Читаем Паутина миров полностью

Вскоре все звуки потонули в реве урагана. Натали оглянулась на бегу. Черный извивающийся хобот стремительно обшаривал землю в каких-то трех-четырех милях отсюда. До Белых порогов, где шатуны во главе с полукровкой Майком Дремлющим Ветром основали временное становище, оставалось не больше мили. Если не терять скорости, можно успеть. Шатуны облюбовали уютные гроты на правом берегу, вытащив из реки пироги. На Белых порогах ураган не опасен, главное – добраться до них прежде, чем его ненасытное жерло настигнет бегущих, натешится и бросит бездыханные тела на поживу падальщикам.

Натали нагнала Фреда, прокричала, перенапрягая голосовые связки:

– Наддай, Фредди!.. Там… укрытие!

Он ее понял, глянул дикими глазами, мотнул головой. Натали подумала мельком, что бы она делала, окажись найденыш не крепким мужиком с широкими плечами и легкими, как кузнечные мехи, а обычным городским хлюпиком, утренней пробежке предпочитающим кофе с сигареткой? Тащила бы на себе? Бросила бы подыхать? Но все мысли и чувства растворились в потоках адреналина, омывающих мозг. Главное – не споткнуться. Не сбить дыхания. Не утратить темпа и ритма движения. И… не потерять направления.

Тучи пыли, поднятые ураганом, заслонили солнце. Оно еще мигало красным птичьим глазом, но не могло рассеять мглы.

Фред начал заметно уставать. Вряд ли из него получился бы бегун на длинные дистанции. Натали было легче. Ей частенько приходилось одолевать значительные расстояния за сравнительно короткое время. Железные прерии – место для быстрых ног. Она теперь держалась рядом с найденышем, стараясь замечать знакомые ориентиры. Ведь если они незаметно свернули и теперь бегут параллельно берегу – им не уйти.

Ураган гремел позади, как сотни скоростных составов, пересекающих железнодорожные мосты. Порывы ветра становились все резче, хотя это была детская забава по сравнению с мощью урагана. Фред уже шатался, и Натали пришлось схватить его за руку, как ребенка, и тащить за собой. К счастью, она уже различила в пыльной мгле верхушки меловых скал Белых порогов. До них было рукой подать.

Неожиданно посветлело. Воспаленное око солнца очистилось от пыли. Натали увидела расщелину, которая в незапамятные времена расколола обрывистый берег, обнажив сахарную белизну известковых наслоений. Не снижая хода, Натали впихнула найденыша в расщелину, и они кубарем покатились навстречу молочной кипени великой реки Колорадо.

<p>4</p>

Говорящая с Луной умерла наутро.

Скво Джека Слепого Бизона обнаружила ее у погасшего костра. Вельва сидела в прежней позе, подобрав ноги. Голова старухи свесилась на обвисшую грудь, а седые космы касались земли. Женщина не решилась окликнуть прорицательницу, а тем более – наклониться к ней, но увидела, что под волосами у Говорящей с Луной копошится паук-могильщик, чей запах живой человек вынести не может. Скво подняла крик. Из вигвамов повыскакивали люди Племени. Воины схватились за оружие. Началась суматоха, и только великий вождь Ален Холодное Солнце, увидев, что причина шума всего лишь мертвая старуха, сплюнул под ноги и вернулся в свое жилище. А Джек Слепой Бизон отвесил своей жене оплеуху, велев заняться хозяйством.

Остальные люди Племени приступили к повседневным делам. Время для скорби еще не настало. Прежде всего – бросили собакам останки зубоклювого, растерзанного накануне. Псы были местной породы – прирученные волки-плавунцы. Гибкие, с плоскими лопатобразными хвостами и длинными ногами с перепонками между пальцев, эти животные одинаково хорошо чувствовали себя как в воде, так и на суше. С первых же дней появления Племени на берегах Колорадо плавунцы ошивались возле вигвамов. Подбирали объедки, а людей не трогали. И разделили участь своих земных собратьев – стали служить человеку.

Несколько молодых охотников, вооруженных дротиками, подозвав свистом собак, отправились вниз по течению добывать огненных бобров, для которых плавунцы естественные враги. Мальчишки, увязавшиеся было за охотниками, были отловлены матерями и пристроены к делу – собирать хворост, следить за малышами, ловить жуков-бродильщиков, на которых настаивали кислицу. Девочки уже вовсю помогали женщинам. Будущим скво полагалось знать и уметь все, что знали и умели их матери, детство которых закончилось в тринадцатилетнем возрасте.

К умершей Вельве Говорящей с Луной приблизились другие старухи Племени. Они подхватили ее под мышки и поволокли к «вигваму умерших» – для подготовки к похоронному обряду. Старухи действовали решительно и деловито. Дым из их трубок вертикально поднимался к безоблачному утреннему небу, что считалось хорошим предзнаменованием. Смерть прорицательницы считалась особым событием. И погребена она должна быть по-особому – стать пищей гамацу, чьим покровителем считается Баксбакуаланксива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сверхновая фантастика

В режиме бога
В режиме бога

Виктор Сигалов пишет морфоскрипты — интерактивные сны, заменившие людям игры, кино и книги. Как все авторы, он считает себя гением и втайне мечтает создать виртуальную реальность, равную реальному миру. Неожиданно Виктор получает новый заказ: корпорация, о которой он прежде не слышал, просит его протестировать сложный морфоскрипт. Изучив чужой сценарий, Сигалов обнаруживает, что неизвестный автор сумел воплотить его мечту – интерактивный сон показывает настоящую жизнь, опережающую реальный мир на несколько дней и предсказывает, что Земле грозит какая-то глобальная катастрофа. Чтобы предотвратить беду Виктору нужно разыскать настоящего автора. Но как это сделать, если в реальном мире он не существует?

Гульнара Омельченко , Евгений Александрович Прошкин

Финансы и бизнес / Социально-психологическая фантастика / О бизнесе популярно

Похожие книги