Читаем Передний край (ЛП) полностью

  «Просто, как я могу, это это. Пациент идет в театр, хорошо? Для начала им вводят внутривенный анестетик, но это не продлится дольше первых нескольких минут. После этого вдыхают смесь кислорода и анестезирующих газов. Что они делают, так это усыпляют пациента, притупляют все болевые ощущения, полностью расслабляют мышцы. Сейчас изредка, слава богу, не слишком часто, но бывает, работает только миорелаксант».

  Догерти сделал паузу на некоторое время, переводя дыхание, давая время Резнику осознать последствия.

  «Итак, — сказал Резник, чувствуя, как что-то похожее на тошноту подступает к низу живота, — пациент лежит там, не в силах пошевелиться, и все это время…»

  "Точно."

  "Иисус!"

  "Ага."

  «Когда такое случается, они все чувствуют?»

  «Не обязательно, не всегда. В большинстве случаев, вероятно, нет».

  "Но иногда?"

  Догерти кивнул.

  — Во время самой операции?

  Он снова кивнул. «Прямо через это».

  «Не в состоянии двигаться».

  — Или кричать.

  Резник думал о том, что случилось с Амандой Хусон, с Флетчером, с самим Карлом Догерти.

  «По крайней мере, я мог бы это сделать», — сказал Догерти. Он улыбался, но не воспоминанию.

  — Не то, о чем транслируют, не так ли? — сказал Резник.

  Догерти поморщился и подался вперед, побуждая Резника перегнуться через него и расправить подушки. «Когда я был в Штатах, одного приступа анестезии было достаточно, чтобы возбуждать судебные иски, как будто они выходили из моды. Все от заведующего больницей до уборщицы. У нас пока не так, но с распространением частной медицины мы к этому придем».

  — Ты хочешь сказать, что это плохо? — спросил Резник. «Компенсация в таких случаях».

  — Абсолютно нет, но это делает скрытную от природы профессию еще более скрытной. Вы же знаете, каково это — пытаться получить прямой ответ от консультанта в лучшие времена».

  Резник кивнул, налил ему рибены, щипал горсть винограда и поблагодарил за помощь. "Как насчет твоих родителей?" он спросил. — Как они справляются?

  На мгновение Догерти закрыл глаза. «Моя мама приехала пару дней назад. Я был в худшем состоянии, я не знаю, знала ли она, что происходит. Я даже не уверен, что она знала, кто я такой. Я имею в виду, она назвала мое имя и тому подобное, но через двадцать минут после того, как она пришла, она снова была в пути. Он мягко улыбнулся. «Я предполагаю, что она думала, что все это было большой ошибкой».

  — А твой отец?

  «Дела довольно хорошо, учитывая. Приходит каждый день, сидит целый час, ест мой виноград… Резник виновато проглотил последний, косточки и все такое. «… мало говорит, но тогда я полагаю, что он никогда не говорил».

  Резник отодвинулся от края кровати и поднял руку на прощание.

  — Как насчет Пола? — спросил Догерти. — Он все еще подозреваемый?

  — Я так не думаю.

  — Если он этого еще не знает, то, если ему расскажут, это может ему очень помочь. Ему тоже все это нелегко».

  — Хорошо, — сказал Резник, — ты прав. Я прослежу, чтобы это было сделано». Когда он вышел из бухты, обойдя тележку с чаем, в его желудке отчетливо заурчало. Он задумался, каковы шансы попробовать новый сэндвич-бар на Бридлсмит-Гейт, прежде чем доложить Скелтону.

  Войдя в больницу с группой других студентов-медиков для одного из визитов в палату, вкусной маленькой эпизиотомии, которую нужно было рассмотреть и обдумать, Ян Кэрью заметил Резника, узнал его сзади и замедлил шаг, не желая напоминать. инспектор его присутствия. Одно дело эта бестолковая маленькая женщина-полицейский; Резник, как он предположил, был совсем другим.

  Случайность не собиралась сводить его так близко к Саре Леонард, и, поскольку визит официально закончился, а студенты начали расходиться, Кэрью поднялся на лифте в палату, где, как он знал, она работала. Через крайние двери он увидел ее, перегнувшуюся через кровать какого-то старого чудака и хохотавшую; Кэрью мог видеть только свет в ее глазах, темное открывание рта, но не слышать звук. Так просто пройти мимо, идти в ногу с ней, когда она шла обратно по палате, с красивыми словами на ухо. Нет. Не сейчас, сказал он себе. Не сейчас: подождите, пока придет время.

  Тридцать пять

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения