Читаем Пчелы полностью

«Летай как попало», – сказала Сестра Падуб, но Флора-717, представительница нижайшей породы в улье, не нуждалась в указаниях. Далеко за скучными полями овса и сои переливалась обширная золотистая равнина рапса, и соблазнительный маслянисто-сладкий запах его нектара поднимался в теплом воздухе. Флора нацелилась на него и, приблизившись на некоторое расстояние, увидела и почувствовала: тут достаточно нектара и пыльцы, чтобы залить в каждый кубок в зале Продувки, наполнить Сокровищницу медом и приготовить хлеб для всех голодных ртов.

«Порода Флоры не может ни делать Воск, ибо она нечиста, ни работать с Прополисом, ибо она неуклюжа, и никогда не может быть полевкой, ибо она лишена вкуса, она может только чистить, и все могут ею командовать».

Вознамерившись доказать свою значимость, Флора начала снижение к миллионам крохотных золотистых бутончиков. На каждом имелась легкая ультрафиолетовая линия, указывающая на колодец сладости, и эти цветочки, колыхавшиеся под ее крыльями, что-то ворковали в предвкушении. Бессчетные полевки трудились на огромном золотистом поле, и впервые в жизни Флора опустилась на желанный цветочный бутон.

Стебель держал несколько цветочков, некоторые словно смущались и были еще не готовы, так что Флора перебиралась с одного на другой, выбирая самый подходящий. Прозрачные волокна стебля ласкали ее ноги, растение покачивалось под ней, словно побуждая продолжать движение, – и вот, наконец, она нашла первый цветок, полностью готовый принять ее.

Когда язык Флоры развернулся к чашечке нектара, крохотные частицы оранжевой пыльцы осыпали ее мех. Вкус нектара был таким ярким, и она ощутила такой внезапный прилив энергии, что чуть не упала с цветка, а затем пришло послевкусие, и первая сладость сменилась более глубоким мускусным тоном. На свой полет Флора затратила половину сил, полученных от медового пирожного, и она снова была голодна, так что стала пить из цветочных головок, перескакивая со стебля на стебель, пока не почувствовала, что к ней вернулись силы, а ее зоб приятно отяжелел от нектара.

Флора представляла лица гвардии Чертополохов, когда она вернется, излучая сладость своей работы, а затем подумала, что сможет принести и пыльцу. Если она потрется о цветочные головки, то соберет оранжевую пыльцу в свои карманы, но тут она увидела, что полевка из другого улья делает лучше. Эта более опытная пчела скатывала пыльцу в шарики, которые затем помещала в корзинки у себя на ногах, и вскоре все три пары ног украсились плодами ее работы, и она поднялась в воздух.

Флора попробовала повторить действия полевки, но обнаружила, что это очень непросто. Она совсем замучилась и уронила несколько катышков, которые упали сквозь листья в траву. В итоге она решила слетать за одним из них – и там ей открылся подлинный ужас жизни.

Земля кишела телами. Раздувшееся тело мертвой мыши с белесыми глазами облепляли полчища муравьев. Между стволами растений валялись мертвые воробьи, их клювы были раскрыты так, что виднелись высохшие языки. И повсюду лежали мертвые пчелы, в бесчисленном количестве, и осы, и мухи. Их тела были подернуты бледно-серой пленкой, которая обрекла несчастных полевок из улья на ужасный конец.

Флора сразу взмыла ввысь, сквозь листву. Золотое поле наклонилось и покачнулось, когда она попыталась обрести равновесие, а земля надвинулась на нее, словно ее зоб, полный нектара, был привязан к мертвецам, лежавшим там, внизу. Пузырь с ядом в животе Флоры разбух, и она закружилась в воздухе, распыляя гормоны тревоги во все стороны, ожидая появления гигантской осы или орд Мириад, убивших стольких пчел. Но она была одна – только солнце, небо и поле, золотистое и ядовитое.

Она заметила какое-то движение. В глубине между цветочными стеблями по земле деловито продвигалась глянцево-черная армия муравьев, тащивших тело краснохвостого шмеля, одного из тех одиночек, что курсируют над фруктовым садом, перекидываясь любезностями с сестрами из улья. Судя по меху, шмель только недавно умер. Флора опустилась так низко, как только могла, и обратилась к муравьям на старом косноязычном наречии, общем для всех перепончатокрылых.

– Говорить, сестра? – Самый крупный из муравьев, направлявший колонию своих соплеменников, остановился. Его ротовые мандибулы отблескивали черным и выглядели весьма внушительно. – Говорить, сестра, – произнес он со странным акцентом.

Флора постаралась вспомнить кодовый язык из Королевской Библиотеки.

– Мертвые, – сказала она. – Что стряслось?

– Больной дождь.

– Когда?

Большой муравей зашевелил антеннами.

– Два… солнце.

– Два дня назад?

Муравей кивнул и вернулся к своей колонии, тащившей мертвого шмеля. Неподалеку отряд муравьев облеплял тело воробья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные хиты: Коллекция

Время свинга
Время свинга

Делает ли происхождение человека от рождения ущербным, уменьшая его шансы на личное счастье? Этот вопрос в центре романа Зэди Смит, одного из самых известных британских писателей нового поколения.«Время свинга» — история личного краха, описанная выпукло, талантливо, с полным пониманием законов общества и тонкостей человеческой психологии. Героиня романа, проницательная, рефлексирующая, образованная девушка, спасаясь от скрытого расизма и неблагополучной жизни, разрывает с домом и бежит в мир поп-культуры, загоняя себя в ловушку, о существовании которой она даже не догадывается.Смит тем самым говорит: в мире не на что положиться, даже семья и близкие не дают опоры. Человек остается один с самим собой, и, какой бы он выбор ни сделал, это не принесет счастья и удовлетворения. За меланхоличным письмом автора кроется бездна отчаяния.

Зэди Смит

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика