Можно подумать, она — дура. Нейер продолжает держать ее в неведении за идиотку. За столько зим рядом с мужем, она, хоть и не смыслит, начала разбираться в артефакторике. И те данные свитков из домашней библиотеки, все с нижних уровней, которые ежеутренне запрашивал Ней, уже сказали ей о многом.
Эло выдвинула ящик и достала два полностью исписанных с обеих сторон аккуратным убористым летящим почерком ученика два свитка — «список» и «перечень эликсиров и трав», которые она собрала им в дорогу лично.
Она далеко — но ее эликсиры на месте.
Испортив четыре свитка, и исчиркав ещё два, Эло удовлетворенно вздохнула. Два рецепта ее вполне устраивали. Если они будут соблюдать схему и давать точное количество капель, эффект будет почти такой же, как если бы она варила свежее для сына лично.
Эло начала выплетать вестники. Ученику: «скупая похвала, приказ направить вестник завтра, требование вести себя соответствующе статусу Наследника Фу, напоминанием о необходимости проверить — нужно ли принимать эликсир для „цвета кожи“, и — рецепт».
Дейеру: «четкие указания, что делать и как давать». Над третьим вестником — Лекарю, Эло помедлила, но щелкнула пальцами и выплела кратко: «в случае ухудшения состояния Главы клановый лекарь будет заменен немедленно».
И, немного успокоенная, но совершенно неудовлетворенная, наблюдала, как в алхимической печи догорают последние искры испорченного эликсира.
Эло выплела плетение, щелкнула пальцами, и через мгновение служанка уже входила с поклоном с дверь лаборатории.
— В храм Нимы, — скомандовала Эло.
— Прямо…сейчас… госпожа?
— Разве ты стала плохо слышать, и разве я сказала что-то про утро? Отправляемся немедленно.
Дей поймал весник из поместья, прочитал и крякруг от удовольствия в усы — все-таки Эло иногда просто незаменима. И поняла, что от нее требуется.
В Вестнике не было приветствий, не было вопросов, никакой траты времени на вежливое обращение.
Дей устало вздохнул.
И приписка — где и в каком сундуке найти каждый из эликсиров, как проверить годность, и не забыть дать задание ученику принять «его капли».
Для цвета кожи.
И все. Ни здравствуй, ни до свидания.
Дей придвинул к себе пергамент, обмакнул кисть в тушь, и начал переносить рецепты на свиток.
Море чернело вдали. Бушующее и яростное. Где-то там, впереди, скрытые во тьме, лежали острова. Лис знал, что не увидит их с этой точки даже днем, не то, что ночью… но продолжал щуриться, смахивая пенные брызги с лица, смешанные со слезами.
Спуск одной из кольцевых улиц, огибающих храм, как раз выходил к обрыву. Крутому, но не для такого, как он. Его часто посылали на самую черновую работу, и он бы давно взбунтовался и снова получил палками, но эта часть работы ему нравилась — вынести объедки и мусор, и можно ненадолго сбежать от всех на берег, и сидеть, слушая шум волн.
Лис шмыгнул носом. Больно.