасибо.

Именно это, осознал Ним, он сам говорил Ардит в прошлую среду. Кстати, Ардит нужно позвонить, а может, и съездить к ней в ближайшие дни. С прошлой среды он видел ее только раз – в субботу утром, на похоронах Уолтера, при куче народу из ГСС. Ним и Ардит обменялись несколькими неловкими фразами – и все. Что теперь? Требуют ли приличия, чтобы он выждал какое-то время, прежде чем звонить вдове? Или после всего, что между ними произошло, сама мысль о приличиях уже лицемерие?

– Увидимся в «день икс», – сказал он Гарри Лондону.

<p>Глава 8</p>

День вновь обещал быть жарким – очень жарким, как и все бесконечное нынешнее лето. Это было ясно даже в девять утра, когда Ним Голдман приехал в Бруксайд.

Ударный отряд собрался на месте за час до начала рейда. Командный пункт устроили на парковке торгового центра, удобно расположенного в центре района. Там собралось с полдюжины машин, раскрашенных в оранжевый и белый – цвета ГСС – и с логотипами компании. Три десятка инспекторов уже отправились по адресам. В основном это была молодежь, некоторые – студенты, подрабатывающие летом. Каждый получил стопку карточек с адресами, где надо проверить счетчики и прочее оборудование (их специально напечатали накануне вечером). Обычно инспекторы просто записывали показания счетчиков и передавали их в компанию; сегодня показания их не интересовали – они искали лишь следы утечек.

Из одного из фургонов на парковке показался Гарри Лондон. Одетый в рубашку с короткими рукавами, похожую на военную, бежевые брюки с тщательно заутюженными стрелками и начищенные ботинки, он пребывал в прекрасном расположении духа. Ним снял пиджак и кинул в салон «фиата». Солнце жарило вовсю, и от асфальта на парковке поднимался раскаленный воздух.

– Уже есть результаты, – сказал Лондон. – Пять очевидных случаев за первый час. И еще три ребята сейчас проверяют.

– Предприятия или частные лица?

– Четыре – частники, одно предприятие, и там просто конфетка. Воровали у нас все – и газ, и электричество. Хочешь глянуть?

– Конечно.

– Я отъеду ненадолго с мистером Голдманом, – обратился Гарри к тем, кто сидел в фургоне. – Посмотрим объект номер четыре.

– У меня вырисовываются два вывода, – сообщил он Ниму по дороге. – Во-первых, то, что мы видим сегодня, – только верхушка айсберга. Во-вторых, сдается мне, кое-где мы имеем дело с профессионалами, с организованной группировкой.

– Почему?

– Давай сперва я кое-что тебе покажу.

– Ладно. – Ним откинулся в кресле, разглядывая проплывавший за окнами Бруксайд.

Зажиточный район появился, как и многие другие, в конце пятидесятых – начале шестидесятых. Раньше здесь расстилались поля; теперь на месте фермерских плантаций выросли жилые массивы и предприятия, которые их обслуживали. Нищеты в Бруксайде не было – по крайней мере, на первый взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века