— Можем выйти на международной аварийной частоте, — пожал плечами Лебединский. — Только, господин Ронин, сказать нам англичанам нечего.
— Доверьте, господа офицеры, ведение переговоров мне, — огладив бороду, взял ответственность за дипломатическую часть батюшка Алексей.
Капитан переглянулся с генералами и высшими офицерами, заполнившими рубку и часть капитанского мостика — возражений не увидел.
— Берите бразды в свои руки, батюшка, — указал капитан на место подле радиотелеграфиста.
— Эх, видно не дадут супостаты чинно молебен провести, — оглянулся в окно на палубу пастырь. Там, помахивая дымящим кадилом, читал матросам псалтырь отец Онуфрий. — Андрюха, устанавливай-ка граммофон на стул рядом с нашей радиостанцией. Ты не забыл прихватить из кают — компании пластинку?
— Всё в комплекте, атаман, — притащил из угла рубки проигрыватель с широким медным раструбом завхоз и водрузил подле радиста. — Матросик, переключайся на нашу станцию — музыку будем транслировать.
— Чуток ещё погодим, — притормозил торопыгу Алексей. — Пока вражины не обнаружат караван.
Однако ждать пришлось недолго. Англичане раскусили казацкую хитрость с дымовой завесой и обратились уже именно к капитану «Пантелеймона». Они хотели обыскать броненосец и взять только «своё» золото. После проведения досмотра, обещали отпустить в свободное плавание.
— Снять дымовую завесу! — неизвестно кому скомандовал начальник экспедиции, и уже радисту Алексей поручил: — Выйти на радиосвязь по голосовому каналу.
Чёрная завеса тумана медленно поднялась клубящимся облаком к небу, открывая вид по курсу конвоя. Английская эскадра, вытянувшись цепью, перекрывала проход к Гибралтару. Диск солнца уже прятался за корабельные трубы, из которых начинал струиться слабый сизый дымок.
— Долго же чухались джентльмены — вплотную подпустили, — удовлетворённо потёр ладони казацкий шаман.
— Да у нас стволов главного калибра меньше, чем у врагов кораблей, — не понял капитан, чему так радуется штатский поп.
— Алексей Ильич, прикажите нацелить башенные орудия лишь на броненосцы, — не стушевался под колким взглядом сурового моряка его молодой тёзка.
— По два ствола на корабль, — тяжело вздохнув, подвёл баланс капитан.
— Если в упор шарахнем — мало не покажется, — не унывал молодой оптимист. — С ближней дистанции не промахнёмся.
— Пожалуй, так, — дёрнул плечом капитан и посчитал нужным напомнить анархисту: — Только, если бы снаряды имелись в наличии.
— А мы о недостаче, англам не доложим, — рассмеялся беспечный казак. — Пусть боятся.
— Вступать в бой одним броненосцем против целой эскадры — самоубийство, — флегматично зевнул капитан, спрятав подрагивающие пальцы в карман морского кителя.
— Ага, мы такие! — рубанул ладонью воздух, и ещё громче захохотал сумасшедший казак. — Держать курс прямо на броненосцы противника!
— Таран не пройдёт, — доложил опытный капитан. — Они разойдутся по сторонам и продырявят нам борта.
— Господь бог такой каверзы не допустит, — перекрестившись, пообещал божий любимец. — Радист, связь установил?
— У трубки адмирал Девид Дирк, — протянул Алексею телефонную трубку мичман, понимающий по — английски. — Интересуется, с кем будет говорить?
— По — английски балакать не обучен, — нагло усмехнулся казак. — Пусть толмача у себя ищут.
Британцы искали переводчика недолго. Русскоговорящий Найджел Струан оказался подле английского адмирала.
— Вот паскуды, и на кабельтовый не дали ещё подкрасться, — посетовал хитрый казак. — Ладно, начнём пугать издали. — И уже громко в трубку представился: — С вами, псы английские, говорит глава казачьей республики Алексей Ронин.
— Умеете вы, батюшка, дипломатично с иноземцами разговаривать, — в ужасе схватился за голову капитан.
— Адмирал Дирк требует на переговоры капитана «Пантелеймона», — раздался хрип из телефонной трубки.
— «Пантелеймона» больше нет. Анархисты идут в бой на «Морском казаке», — гордо поведал о переменах глава несуществующей республики. — Разуй глаза, английская морда, и в подзорную трубу узри наш флаг.
На адмиральском флагмане возникла заминка. Британские офицеры удивлённо разглядывали в морские бинокли развёрнутые на ветру чёрные стяги и выслушивали от лорда перевод анархистских лозунгов на родной язык. Однако бывалых моряков страшили не черепа и звучные фразы, их пугали сами чёрные полотнища. Материя флагов не плескалась по ветру, которого и не было-то вовсе, а будто зависла, словно растянутый на верёвках транспарант.
— Да это казаки их верёвочками растянули, — первым догадался, в чём фокус, лорд — переводчик и пояснил несведущим: — О проделках Ронина получены сведения из Гонконга. Несколько лет назад, факир устроил огненную феерию в порту Макао и сильно начудил в бандитских притонах. А ещё раньше, поражал эффектными иллюзиями обывателей в Японии. Русский пастырь и теперь с успехом обманывает народ — среди казаков его почитают святым воином. Какие только сказки о чудо — богатыре не рассказывают — жуть сплошная.
— Прикажите русским застопорить ход и пустить на борт досмотровую команду, — вновь потребовал адмирал.