Читаем Пехов_Заклинатели-2 полностью

— Те, кто соединяют свой дух с потусторонними сущностями, всегда теряют рассудок, — наставительно произнес мастер Син. — И если ими овладевает какая-либо идея, они будут следовать за ней до конца, пока в голову не придет очередная блажь. Вам, господин Рэй, думаю, знакомо это состояние. Не важно, за чем они явились — за свитком предков, корнями священных деревьев или сокровищами императоров. Мы должны их остановить. И у нас появилась возможность это сделать.

— Хорошо, выражусь иначе. — Наместник посмотрел на заклинателя, и в его глазах вспыхнул белый отсвет хранителя. — У меня возникает все большее впечатление, что вы скрываете от меня важную информацию, отделываясь ничего не значащими, туманными фразами. Я хочу знать, за что буду сражаться. Или сражаться с ними буду не я.

Заклинатели ответили на его требование мрачным молчанием. Затем обменялись выразительными взглядами.

— Требуете более конкретных сведений? Хорошо. До нас дошли вести из Хэно. Там находился один из разрушенных храмов. Его заклинатели убиты, все, кроме одной ученицы. Ей удалось бежать при странных обстоятельствах. Она рассказала, что обязана своей жизнью шиисану. Он убил мага, который преследовал ее, и велел скрыться в гробнице Иасу, которую стерегут мощные хранители. Она сделала в точности так, как посоветовал ей неожиданный спаситель, и осталась цела — ее не нашли. Также юная заклинательница составила очень подробное описание этого юноши, одержимого духом шиисана. Высокий, светловолосый югорец, цвет глаз искажен преображением, но когда-то они были голубыми. Треугольное лицо, острый подбородок, высокие скулы, левая бровь рассечена тонким шрамом… Этой информации вам достаточно?

— Вполне, — ответил господин Акено после короткой паузы.

«Сагюнаро жив! Он по-прежнему борется», — хотел сказать ему Рэй, но промолчал, понимая, что его комментарии лишние. Наместник сам все прекрасно услышал.

— И все же. Вернемся к свитку. В чем ценность этого документа?

В его словах не было ни угрозы, ни приказа, но маги поняли, что этот вопрос наместника не удастся оставить без ответа.

— В свитке Аямы записана формула, с помощью которой в незапамятные времена была поднята из воды части суши, которую назвали Аканэ.

— То есть если использовать это заклинание…

— Можно провести обратное действие — погрузить материк под воду.

— Вот почему они избегают открытых столкновений: достаточно собрать свиток, применить формулу — и весь наш мир рухнет. Или всего лишь держать его при себе. Мы выполним любые их требования. Надеюсь, вы понимаете, что об этом никто не должен знать?

— Конечно.

— Тогда еще раз озвучим наш план, — подвел итог мастер Син. — Армия господина Акено отходит к храму Чистой воды. У них будет время занять позиции. И обязанность удерживать их. За это время свиток доставят в мертвые земли. Как только это произойдет, вы, господин Рэй, будете извещены — и передадите наше послание магам. И мы надеемся, сделаете все возможное, чтобы вам поверили.

— Сделаю, — отозвался заклинатель. — Но мне нужна колесница. Моя, сломанная после дня духов, осталась возле центрального храма. У меня не было ни времени, ни денег, чтобы ее восстановить.

— Кроме того, не сдав экзамен, ты потерял право пользоваться магическим средством передвижения, — напомнил мастер Син.

— Я бы хотел, чтобы ее починили и вернули.

— Что-то еще?

— Нет. Это все.

— В таком случае мы вас больше не задерживаем.

Колесница стояла в саду перед домом наместника. Черный шар, сплетенный из зазубренных прутьев, похожий на плод дерева рут.

Рэй подошел к ней, испытывая такое чувство, будто встретил друга, которого давно не видел.

Пробоина на боку оказалась заделана так искусно, что следы стыков были заметны, только если подойти вплотную и внимательно приглядеться.

— Никогда не видела повозку заклинателя так близко, — прозвучал за спиной знакомый низкий, чувственный голос.

Рэй стремительно обернулся. К нему по тропинке шла высокая девушка с красными волосами, заплетенными в десяток тугих косичек. Одетая в черную юбку и алую короткую курту, расшитую блестками и бусинами.

Она приветливо улыбалась и жмурилась от яркого солнечного света. На подбородке с ямочкой — свежая царапина, глаза цвета текущей, переменчивой воды веселые и беззаботные.

Не обманка кодзу, не призрак. Он был уверен в этом, но все равно спросил:

— Тора?

— Здравствуй, Рэй. — Девушка остановилась совсем близко. Он впервые видел ее освещенной ярким дневным светом, а не разноцветными огнями на арене, неровным пламенем светильника или луной призрачного мира кодзу. И мог разглядеть несколько бледных веснушек на ее носу, тонкую паутинку морщинок на розовых, улыбающихся губах, выгоревшие кончики черных ресниц.

Живая, реальная… чужая.

— К тебе очень трудно попасть. Стража не хотела пускать. Обыскали с ног до головы.

— Как ты меня нашла?

— Легко. Мы здесь проездом. — Ее улыбка погасла, лицо стало серьезным и сосредоточенным, как перед прыжком с трапеции на трапецию. — Уже должны были отправляться дальше, но я не могла не повидаться с тобой.

— Куда вы едете? — спросил он машинально.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии