– Как? – поинтересовался Ляжка.
– Надо хорошенько измазаться пометом.
– Каким пометом? – тут же спросил Ляжка.
– Тебя интересует конкретно сорт?
– Ну да… То есть нет, конечно… Просто…
– Сколько их у вас? – спросил Коровин. – Кобольдов? Сколько голов?
– Ну, это, конечно, как считать…
Кипчак сделал каннибальское лицо. Пендрагон нехотя показал, что в самом Деспотате кобольдов нет, слишком опасно их держать в такой близости. Так что прежде, чем пустить их по следу, Застенкер должен будет смотаться за восемьдесят километров к востоку. Даже если он обернется волком, на дорогу туда и обратно у него уйдет никак не меньше трех суток. А то и четырех. Конечно, кобольды устали почти не знают, но дня четыре форы есть.
Все равно расслабляться не стоило.
На второй день после бегства, или, говоря красиво, после ретирады из Владиперского Деспотата мы наткнулись на хижину. Ближе к вечеру уже.
– Там хижина, – указал я пальцем в сторону от дороги. – Ну-ка, деспот, проверим, как ты знаешь свое хозяйство. Кто живет в этом бунгало? Робинзон Крузоэ? Маркизус Карабасус?
– В этом сарае проживает Тытырин, – ответил Пендрагон. – Поэт-почвенник, вы его, наверное, видели на поэтической спартакиаде. Он у нас в Деспотате раньше культмассовым сектором заведовал. Я его потом выгнал из-за…
– Творческой зависти, – закончил Коровин. – Нехорошо таланты выжимать, Ляжка, нехорошо…
– Да какой он талант? Лапоть липовый, баклан… Из-за творческой недостаточности я его выгнал, вот из-за чего! Вы же видели его…
– Что ж он живет вне пределов Деспотата?
– Якобы для художественного уединения, – объяснил Ляжка. – Сейчас я его высвищу.
И Ляжка принялся свистеть. Засунув в свою пасть почти всю левую руку, громко.
Свистеть пришлось недолго, кривая дверь отвалилась в сторону, и на свет явился бородатый поэт Тытырин – тот самый, что «сторона ты моя, покос, сторона ты моя, дорога…», а потом шапку оземь.
– Привет, Тытырин, – надменно сказал Ляжка. – Мы к тебе с инспекционной поездкой.
Тытырин долго и пристально разглядывал нашу компанию, затем начал громко смеяться, и смех его растянулся минуты на три, не меньше.
– Что ты ржешь? – злобно спросил Ляжка. – Как ты ведешь себя перед своим меценатом?
– Могу поспорить – тебя просто взяли за жабры, – отсмеявшись, сказал Тытырин.
– С чего ты взял?
– По роже твоей вижу! Тебя взяли за жабры, и отныне ты никакой не Пендрагон! Отныне ты такой же, как все остальные! Лошара!
– Ты сам лошара! – оскорбился Ляжка. – Вспомни, как ты меня умолял выкупить тебя у гоблинов! Вот и делай после этого людям добро…
– А теперь ты меня будешь умолять, – усмехнулся Тытырин. – Чтобы я пустил тебя переночевать. Здесь знаешь, что по ночам…
– Кипчак, – сказал я. – Будь другом, дай мне игуану.
– Жареную?
– Сырую.
Кипчак сунул мне пресмыкающееся. Тытырин смотрел на все это с неким напряжением.
Я взвесил игуану на руке и огрел ею Тытырина по голове. Хорошенько так. После чего спросил:
– Понятно, надеюсь?
– Вполне, – кивнул Тытырин. – Проходите в коттедж, господа, отдыхайте на здоровье.
Мы прошли. Конечно, не в коттедж, никакого коттеджа не было. В лачугу прошли. И разместились с большим трудом. Я велел Тытырину развести огонь; сам стал отдыхать. Кипчак устроился поближе к очагу и уже спал, свернувшись калачиком, но через веки посматривал, следил за обстановкой.
Я оглядывал хижину. Очаг, топчан, охапка сена в углу, полка с какими-то книжками, много книжек. Я пнул стену, полка вздрогнула, книжки просыпались на меня.
В руках у меня оказалась поэма «Шагреневый трактор» тоже знакомого нам по поэтическому ристалищу поэта Снегиря. С тытыринскими комментариями. Хотел почитать на сон грядущий, но сил не хватило.
Ляжка держался с опасливой независимостью, с достоинством, но спиной к Коровину старался не поворачиваться. Видимо, они на самом деле были старыми знакомыми, видимо, Коровин уже вламывал Пендрагону-Ляжке в ухо.
И на меня Ляжка тоже нет-нет да и поглядывал. Зачем-то.
– Да, – мечтательно сказал Коровин, разогнав притаившихся над очагом вампиров, в смысле летучих мышей. – Да, жизнь – страшная штука… Сначала спекулируешь контрафактными базами данных и самодельными макаронами, затем маленькое, любительское такое, предательство, затем становишься деспотом. Карьера, однако… Ну, тут уж как у кого. У кого мальчики в глазах, у кого нажитые честным путем фунты стерлингов…
– Первичное накопление капитала, – полемически ответил Ляжка. – Тут уж ничего не поделаешь, так у всех. Затем мы перешли на более высокую стадию развития…
– Твои мордовороты выбили мне два зуба! – крикнул Коровин. – А потом заставляли меня материализовывать мертвую воду.
– Да, какие зубы, какая вода… – возразил было Ляжка.
– Молчи и слушай! – строго сказал Коровин. – Вы знаете, что такое мертвая вода?
Мы не знали. Коровин объяснил:
– Она может оживлять мертвецов, возвращать им двигательную активность. Достаточно распылить несколько литров над кладбищем, и будет…
– Зомби в гипермаркете и рассвет говнецов, – закончил я.