Здесь, в этой комнате, поколения ее предков смешивали соблазнительные ароматы и растворы из цветов, специй, древесины и минералов. Они смешивали эликсиры, чтобы соблазнять покровителей. Создавали духи, чтобы ублажать императоров и императриц, королей и королев. Волшебные смеси, сопротивляться которым не мог никто.
Здесь Жас узнала, что отличается от всех остальных. Здесь она больше всего страдала. Здесь ее мать оставила их всех, и Робби, спасая себя, прервал жизнь другого человека.
Здесь, в этой ужасной и прекрасной комнате, были утрачены секреты, затем найдены и потеряны вновь.
Жас уставилась на инструмент, который она ненавидела и которого боялась. Может быть, настало время приветствовать кошмары, вместо того чтобы сражаться с ними, и признать, что у нее есть болезнь, которую невозможно постоянно контролировать.
Жас села за орган и вдохнула какофонию ароматов; сотни запахов, вихрь розы, жасмина, апельсина, сандалового дерева, мирта, ванили, орхидеи, гардении, мускуса. Возможно ли, чтобы в одном месте было собрано так много ароматов? Такое богатство запахов, такое сокровище. Каждый запах был историей. Легендой, уходящей в глубь времен. Вместо того чтобы интерпретировать мифы, Жас могла всю оставшуюся жизнь выслеживать их.
Стеклянные бутылочки были линзами, жидкость в них призмами. Начало возникать видение. В золотом, бронзовом и янтарном свете картины стали оживать. Жас смогла различить отдельные ароматы, составлявшие запах ее матери, одеколон отца. Она вспомнила себя маленькой девочкой, и все вокруг нее было прекрасно. Вот она сидит на коленях отца, здесь за органом, и он рассказывает ей историю о книге потерянных ароматов, найденной их предком.
Жас закрыла глаза и стала разглядывать живые картины, свой собственный воображаемый театр.
Глава 60
Мари-Женевьева согласилась сопровождать мужа, потому что не нашла причины отказать. Ей не хотелось уезжать из Нанта в то место, где прошла ее молодость. Воспоминания не всегда были приятны. Она часто просыпалась от них по ночам. Ужасная революция, начавшаяся в этом городе, отняла у нее всю семью, мать, отца, двух сестер. Все попали в тюрьму, а потом были казнены.
В Париже ей придется встретиться со всеми своими призраками. Ей придется ходить по улицам, по которым она бродила ребенком. Ей придется пережить прошлое, вспомнить о Жиле.
Но муж настоял, чтобы она поехала с ним, и ей пришлось согласиться. Он был добрым человеком. Он спас ее, найдя на берегу Луары почти мертвой, практически утонувшей. Священник, к которому ее привязали, из последних сил сумел развязать их и дал ей шанс выжить.
Без его тяжелого тела Мари-Женевьева всплыла на поверхность. Задыхаясь, она смогла вдохнуть немного воздуха, хотя и нахлебалась воды. Если бы не течение, она бы утонула. Но река вынесла ее на берег.
Первые два дня в Париже не оказались для нее настолько эмоционально тяжелыми, как она ожидала. За последние пятнадцать лет в городе произошло столько изменений, что воспоминания Мари-Женевьевы растворились в потоке новизны.
На третье утро она так расслабилась, что когда их карета переехала через Сену у Понт дю Карусель, Мари-Женевьева загляделась на молодую женщину, пытавшуюся сладить со своими тремя малышами, и не заметила, где они находятся, и не спросила, куда едут.
Карета повернула на Рю де Сен-Пер и остановилась напротив дома.
Мари-Женевьева повернулась к мужу.
– Где мы?
– Сюрприз.
Она никогда не говорила ему о Л’Этуале.
– Я не понимаю!
Неужели он не заметил ее паники? Почему он улыбается?
– Слышал, что у них самые лучшие духи во всем Париже. Хочу купить тебе кое-что на память о поездке.
– Это слишком дорого. Мы и так сильно потратились. – Она смотрела на мужа, но за его спиной через окно кареты видела дверь парфюмерного магазина, через которую ходила сотни раз. Дверь открылась, и кто-то вышел. Поначалу ей показалось, что это Жан-Луи Л’Этуаль. Высокий, седовласый, с такими голубыми глазами, что она разглядела их на расстоянии.
Он заметил карету, заглянул внутрь, посмотрев прямо на нее.
И все же здесь водились призраки. Жиль погиб в Египте, когда она была совсем юной. Его давно не было в живых.
Но человек, смотревший на нее, как на привидение, был жив.
Их взгляды встретились. На несколько секунд Мари-Женевьева забыла, что замужем, что у нее двое детей и что она сидит во взятой напрокат карете рядом с супругом. Звук, сорвавшийся с ее губ, был похож на рыдание, смешанное со смехом.
– Ты в порядке,
– Мне нездоровится…
В ту ночь, как только уснул муж, Мари-Женевьева выбралась из гостиничного номера. До Рю де Сен-Пер было всего два квартала. На улицах было светло и неопасно. Она была не сорокадвухлетней женщиной с проседью в волосах, ей снова было семнадцать. Она не шла, а летела.
Несмотря на поздний час, дверь в магазин была не заперта. И хотя они больше не общались и не договаривались о встрече, он ждал ее, сидя в темном магазине.
– Как ты догадался, что я приду? – спросила она.
– Где была ты все эти годы?