Читаем Патент 119 полностью

Петька. На голосование: могу я взять эту бумажонку? Зачитаем на общем собрании…

Торопов. Покажи.

Блех. Семен Семенович, я не для того приехал в Россию, чтобы выворачивать мои внутренности перед массами. Вы — варвары, голубчик, — варвары, впервые взявшие ланцет и микроскоп. Вам бы вскрыть мне череп. Проникнуть в мой мозг. Посмотреть, в какой там извилине прячется моя совесть… Прочь руки! Крыша над моим жилищем — под охраной цивилизации. Я не желаю быть просвеченным. Потемки — мои потемки.

Торопов(читая). «Патент сто девятнадцатый на тех же основаниях выбирается на имя Конрада Блеха…» Это что такое?

Петька(Торопову). А мы о чем кричали? Эх, покуда голову не оторвут, он и рта не разинет!

Хватает у него бумагу. Убегает.

Блех. Требую самыми решительными мерами прекратить беззаконность! (Идет к телефону.) Я звоню прокурору…

Торопов. Ах, вы — так? Ладно, звони. (Лукину.) Да он никакой не изобретатель. Обманул! Весь свет обманул! Я-то за него только что распинался! Из-за границы привез…

Лукин. Серьезно влип, Семен Семенович.

Торопов. Влип, влип… Где у меня глаза были? (Блеху.) Вы — шантажист! Это — факт. Ваша дочь стреляла в человека — это факт. Обоих вас передаю коменданту.

Рудольф(приподнимаясь). Анни выстрелила случайно. Ольга Васильевна может подтвердить.

Ольга. Я подтверждаю — выстрел был нечаянный.

Блех (запирая ящики стола). Вы ответите также за превышение власти, господин Торопов.

Анни. Я арестована?

Торопов. Пройдем в комендатуру. Составим акт. А уж там — их дело. Анна Конрадовна, идти через двор, — наденьте шубку.

Анни (вырывает у него шубу. Подходит к Ольге). Я охотно беру назад все мои слова.

Ольга. Анна Конрадовна, это мелочи. Я серьезно — забудьте.

Анни. Моя жизнь разбита.

Ольга. Анна Конрадовна, это кажется только так: поправитесь — обойдется.

Анни. Я бы хотела меньше страдать.

Рудольф. Деточка, не страдайте, — страдание уродливо. Поезжайте домой, я вам пришлю мою фотографическую карточку.

Анни. Рудольф, Рудольф, я была до конца честной с вами…

Блех (надевает шубу). Мне плохо. (Опирается на Торопова.) Волнения запрещены моему сердцу. Мне очень плохо.

Анни. Папа!.. (Кидается к нему.)

Торопов(испуганно, Лукину). Звоните в госпиталь.

Блех. Прошу отвезти меня к нашему консулу. Боюсь, это — конец. Я хочу умереть на клочке родной земли.

Торопов. Хорошо, — к консулу, к консулу… Конрад Карлович, можете дойти до машины?

Блех. Анни, ближе ко мне…

Торопов, Блех и Анни уходят.

Лукин. Вывернулся. Артист!

Ольга (Лукину). Пульс больше ста. Весь горит.

Рудольф. Это — от счастья.

Лукин. Хорошенькое счастье — в грудь навылет! Ты не отходи от него, Оля. Его бы надо к тебе перенести. (Глядит в окно.) Да, это дело — решенное. Снегу нанесет за ночь…

Входит доктор.

Доктор. Ага… Жив еще? Превосходно. (Дует на руки.) Когда это произошло? Нуте, покажите-ка… Ольга. Крови буквально несколько капель…

Доктор осматривает Рудольфа. В дверь врывается Петька.

Петька. Решение общего собрания…

Доктор. Помолчите-ка… (Ольге.) Приподнимите его под лопатки.

Ольга (Рудольфу). Так — не больно?

Рудольф. Нет, так мне не больно.

Доктор(Рудольфу). Обнимите ее за шею, приподнимитесь. Рудольф (обнимая Ольгу за шею, приподнимается). Мне так не больно.

Петька. Общее собрание единогласно…

Доктор. Помолчите-ка… (Осматривая Рудольфа.) Превосходно. Потерпите. Еще потерпите. На полсантиметра левее — были бы наповал, голубчик.

Ольга. Доктор, доктор!

Лукин. Да, ловко.

Доктор. Где у вас чернила, перо? Пошлете в аптеку. (Пишет.) Немедленно вызовите скорую помощь.

Лукин звонит.

Рудольф. Что постановило общее собрание?

Петька. Единогласно — Блеха снять. Техническим экспертом, с передачей всего жалования, назначить Рудольфа Адамовича. Немедленно приступить к работе над патентом сто девятнадцатым. Рудольфу Адамовичу предоставить все возможности для творческой работы: кредиты, лаборатории, инженеров. Дальше там столько наворочено в резолюции, — забыл.

Рудольф. Вы не нарочно радуете меня? Я ведь останусь жив…

Петька. Да холера меня, если… Сейчас принесу! (Кидается к двери.)

Рудольф. Я хочу видеть Михайлова.

Михайлов(просовывая голову во входную дверь). Я здесь, Рудольф Адамович.

Ольга(навстречу входящим). Тише, тише! Нельзя всем.

Входят Михайлов, Коренев, Чикин, Забавный.

Коренев. Оля, опасно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги