Читаем Пепел и шестерни полностью

— А мы пока займёмся поиском подходящей древесины, — сказал Гилли. — Если мы хотим построить здесь новый дом, нам понадобится крепкий материал. Разумеется, будем рады помочь и с другими задачами.

Шенко с благодарностью кивнул, видя, что новые жители действительно настроены на серьёзную работу.

— В лесу неподалёку есть хорошие деревья, из которых можно сделать бревна. Будьте осторожны, но, думаю, у вас получится найти всё необходимое.

Герои разделились. Андор отправился с Шенко к месту, где лежали огромные валуны, оставшиеся после лавины, а Гилли и Эли направились в сторону леса, где намеревались найти подходящую древесину.

Андор по пути к камням чувствовал, как внутри растёт предвкушение. Это был реальный шанс не только помочь людям, но и испытать свои силы! Шенко привёл его к месту, где, словно гигантские стражи, возвышались огромные валуны, наполовину вросшие в землю. Каждый камень был настолько массивным, что даже с помощью десятка людей его невозможно было бы сдвинуть.

— Вот они, — сказал Шенко, указывая на камни. — Мы пытались их сдвинуть вручную, но все усилия оказались напрасными. Если ты действительно сможешь их переместить…Рычаг, кстати, тоже не помог.

Андор кивнул, подходя к одному из валунов. Закрыв глаза, он сосредоточился, погружаясь в своё внутреннее ощущение магических потоков. Глубоко вдохнув, он медленно вытянул руки вперёд, направляя свою энергию к камню.

Воздух вокруг него медленно завибрировал, и вскоре можно было почувствовать, как камень начал слегка двигаться, будто кто-то невидимый приподнял его. Андор усилил своё воздействие, и валун стал медленно, но верно сдвигаться в сторону.

Шенко смотрел с изумлением, наблюдая, как огромный камень, который казался неподвижным, наконец начал покидать своё место.

— Ты делаешь это! — воскликнул он, чувствуя, как радость наполняет его.

Андор, обливаясь потом от напряжения, всё же продолжал, пока валун не оказался на достаточно безопасном расстоянии от того места, где он мешал строительству. Окончив свою работу, маг упал на колени, тяжело дыша, но с улыбкой на лице.

— Это… было сложно, но… кажется, получилось, — выдохнул он, глядя на сдвинутый камень.

Шенко помог ему подняться и похлопал по плечу.

— Это невероятно, Андор! Ты дал нам новый шанс на восстановление поселения. Отныне ты наш друг и союзник! Ты сделал то, что мы даже не могли вообразить.

Тем временем Гилли и Эли, отыскав подходящие деревья в лесу, готовились рубить и обрабатывать их. Работы было много, но они чувствовали, что каждый шаг приближает их к созданию нового дома.

В этот прохладный и туманный день Гарагон, казалось, обретал надежду на возрождение. Герои, объединив свои силы и способности, заложили основу для нового этапа в своей жизни, и каждый из них знал: пусть впереди ждут новые испытания, друзья готовы их встретить.



Глава 14. День труда и бесед

В первый день своего нового начала в Гарагоне Гилли и Эли с раннего утра занялись подготовкой стройматериалов. Они валили деревья и обрабатывали древесину, готовясь к строительству дома. Работа шла тяжело, но с каждым ударом топора они чувствовали, что приближаются к своей цели. Вскоре к ним присоединился местный кузнец по прозвищу Малютка — прозвище это явно было ироничным, ведь ростом он был больше двух метров и имел мощное телосложение.

Малютка принёс новые пилы и топоры, которые ковал специально для этих работ. Инструменты блестели на солнце, и видно было, что кузнец вложил в их изготовление все свои силы и умения.

— Вот, держите, — сказал Малютка, передавая Гилли и Эли инструменты. — С этими вещами дерево будет поддаваться легче.

Гилли взял в руки топор и покачал его, чувствуя вес.

— Отличная работа, Малютка. С такими инструментами дело пойдёт быстрее.

— Рады стараться, — ответил кузнец, гордо кивнув. — Надеюсь, вам удастся построить дом, который выдержит любые невзгоды.

Местные жители посоветовали Гилли и Эли строить аналог альпийского дома, приспособленного для суровых горных условий. Такой дом был прочным и тёплым, с крутой крышей, чтобы снег не задерживался, и массивными стенами, способными выдержать порывы холодного ветра.

Пока Гилли и Эли трудились над заготовкой древесины, Андор, устав от использования магии, решил немного отдохнуть. Он сел у костра, где собрались другие жители поселения, и вскоре завязался разговор.

Один из местных жителей, пожилой мужчина с морщинистым лицом, спросил Андора о его родине.

— Ты откуда, парень? — поинтересовался он, разминая в руках орех.

— Я из Ливонии, — ответил Андор, глядя на пламя костра. — Там магию можно изучать только в семинариях, под строгим надзором клириков. Любое использование магии вне рамок, установленных церковью, преследуется. Поэтому многие маги, как я, уезжают, чтобы иметь возможность изучать другие аспекты магии, которые не благословлены Святой Матерью.

Мужчина хмыкнул, покачав головой.

— Нелегко вам там, наверное. А здесь, в Нарии, никогда не было никаких академий магии. Наша страна маленькая и бедная. Здесь люди больше занимаются выживанием, чем изучением магии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме