Для пущей безопасности миньоны короля, а именно: граф Жак де Леви де Келюс, маркиз Луи де Можирон, немецкий барон Луи Шомберг и Ла Валетт, недавно получивший титул герцога Д’Эпернона, сопровождали короля как охрана.
Шико, который по своей вздорной привычке во всем перечить, заявил, что не любит гадать и остался в Париже. На самом деле он предпринял вылазку до улицы Святых Августинцев, где располагался его маленький частный домик. Но посреди ночи ужасное чувство тревоги заставило его покинуть желанный покой, и он зашагал к воротам Сен-Антуан, чтобы встретить своего господина и сопроводить его прямиком в Лувр.
Но всем этим планам не суждено было сбыться, Шико напрасно ожидал своего господина. Он уже стал подозревать, что Генрих попал в беду, но уйти означало пропустить всадников, если только они появятся.
-Если Генрих не едет и не едет никто из миньонов, то это означает, что и он и эти мальчишки попали в засаду, - говорил он сам себе, кусая перчатки, - значит, я не могу его здесь ждать. Я должен ехать на выручку. Быть может, еще можно спасти эту глупую курицу, именуемую королем Франции!
Последние слова Шико были наполнены неведомым ему раньше отчаянием. Шико чувствовал себя плохо, если не мог что-либо контролировать. А еще хуже он ощущал себя от того, что не запретил королю пуститься в опасную авантюру по посещению дома предсказателя, который по слухам мог предвидеть судьбу самого дьявола.
И теперь Шико, хоть убей, не мог сдвинуться с места, потому что совершенно не представлял, где искать Генриха.
-Господин Шико! - тишину ночи разрезал тонкий голос. И он был незнаком господину Шико.
“Кто мог узнать меня, здесь, когда я скрываюсь?” - подумал Шико. Вздрогнув, он обернулся, не ожидая ничего хорошего от незнакомца, окликнувшего его по имени.
-Господин Шико! - уже более уверенно проговорил мальчик. А перед изумленным взором Шико оказался маленький паж. Ему было лет пятнадцать от роду, хотя из-за маленького роста судить было трудно, особенно учитывая, что Шико сам обладал превосходным ростом. Какому дому принадлежал паж определить было нельзя, так как он был одет с ног до головы в черные бархатные одежды без герба, берет и дорожные ботфорты.
-Кому понадобился господин Шико? - уточнил гасконец.
-Некоему господину по имени Генрих де Валуа, - дерзко ответил паж.
Шико еще раз вздрогнул. Но попытался не обнаружить своего удивления.
-Король попал в засаду, он ранен. Господа Гизы преследуют его, и, может статься, сейчас найдут его убежище. Вы сейчас же должны спешить со мною в заброшенную мельницу Фуату и спасти своего короля.
-Позвольте! - взволнованно проговорил Шико, - кто вы и откуда все это знаете? Кто велел вам передать эти слова? Ах! Скорее всего, сам Генрих, ты его видел, малец?!
Шико в волнении схватил пажа за руки, на которых почему-то не было перчаток.
-Да, я видел его. Если вам будет угодно знать, то меня послал граф Натаниэль де По, преданный слуга короля. Мы с ним путешествуем из Наварры, и случайно стали свидетелем преступления.
-Граф Натаниэль де По из Наварры? Первый раз слышу!
-Надеюсь, не последний.
-Так, вы гасконцы, братец! - обрадовался Шико.
-Да, меня зовут Маринус Ван Дер Маринус, и граф де По предоставил меня к вашим услугам.
-Ах, черти полосатые! Нельзя медлить ни минуты, но что за странное имя! - изумился Шико.
-Я из Голландии.
-То-то я слышу странный акцент у вас, дружок. Так вы говорите, что помогли королю укрыться.
-Да, правда, мы не выдали ему, что узнали его.
-Весьма благоразумно с вашей стороны. Только как вы его узнали?
-Невозможно не узнать Всехристеаннейшего короля.
-Полезный ответ. В путь, дорогой Маринус, я доверюсь вам, хоть и не знаю вас.
С этими словами Шико внимательно взглянул в лицо загадочного пажа. Оно было круглым и белым. На темные глаза падала тень от берета, а на небольшом носу с горбинкой раскинулись россыпью бледные веснушки.
“Так и есть, голландец”, - сказал сам себе Шико, ощутив странное чувство при виде этого лица. Ему показалось, что он встречал пажа раньше, но припоминать это времени не было.
С уверенностью бывалого наездника, Шико вскочил в седло. Его новый паж почти с такой же ловкостью, несмотря на маленький рост, оседлал собственного вороного жеребца. И оба всадника, всадив шпоры в коней, помчались по направлению к старой мельнице.
Тем временем Гизы, видевшие как некий юноша вытолкал наружу своего пьяного дядюшку, стали подозревать, что их обманули.
Вернувшись в комнату к сестре, они рассказали ей, что видели.
- Это был он! - закричала Екатерина, - в погоню! Этот мальчишка помог ему.
- Да вы правы. Сестра, скачите в Париж, на пути вы встретите Де Камерена и наших людей. Ведите их сюда. Пароль… - сказал Майен.
- Пароль? - презрительно воскликнула Екатерина, - неужели одного моего присутствия недостаточно, любезный брат?
- Боюсь, что вас могут не признать в мужском платье, сестрица, - усмехнулся Меченый.
- Пароль: дрозды Лотарингии.
- А мы с Майеном догоним его. Далеко не уйдёт.