— Ваше величество, могу ли я просить о том, чтобы покинуть Парламент и не присутствовать на второй и третьей частях заседания? Мой доклад окончен, все меры, которые должны быть и будут предприняты вами, более не зависят от меня.
Император покачал в пальцах бокал, на донышке которого маслянисто переливался баснословно дорогой баркхарийский коньяк:
— Если бы я не знал, что ты спешишь навестить друга, я бы запретил. Ну а так, езжай. Государственный транспорт останется при тебе до определенного срока. Пока не поправишься.
— А если я больше никогда не смогу ходить, ваше величество.
— Нанесем на кузов герб Ночной Стражи, и будешь ездить за государственный счет до конца службы. Тарзин л’Реко так и делал.
Раздался стук в дверь, и по кивку Императора лакеи бросились ее открывать. В комнату вошли трое танов в дорогих одеждах необычного фасона. Столичные портные так не шьют, покрой мескийский, но присутствует какой-то чужой налет, узоры, особый блеск тканей, необычные украшения.
— О, это вы, — с неудовольствием сказал один из них, глянув на меня из-под дорогих солнцезащитных очков с круглыми стеклами, — неуклюжий тан.
— А это вы, тан, который носится между баром и сомнительной воздыхательницей.
— Как грубо! — высокомерно поморщился он.
— Вы знакомы, таны? — спросил Император, с интересом наблюдающий за нами.
— Мы не представлены, ваше величество, — низко поклонился мой собеседник. — Хотя я за время общения со своими столичными друзьями наслышан о тане л’Мориа. Разного.
— Тогда окажу вам честь и представлю вас лично. Тан Бриан л’Мориа, верховный дознаватель Ночной Стражи. Тан Рутон л’Ваншар, представитель наших экономических интересов в восточном секторе.
— Иными словами, я обратный представитель Орст-Малдской торговой компании, работающей в тесном сотрудничестве с родами тэнкрисов восточных держав, — похвастал любитель темных стекол. При этом вокруг него расплылось душное облако чванливого самодовольства. — И я прибыл с крайне приятными новостями для его величества!
— Правда? — усмехнулся монарх.
— Еще бы! Наши доходы вновь взлетели до небес!
— Какая радость. Покинь нас, мальчик л’Мориа, дела внешней экономики тебя не касаются.
Вскоре я уже трясся в салоне шипящего и рокочущего парового чудища представительского класса. Этому стимеру всюду уступают дорогу, так что мчались мы не в пример быстрее, чем я привык. Стараясь отстраниться от чувства ужасной качки, я начал мысленно перебирать все свои знания об Орст-Малдской торговой компании. Прежде мне выпадало лишь несколько раз соприкасаться с этой поистине могущественной организацией. Ее основал в виде огромного акционерного общества еще отец нынешнего Императора под конец своего правления. Компания была призвана обеспечивать экономические интересы Мескии на Востоке, для чего получила огромные привилегии в торговых делах, практически полную монополию. Она владела флотом, железными дорогами, собственной армией и полномочиями, широта которых пугала. Для выполнения главной задачи, то есть обогащения, компания активно работала над ускорением процесса мескийской колонизации Малдиза, и в этом ей помогали благородные дома Востока. Тэнкрисы живут не только в империи, мои сородичи обитают в широчайшем ареале и порой не прочь сотрудничать с родственниками из великой Мескии. Полагаю, что этот наглый засранец л’Ваншар родом именно из тех самым немескийских семей. Обратный представитель… что это за титул вообще?
К «Розовому бутону» подъехали примерно в два часа пополудни. Я приказал водителю отъехать на пару улиц выше, Ким совсем не понравится, если стимер с государственным гербом будет торчать напротив входа в ее заведение. Поднимаясь на крыльцо, я в очередной раз порадовался, что у меня есть такая горничная, которая может без труда нести на руках и меня, и мое кресло.
— Хозяйка у себя, мой тан, — пискнула Инреш, приседая в поклоне, — и она просит прощения, что не может встречать вас лично. Проводить вас?
— Я пришел проведать друга, дорогая. Себастина, передай ей футляр.
Моя горничная отдала карлице небольшую замшевую коробочку, в которой лежали бриллиантовые серьги.
— В прошлый раз я был чересчур резок. Простишь меня?
— Тан, вы не должны были!
— Мне виднее. — Тем более что у меня в шкатулке припрятаны и другие мелкие драгоценности для подобных случаев, и от пары сережек не обеднею.
Себастина вкатила меня в комнату, где лежал Инчиваль.
— Уже выбрались из постели?
Оркрист словно и не покидал своего кресла с моего прошлого визита. Как смешно, что я теперь тоже в кресле, которое не могу покинуть. Или это смешит только меня?
— Дела не ждут тана, который не может ходить. Поэтому я решил стать таном, который умеет кататься.
— Позволите мне осмотреть вас? Вы ничего не почувствуете.
— Будьте любезны.
Маг-целитель прикрыл дряблые веки и начал раскидывать вокруг меня паутинки своих чар. Он ошибся, я чувствовал легчайшие покалывания в спине, не болезненные, не обременительные, просто покалывания и легкий холодок.
— Думаю, вы будете ходить. У вашего организма небывалая даже для тэнкрисов сопротивляемость, тан л’Мориа.