— Куда? — обреченно вырвалось у Амирэль. — И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира.
— А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
Амирэль растеряно обвела взглядом пространство вокруг, затем удрученно сникла.
— Я не такая, как ты. Во мне нет и сотой доли твоего мужества и силы духа. Мне очень неловко, но, исцеляя твое сердце я увидела то, что, наверное не должна была. Я бы не смогла вынести такую боль.
Ли, засмотревшись куда-то в одну точку, отстраненно произнесла:
— Я тоже думала, что не смогу, но жизнь так часто меня била, что я научилась подниматься после ее жестоких ударов вопреки и наперекор всему. Послушай Амирэль, — охотница вскинула голову, пытливо заглянула в глаза девушки. — Хочешь, я помогу тебе
— Меня все равно найдут, — качнула головой Амирэль.
— Не найдут, если тебя не будет в Аххаде, — Ли схватила девушку за руку. — Я отправлю тебя в такое место, где Магрид не сможет тебя достать.
— Куда?
— В Айвендрилл.
Амирэль растеряно моргнула, а Ли расстегнув дублет, сняла с шеи тонкую цепочку с листочком маленорна, подаренную Эллои, крепко сжав ее в ладони.
— Ты знаешь в какой части дворца поселили эльфов?
— Да, — кивнула Амирэль.
— Найди начальника ольдта Итилгига и передай ему это, — Оливия протянула девушке кулон. — Скажи, что я просила помочь тебе.
— Я не знаю… — испуганно затряслась Амирэль.
— У тебя есть время подумать до полуночи, — Ли решительно надела на Амирэль украшение и спрятала его ей за ворот платья. — Эльфы сегодня покидают Аххад. А насчет орков… Думаю, Нарварг не очень расстроится, если лишится невесты, которой он, мягко говоря, противен. Мне кажется, вы оба заслуживаете того, чтобы вас любили, а не терпели. А Магрид, если ему так необходимо укрепить связи Аххада, пусть сам женится на какой-нибудь орчанке или троллихе, — зло процедила охотница. — Удав красноглазый.
Амирэль в ужасе посмотрела на Оливию: никто в Арум-Рисире не смел так неуважительно говорить о царе. Его приказы и воля считались законом и исполнялись беспрекословно. Даже отец не дерзнул перечить монарху, когда дело коснулось ее брака с орком.
— Я подумаю, — в смятении девушка стала теребить край своего рукава, не замечая как обрывает пришитый к нему бисер.
— Я хочу вернуться обратно. Ты можешь показать мне дорогу в бальный зал? — мрачно поинтересовалась Оливия, сделав глубокий вздох и гордо выпрямившись, стряхивая с себя остатки повисшего на плечах мучительного бремени.
— Ты сможешь танцевать после всего, что произошло? — до глубины души поразилась Амирэль.
— Не знаю, — Ли жестко растерла руками лицо, потом тоскливо посмотрела на девушку. — Я попробую. Пойдем, меня, наверное, уже ищут.
Амирэль взяла Оливию под руку, и охотница почувствовала, что ей становится легче, словно новая знакомая сняла с души угнетающую ее тяжесть.
— Спасибо, — тихо и устало произнесла Ли, понимая что Амирэль сейчас пользуется своим даром, чтобы ей помочь. В отличие от Лэйна, она делала это очень оперативно и действенно.
Девушка довела Оливию до высоких дверей, за которыми слышалась громкая музыка, шум, голоса, и, тревожно посмотрев ей в глаза, спросила:
— Ты уверена?
— Все хорошо, — кивнула Ли, толкнув рукой закрытые створки.
Яркое, будоражащее веселье бала вырвалось из раскрытых дверей, закружив вокруг шлейфом смеха, блеском нарядов, резкими, ритмичными звуками.
Ли смотрела на танцующие пары, ощущая себя бессильной песчинкой, попавшей под жернова судьбы — неотвратимой и неизбежной. По залу внезапно пронесся нарастающий гул, и девушка поняла что происходит, только когда разливающийся по полу жемчужный свет мягко коснулся подошв ее сапог, а затем стал подниматься вверх по ногам, одевая охотницу в эльфийский наряд, достойный королевы.
Взгляд Оливии поймал идущую навстречу высокую, статную фигуру Элла, и сердце вновь сжалось в удушающем болезненном спазме, будто в него воткнули острый ядовитый шип.
Владыка Ноэринн ступал величаво и гордо, источая вокруг себя яркое сияние. Серебряная поземка ласковыми вихрями закручивалась у его ног, и в этот миг светлый Владыка казался сотканным из света и тепла, так удивительно красив и гармоничен был его облик.
Сквозь расступившуюся толпу Оливия наконец увидела и Ястреба. Он находился в противоположном конце зала, и, чтобы опередить эльфа и добраться до нее раньше, ему пришлось бы бежать. Гордый и своевольный маршал Аххада не собирался унижаться. Заложив руки за спину, он напряженно и пристально смотрел на Оливию. В зеленых глазах промелькнуло какое-то странное выражение, которое мгновенно сменилось пустым безразличием, сделавшим мужчину похожим на бездушную каменную статую, коими изобиловал интерьер дворца.
— И вы позволите и дальше унижать своего мужа после всего, что узнали? — голос Магрида, как звук от удара палочкой по обшивке барабана, отскочил от взвинченной до предела Оливии и повис в воздухе жирным знаком вопроса.