Читаем Паук в янтаре полностью

– Я знаю этого человека, – сказала я. – Он прислуживал на вчерашнем балу. Я несколько раз видела его рядом со старшим сыном лорда Ренци Меньяри. – В голове вновь встал образ Аурелио, прижимавшего к себе хихикающую девицу в маске. – Он вел себя странно. Как-то… излишне неловко. Кажется, уронил что-то – издали было не разглядеть.

– Если верить показаниям дворцового управляющего, этот человек работал охранником, – медленно проговорил Паук.

– Я могу создать энергореплику, если нужно, – тут же предложила я, но Паук покачал головой.

– Не нужно. Вчера тебя протащило по каналам от самого дворца. Ранней весной в северных землях море слишком холодное для такого… купания.

– Господин главный дознаватель, – возразила я, быть может, излишне резко, – у меня большой энергетический резерв. И к тому же, как вам прекрасно известно, если не допускать сильного перерасхода, он восстанавливается за ночь.

Паук только фыркнул.

– Разве детей первых семей не учат не растрачивать резерв попусту? – Он посмотрел на меня снисходительно-насмешливо и добавил, немного смягчившись: – Я тебе и так верю. Успокойся.

Но по тому, с какой поспешностью главный дознаватель доел завтрак, перебросился парой слов с хозяином и хозяйкой и нетерпеливо застыл у входа, ожидая, когда я надену плащ и последую за ним, чувствовалось, что мое беспокойство передалось и ему.

Полчаса спустя мы уже вновь были во дворце лорда Астерио. По пути Паук отдал законникам несколько коротких распоряжений, и к тому моменту, как мы добрались до места, нас уже ожидал целый отряд – не меньше двух десятков человек. Лекко и Пьетро, бессменный поверенный отца, стояли на крыльце с одинаково встревоженными лицами.

– Господин главный дознаватель. – Пьетро поклонился Пауку, скользнув по мне намеренно равнодушным взглядом. Он, без сомнения, узнал меня, но предпочел не заострять на этом внимания. – Чем обязаны столь раннему визиту?

Паук хмуро оглядел собравшихся.

– У меня есть основания считать, что вчера во время бала было совершено убийство с применением ментальной магии, – заявил он. Старший дознаватель и Пьетро сохранили невозмутимость, но я заметила, что некоторые из младших законников вздрогнули. – Нам необходимо обыскать дворец.

Поверенный скрестил руки на груди:

– К сожалению, лорд Астерио отбыл по важным делам еще рано утром. Я сообщу ему о вашем визите сразу же, как он вернется, и договорюсь о дате, когда вы, господа, можете прийти с осмотром.

Он повернулся, давая понять, что разговор окончен, но взгляд Паука пригвоздил его к месту. Понятливый Лекко быстро сунул в руки главного дознавателя жесткую папку с бумагами и переносной набор с пером и чернильницей. Паук чиркнул несколько слов, расписался и протянул лист Пьетро.

– Этого должно быть достаточно, – холодно сказал он, отдавая Лекко приказ подготовиться к проведению обыска. – Если лорд Астерио потребует официальные отчеты, я готов лично встретиться с ним и предоставить необходимые бумаги. В рамках установленной отделом магического контроля Иллирии секретности, разумеется.

Поверенный скривился и обреченно кивнул.

– Бумаги понадобятся, – подтвердил он. – Не сомневайтесь.

Законники резво рассредоточились по дворцу. После приема парадные залы были переполнены слугами, приводившими дворец в порядок, и Пьетро распорядился передать лакеям и горничным приказ «оказывать господам законникам всяческое содействие в их поисках».

Поверенный вызвался проводить Паука в отдельный кабинет, где господину главному дознавателю было предложено ожидать результатов обыска. Пьетро выглядел крайне недовольным, но оспаривать авторитет главного дознавателя в отсутствие лорда Астерио не решился.

Горничная принесла поднос с кофе. Пьетро и Паук расположились за широким письменным столом, я же примостилась на краешке кресла в дальнем углу кабинета, остро чувствуя себя лишней. Главный дознаватель воссоздал энергетическую реплику, и поверенный с тревогой вгляделся в черты незнакомого мужчины.

– Ваш управляющий сообщил, что этот человек служил во дворце охранником.

– Да, Массимо. – Пьетро безразлично кивнул. – Сожалею о его смерти. Впрочем, не могу сказать, что знал его лично. Весь штат дворцовой прислуги известен только нашему управляющему.

– Понимаю. Однако вчера Массимо не было среди охраны дворца. Он находился в зале и вместе с другими слугами подносил гостям еду и напитки. У меня есть сведения, что вчера его видели рядом с лордом Аурелио Меньяри.

Главный дознаватель пристально, с легким прищуром посмотрел на Пьетро. Поверенный оттянул воротничок, словно пытался ослабить узел шейного платка.

– Господин главный дознаватель… вы уверены, что он был… вы обсуждали это с управляющим? – поспешно проговорил он – Возможно, в зале требовались лишние руки, и Массимо предложили прибавку к жалованью за эту работу? Такое случается, знаете ли… Мы всегда все фиксируем, я могу поднять домовую книгу…

– Поднимайте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Иллирии

Брак с летальным исходом
Брак с летальным исходом

Долгожданный брак с лордом Осси обернулся для меня настоящей трагедией. В день свадьбы мой супруг погиб при странных обстоятельствах, а сама я оказалась в тюрьме по обвинению в убийстве с применением ментальной магии, что неминуемо карается смертной казнью. «Госпожа Фаринта Ридберг, черная вдова, пережившая четырех мужей, нашла свой конец в пламени костра!» – так, вероятно, утром кричали бы разносчики городских газет.Только вот казнь не состоялась. По старинному обычаю спасти приговоренную к смерти женщину можно, заключив с ней брачный союз. Так я стала женой лорда Майло Кастанелло, одного из самых богатых и знатных людей города. Но станет ли брак с лордом лучше немедленной казни, если сам он скорее известен не заслугами перед Короной, а загадочными обстоятельствами, сделавшими молодого еще мужчину трижды вдовцом?

Анастасия Волжская , Валерия Яблонцева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Паук в янтаре
Паук в янтаре

Вчера – леди, наследница древнего рода, сегодня – заключенная без права голоса. В прошлом остались роскошные балы, просторные покои, красивые платья и усыпанные кристаллами украшения. Осужденная за применение ментальной магии, я вынуждена работать на благо Короны в тюремных застенках, почти смирившись с тем, что свобода так и останется для меня недостижимой мечтой.Но прошлое, давно забытое, вдруг подняло голову над мутной водой каналов, всколыхнувшейся, когда новый главный дознаватель нарушил размеренное течение моей новой жизни. Поймем ли мы, кто плетет смертельную паутину в тени роскошных дворцов моего родного города? И чего будет стоить помощь человека, чьи потаенные чувства не может прочесть даже опытный менталист?

Анастасия Волжская , Валерия Яблонцева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги