— Да, только как-то страшновато уж очень она серьёзная. У меня поджилки трясутся, когда она сердится.
— Я честно говоря тоже боюсь. Тем более, что обещал помочь, а сам получается проспал. Но совсем не появляться ещё хуже.
— Судя по тому, что её здесь сейчас нет у них всё в порядке. Иначе она заходила бы уже несколько раз. Ей же обещал глава помочь. Сидит сейчас наш товарищ под домашним арестом, а она упражняется в остроумие над его поведением.
— Хотелось бы в это верить, но ощущение такое, что всё плохо.
— Это похмелье сказывается. Сейчас пройдёмся подышим воздухом и всё встанет на свои места.
В окно со стороны сада тихонечко постучали. Друзья как по команде резко обернулись и увидели сквозь стекло настороженно смотрящего Гавриила. Их крайнее изумление выразилось в перемене выражения лиц принявших продолговатую форму. Такого визита с этой стороны дома они не как не ожидали. Но быстро сообразив, что перед ними не приведение обрадовались и поспешили к окну.
Гавриил был до странного осторожен и совсем не напоминал добродушного простака, которым казался в день их знакомства. Но Михаил, не обращая внимания на перемену в поведении гостя не смог удержаться от вопроса.
— Принцесса наконец разрешила тебе покинуть её замок?
Гавриил, проигнорировав колкость и начал говорить, обращаясь сразу к ним двоим.
— Друзья мои, я честно говоря не знаю причину вашей беспечности. Мне показалось, что с Дорой вы находитесь как минимум в приятельских отношениях. Да и дела городской политики вас вроде волнуют. Поэтому ваше явно необременённое, заботами настроение отношу только к вероятному неведению.
За высокопарностью слов этой речи явно прятался тревожный смысл. У Михаила слов ответить не нашлось он промычал что-то похожее на «нуууу» а Кот спросил:
— В смысле?
— Я сам очень мало знаю. По дороге я всё расскажу. Пойдёмте быстрее. Дома Годфри вместе со школой больше нет. Его сожгли. Дору ищет городская стража. А улицы полны мародёров.
Их лица снова вытянулись, но уже от беспокойства, грозящего перейти в ужас. Кот, которого и так одолевало плохое предчувствие, в словах Гавриила услышал подтверждения своим опасениям. А Михаил словно испугавшись своей недавней беспечности засуетился собираясь в дорогу.
— Куда идти? — Всё-таки спросил Кот.
— В библиотеку. Я оставил Доротею там. Она нас ждёт. Сейчас нам лучше держаться вместе, времени очень мало.
В сущности собирать Коту и Михаилу было нечего. Они вооружились короткими мечами и быстро отправились вслед за Гавриилом по опустевшим городским улицам. По дороге он рассказывал им про путешествие с Дорой и про всё то, что он с ней пережил в лесной избушке и по дороге в город. Но самое важное и интересное Гавриил приберёг для библиотеки. Кот с Михаилом обрадовались тому, что Канат нашёлся, одновременно обеспокоившись его состоянием. Пожурили Гавриила за то, что тот не передал Каната им, а потащил к Доротее. Гавриил повинился, и пересказал им ход своих мыслей и событий, которые мотивировали его действовать именно так как он и поступил. Выслушав его друзья согласились, с тем что в его поступках была определённая логика.
До библиотеки они добрались без происшествий, редко попадавшиеся мародёры были слишком заняты своим делом что бы отвлекаться на путников, а с крупными городскими баталиями их маршрут не пересекался. Прежде чем подняться на высокое крыльцо и постучать в дубовую дверь Гавриил тщательно огляделся, выясняя не наблюдает ли за ними кто ни будь, кого может заинтересовать посещение этого места, в такое время, тремя вооружёнными мужчинами. Убедившись, что опасаться нечего, он наконец решился воспользоваться дверным молотком. Та немного приоткрылась и сквозь щёлку показалось лицо уже знакомого ему старика, принявшего из его рук на хранение Дору. Узнав Гавриила, он пропустил их внутрь. Кота с Михаилом библиотечный привратник тоже отлично знал, и поэтому понимал, что опасаться их нечего.
— Она ждёт вас в низу. В хранилище. — Сказал он стариковским голосом, похожем по отсутствию басовитости и не уверенностью тембра на детский, но гораздо более хриплым и скрипучим. Зажёг хорошо остеклённый фонарь и повёл их к боковой дверце за которой находилась крутая деревянная лестница, ведущая в темноту, сквозь которую не хватало сил пробиться слабому лучу фонаря.
Дора сидела в самом дальнем углу хранилища за столом больше напоминавшем наскоро сколоченный ящик. Библиотекарь рассказал ей дошедшие до него отголоски творящихся в городе ужасов, а после того как Гавриил ушёл храбрость покинула её окончательно и она, найдя самый укромный уголок засела в нём ожидая решения судьбы относительно своей участи.