Читаем Пасьянс Даймонда полностью

– Но от этого он виновным не становится.

– Хотите еще за ним понаблюдать? Он будет вести конференцию после обеда.

Даймонд ответил, что у него другие планы. Пока начальства нет на месте, он собирался наведаться в здание компании «Манфлекс». Хотел выяснить, не скрыл ли Флекснер чего-нибудь важного, когда накануне вечером его спрашивали о Юко Масуда.

– Без пропуска не пройдете, – предупредил Истланд. – У них система безопасности не хуже, чем в городской тюрьме.

– Спорим?

– На что?

– Кто проиграет, оплачивает обед.

– Ваш обед? Нет уж, увольте.

Оба улыбнулись. Они уже оценили друг друга.

Позднее, подкрепившись сэндвичем, Даймонд вылез из лимузина и уверенным шагом направился к корпорации «Манфлекс». Охранник – к счастью, не из тех, с кем он встречался во время прошлого визита, – потребовал пропуск. Даймонд признался, что пропуска у него нет, но есть нечто гораздо лучше.

– Что? – удивился охранник.

– Британский паспорт.

– Мистер, вы шутите?

– Нет, даю вам возможность убедиться, что я тот, за кого себя выдаю. Меня зовут Питер Даймонд.

– Я вас знаю? – проявляя осторожность, поинтересовался охранник.

– Рад, что вы задали этот вопрос. Пошевелите мозгами и ответьте на него сами. – Даймонд покосился на табличку на груди охранника и добавил: – Офицер Уильям Пинкович.

Каждый, кто увлекался подобными жесткими играми, знает, что, называя человека по имени, вынуждаешь его защищаться.

– Вы занимаете какую-то должность в бюро охраны «Сейф Хейвен»?

– Какую-то! – повторил обиженным тоном Даймонд.

– Вы работаете на нас?

– Я бы этого не утверждал, но вы на правильном пути. – Методом психологического давления на противника он нередко пользовался в различных ситуациях.

– Но вы не американец.

– Разве я не дал вам это ясно понять? «Сейф Хейвен» – дочерняя фирма компании «Даймонд шарп интернэшнл»

– «Даймонд шарп…

– …интернэшнл». Если не в курсе, справьтесь у начальства.

Уильям Пинкович чуть поколебался, но решил, что сомневаться в словах англичанина – слишком большой риск, который ему ни к чему.

– Могу я взглянуть на ваш паспорт, сэр?

– Разумеется.

– Так вы детектив-суперинтендант?

– Отлично работаете, Пинкович. Так держать! – Входя в здание, Даймонд услышал, как щелкнули каблуки охранника.

Он вышел из лифта на двадцать первом этаже, откуда, как ему сказали, Мэнни Флекснер совершил свой смертельный прыжок. В коридоре ему встретилась женщина – не из тех, которая так просто прошла бы мимо чудища с подбитым глазом и расцарапанным лицом. Лет тридцати, темноволосая, с яркой косметикой, с завитком волос посередине лба.

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросила женщина.

– Мне нужны личные дела.

– Теперь они все в компьютере.

– Не мог бы я…

– Вы австралиец?

– Англичанин.

– Неужели? – Она поправила завиток на лбу. – У меня в Англии есть друзья. Вы из какой местности?

– Из Лондона.

– Неужели? Мои друзья из Уэлин-Гарден. Это далеко от Лондона?

– Достаточно близко.

– Прекрасно! Надеюсь, с вами ничего плохого не случилось в нашей стране?

– Просто упал. Все в порядке.

– Вы в отпуске?

– Занимаюсь кое-какими изысканиями. – Надо было возвращаться на первоначальный курс. Кто знает, какая выдержка у охранника Пинковича? Когда ему придет в голову похвастаться престижным знакомством с ним? – Семейная история. Мистер Липман предложил мне посмотреть личные дела, чтобы кое-что выяснить о моей дальней родственнице.

– Майкл Липман? Его сегодня нет. Это плохо?

– Отнюдь. Вот если бы вы показали, как пользоваться компьютером…

– Не знаю, найдется ли свободное рабочее место. Подождите, постараюсь что-нибудь придумать.

– А рабочее место Майкла Липмана?

– Ну, конечно! Как я могла забыть!

Женщина проводила Даймонда в кабинет Липмана, хранивший знаки долгого пребывания хозяина. Потертые ручки удобного откидывающегося кресла. Несмываемые следы от чашки на столе. Далеко не новые безделушки конторского босса, включая маятник Ньютона. Даймонд не удержался и привел его в движение. Постер с видом Стокгольма, с завернувшимися уголками. Потертые клавиши клавиатуры компьютера, установленного на отдельном столе.

Даймонд сел перед экраном, и его новая помощница включила компьютер.

– А Майкл действительно разрешил вам взглянуть на личные дела? – вдруг спросила женщина. – Очень немногие из нас знают пароль к этим файлам.

– Все в порядке, – кивнул Даймонд. – Я не собираюсь выяснять, кто из вас сколько зарабатывает и какой у вас возраст. Меня интересует одна ученая, которую спонсирует ваша корпорация.

– Ясно, – улыбнулась она. – Допуск к исследователям не такой строгий, как к постоянным сотрудникам. Как фамилия той, кого вы хотите найти?

– Масуда. Доктор Юко Масуда.

– Звучит как-то не по-английски.

– Верно. Моя кузина уехала в Японию.

– Хорошо. Наберите, как это правильно пишется.

Когда фамилия появилась на экране, надежды Даймонда на новую информацию рассыпались в прах. Двенадцать лет исследовательской работы и такой короткий отчет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Даймонд

Ищейки
Ищейки

Члены литературного детективного клуба «Ищейки» привыкли разгадывать книжные преступления. Но на этот раз им пришлось стать свидетелями настоящих преступлений! Сначала у эксцентричного пожилого Майло Моциона обнаруживается похищенная из музея бесценная старинная марка. А потом происходит загадочное убийство…Но кто и зачем избавился от самого тихого и неприметного из «литературных детективов» ночного сторожа Сида Тауэрса? Как его труп попал на яхту все того же Моциона? Почему таинственный анонимный осведомитель пытается обвинить в этом преступлении еще одного члена клуба — преуспевающую галеристку Джессику Шоу?Пока у Питера Даймонда больше вопросов, чем ответов. А навязчивые попытки дилетантов «Ищеек» помочь запутывают расследование все сильнее…

Василий Николаевич Ершов , Питер Лавси , Питер Ловси

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Полицейские детективы

Похожие книги