Читаем Перегрузка полностью

– Знаю, – нетерпеливо перебил Хамфри и, немного подумав, произнес: – Ладно, мы усилим меры и, если нужно, увеличим бюджет на расследования. Вот тебе новое задание: будешь действовать от моего имени. Скажи Гарри Лондону, что я тебя уполномочил. И особо подчеркни, что я лично буду следить за работой его отдела и хочу видеть результаты.

<p>Глава 7</p>

– Некоторые считают, будто хищения энергоресурсов – это что-то новое, – заявил Гарри Лондон. – Так вот: ничего подобного. Ты, наверное, удивишься, если я скажу, что такие случае были зафиксированы в Калифорнии еще сто лет назад? – Он говорил, будто школьный учитель, обращающийся к целому классу учеников, хотя перед ним сидел только Ним Голдман.

– Меня трудно удивить. Но тебе удалось.

– Наслаждайся. – Невысокий и грубовато скроенный, Лондон, объясняя что-либо, всегда говорил очень четко, почти педантично, как сейчас.

До того как занять пять лет назад должность заместителя начальника в отделе безопасности «Голден стейт системс», он служил в морской пехоте США, был старшим сержантом и получил Серебряную Звезду за храбрость в бою, а потом какое-то время работал следователем в полиции Лос-Анджелеса. Шесть месяцев Гарри Лондон возглавлял новое подразделение ГСС – отдел защиты собственности, специально организованный для борьбы с воровством электроэнергии. За это время они с Нимом сильно сдружились. Сейчас они беседовали в кабинете Лондона – одном из тесных отсеков со стеклянными перегородками во временном помещении, которое занимал отдел.

– В тысяча восемьсот шестьдесят седьмом году в Вальехо, – продолжал Лондон, – «Газовая компания Сан-Франциско» построила газовый завод, которым заведовал Янг. А в Вальехо была гостиница, принадлежавшая некоему Джону Ли. Так вот, Ли уличили в том, что он ловчил с оплатой за газ. Оказалось, он установил трубу в обход счетчика.

– Ничего себе! В те времена?

– Слушай дальше! Янг из газовой компании попытался взыскать с Джона Ли плату за незаконно потребленный газ, но тот так взбесился, что выстрелил в него. Его посадили за вооруженное нападение и покушение на убийство.

– Это не выдумки? – недоверчиво спросил Ним.

– Написано в книгах по истории Калифорнии. Можешь последовать моему примеру и прочитать.

– Ладно, поверю на слово. Вернемся к нашим делам.

– Читал мой доклад?

– Да, и председатель тоже. – Ним передал слова Хамфри о необходимости усилить меры и желании увидеть результаты.

Лондон кивнул:

– Результаты будут. Возможно, уже на этой неделе.

– Ты про Бруксайд?

– Именно.

Спальный район Бруксайд, милях в двадцати от центра города, упоминался в докладе департамента защиты собственности. Этому району планировалось уделить особое внимание: там был отмечен целый ряд однотипных случаев хищения электроэнергии и газа.

– «День икс» для Бруксайда наступит послезавтра, – добавил Гарри Лондон.

– То есть в четверг. Не ожидал, что ты так быстро все организуешь.

В докладе говорилось, что в Бруксайде планируется рейд – без указания точной даты. Руководить операцией будет отдел защиты собственности в лице самого Лондона, его заместителя Арта Ромео и трех их помощников. Им выделят целую команду сотрудников ГСС – тридцать подготовленных инспекторов из службы по работе с потребителями, полдюжины инженеров-наладчиков и двоих фотографов для съемки улик. Ударный отряд соберется в центре города и отправится в Бруксайд на специально заказанном автобусе. С ними поедет передвижная радиостанция, которая будет служить центром связи. Все ответственные получат портативные рации. Для передвижения по району будут во множестве задействованы легковые автомобили.

До этого – в день «икс минус один» – инспекторы и инженеры пройдут инструктаж, но район, где они будут работать, им не раскроют.

Прибыв в Бруксайд в «день икс», инспекторы начнут обход всех жилых домов и предприятий, проверяя счетчики электроэнергии и газа на наличие признаков постороннего вмешательства. Некоторым типам зданий, часто используемым в мошеннических схемах, будет уделено особое внимание. Так, всегда под подозрением супермаркеты, для которых электроэнергия – вторая по значимости после рабочей силы статья расходов; среди них и раньше находились любители обойти правила. На сей раз ни один супермаркет не избежит проверки, и если у инспекторов возникнет хоть малейшее сомнение, на место приедут люди Гарри Лондона.

– Чем быстрее организуешь рейд, тем меньше риск, что про него пронюхают, – ухмыльнулся Лондон. – В морской пехоте мы и покрупнее операции проворачивали.

– Ладно, морпех, что с меня, салаги, взять. Но я хотел бы принять участие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века