Читаем Пепел и снег полностью

Туриад сделал большой глоток из кружки и прислонился к стене.

– Этот парень проклят… – продолжал он, глядя своими зелеными глазами в пустоту. – Как и все мы в той или иной мере.

Его слова глубоко запали мне в душу.

– И я тоже, – сказала я, не в силах сдерживаться.

– Ведьма, которая прокляла Эша, забрала у него все самое дорогое, – сказал он, никак не отреагировав на мое признание.

Я вздрогнула. Его слова озадачили меня.

– Ты говоришь, что его прокляла ведьма? – спросила я и немного наклонилась к нему. – Но как такое возможно? Он же маг, как и ты. Могущественный маг.

Туриад откинул голову назад, сдвинул брови, а на губах появилась веселая улыбка.

– Маг? – усмехнулся он. – Эштон не маг.

Услышав такой ответ, я на мгновение лишилась дара речи, но затем выпалила:

– Что? – мой голос прозвучал слишком пискляво. – Но если Эштон не маг, то почему же вы шестеро считаетесь магами? – Я сделала паузу и задумалась. – Где же тогда ваш седьмой маг? – невольно спросила я.

Его лицо погрустнело.

– Мы потеряли Галхоэ много лет назад… – тихо произнес он. Одно только это имя заставило его погрузиться в мрачные раздумья.

Он тяжело вздохнул и провел ладонью по лбу, словно пытался прогнать от себя горькие воспоминания.

– Эша нашел Леандр, – продолжил он печальным голосом. – Посреди ночи он встретил одинокого сиротку. Жертву злой магии… брошенного, потерянного.

Я открыла рот, собираясь сказать что-нибудь в ответ, но так и не смогла найти нужных слов. Очарование и обходительность Эштона заставили меня поверить, что ему в жизни не приходилось переживать черные дни. Он совсем не был похож на проклятого. Возможно, ему было стыдно в этом признаться. И я не могла его в этом винить, ведь у меня у самой были секреты.

– Эш пришел к нам совсем сломленным, – сказал Туриад, глядя на свою пустую кружку. – Леандр спас его. Но некоторые раны не может исцелить даже самая сильная магия. – Он наклонил голову. – Эшу нужно время, чтобы прийти в себя. – Он бросил взгляд на меня. – Намного больше времени, чем потребовалось бы каждому из нас, чтобы заставить тебя улыбнуться.

Глаза Туриада засияли, он смотрел так, словно видел меня насквозь.

Меня вдруг охватила паника.

– Не понимаю, – с тревогой пробормотала я.

Маг присел рядом со мной на корточки.

– Послушай, девочка, – сказал он, сосредоточив на мне все свое внимание. – Я достаточно пожил и могу распознать горе. – Он склонил голову набок. – Ты скорбишь, дитя. Кто-то из твоих близких умер?

Кровь застыла у меня в жилах.

– Люди постоянно умирают, – неуверенно проговорила я и вжалась в спинку стула, чувствуя, как все мое тело напряглось.

– Верно, но это был кто-то особенный. – Он попытался поймать мой взгляд. – Почему ты оказалась здесь? – последовал прямой вопрос.

Я отвернулась от него.

– Я убежала, – проговорила я, сжимая лежавшие на коленях руки в замок. Пальцы переплелись так тесно, что костяшки побелели. – Как и все вы.

Туриад кивнул.

– И от кого ты убежала? – голос его смягчился.

– От Злой Королевы, – ответила я, признав часть правды.

– От королевы, – сказал маг и погладил бороду. – И чем же ты разозлила королеву? – он нахмурил лоб и с интересом посмотрел на меня.

Не говори ему, Малис. Больше ни слова!

Я встретилась с заинтересованным взглядом его пронзительных зеленых глаз. Он терпеливо ждал ответа.

– Я… – вздохнула я, прижимая руку к груди. – Я убила ее короля! – слова легко слетели у меня с языка. Я даже удивилась тому, насколько мне стало легче теперь, когда их произнесла, пускай это и могло погубить меня.

Туриад ничего не сказал. Он просто смотрел на меня пустыми глазами и покусывал нижнюю губу. Наконец он кивнул.

– Ты убила короля? – переспросил он, в его голосе слышалась издевка. – Да ты пьяна, девочка! – усмехнулся он. Проведя рукой по колену, он встал. – И я тоже пьян. – Из его глотки снова вырвался смех.

Я начала успокаиваться, поняв, что Туриад счел мой ответ шуткой.

– Тсс… – Туриад приложил палец к губам и слегка наклонился ко мне. – Только никому не рассказывай, – тихонько прошептал он, его щеки раскраснелись от выпитого эля.

Я была согласна насчет его предложения хранить молчание. Он был прав. Мы оба много выпили. Но это было даже к лучшему. Теперь я могла задать Туриаду абсолютно любой вопрос.

– Так вот, насчет Эштона, – начала я. – И его проклятия. Как это случилось?

Туриад повернулся к окну и слишком долго смотрел в него, словно не желая мне отвечать.

– Ты можешь сама спросить его, девочка… – сказал он наконец. – Вот он идет.

Я вскочила со стула и подбежала к окну. Прищурившись, я невольно нахмурила лоб.

– Он не один, – проговорила я.

<p>Глава четырнадцатая</p>

Лицо Туриада вытянулось, едва он увидел женщину, которую нес на руках Эштон. Он мгновенно протрезвел. Не проронив ни слова, он отошел от окна и тяжелой поступью направился к очагу, даже не пытаясь скрыть охватившее его беспокойство.

– Леандр! – крикнул он с отчаянием в голосе. – Просыпайся, друг! Скорее! – Туриад принялся яростно трясти его за плечо, а затем быстро выскочил из дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятые королевства

Похожие книги