— А то ведь придется уничтожить их всех, — продолжил старик. — Твою мать-адвокатшу, отца, сестру-бумагомараку. И даже ее жениха, этого сопливого следователя.
— Я никому ничего не говорил! — зло крикнул Никита. — Не трогайте их!
— Вот и хорошо! — кивнул Греков. — Но скажи на милость, кто из твоих родителей наградил тебя этим даром?
— Каким еще даром? — не понял Никита.
— Даром оборотничества! Много лет назад я слышал, что дар переходит от родителей к детям. Значит, либо твоя мать, либо твой отец может перекидываться в зверя!
Никита вытаращил глаза. Он был уверен, что никто из его родителей не имеет таких способностей.
— Вы что-то путаете, — сказал он. — Мои родители здесь ни при чем.
— Я ведь все равно узнаю правду! — осклабился Греков. — Не сейчас, так попозже.
Он приблизился к Никите и резко сорвал повязку с его плеча. Парень поморщился от боли.
Рана уже почти зажила.
— Поразительно! — выдохнул Греков. — Затягивается прямо на глазах! Занятный ты паренек, Никита Легостаев! Кто бы мог подумать, что такие еще встречаются. Пожалуй, надо притащить сюда всю твою семейку. И уже на месте разобраться, кто есть кто в вашем зоопарке!
— Не смейте трогать мою семью! — гневно крикнул Никита.
— Без тебя разберусь, — жестко сказал Греков. — Если понадобится, я любого притащу в это подземелье! И какое тебе до них дело? Все равно ты никогда больше их не увидишь!
— Это мы еще посмотрим.
Греков громко расхохотался.
— Очень скоро мы тобой займемся, — сказал он. — Так что наслаждайся последними минутами, мальчишка. Когда мы с тобой закончим, ты уже не будешь прежним. Поверь мне, я знаю, о чем говорю!
И он вышел из лаборатории.
Глава сороковая
Нежданная помощь
Дверь за Грековым закрылась.
— Что он имел в виду? — спросил Никита у Винника.
— Я видел такое много раз, — печально произнес профессор. — Мало кому удается сохранить рассудок после их исследований. Греков — настоящий садист. Он не будет церемониться с тобой.
Вдруг свет в помещении мигнул и начал медленно меркнуть.
— Что это? — недоуменно спросил Никита.
— Я не знаю, — настороженно проговорил Винник.
Становилось все темнее и темнее, вскоре в лаборатории воцарился полумрак.
Незапертая дверь бесшумно отворилась, и они увидели женщину. Она не шла, а словно плыла по воздуху. Подол черного платья едва касался пола, длинный шлейф струился следом. Черные волосы пышными волнами лежали вдоль спины, на их фоне лицо женщины казалось мертвенно-бледным.
Никита узнал Иоланду.
Не обращая внимания на окаменевшего от страха профессора Винника, женщина приблизилась к Никите и положила руку ему на лоб. Ее руки были ледяными, и парень невольно вздрогнул от прикосновения.
— О да, — тихо произнесла Иоланда. — Это действительно ты, Наследник. Я чувствую силу твоей крови.
Никита испуганно смотрел на нее, затаив дыхание.
— Сколько тебе лет? — спросила она.
— П-пятнадцать…
Иоланда широко раскрыла глаза.
— Так мало?! Ты слишком молод, — сказала она. — Тебе еще рано умирать… Ты должен дожить до совершеннолетия… И тогда…
— Что тогда? — спросил Никита.
Вместо ответа женщина распростерла над ним руки и раздвинула пальцы, из кончиков которых вдруг выскользнули длинные острые когти, странно сверкнувшие в полумраке зеркальным блеском. Никите даже показалось на миг, что они стеклянные, но он ошибался. Иоланда взмахнула когтями, и разрубленные цепи с грохотом упали на пол. Затем когти-лезвия исчезли так же быстро, как и появились.
— Тогда я снова встречусь с тобой, — сказала женщина. — Но не сейчас. А теперь беги отсюда. Спасайся от этих маньяков.
Потрясенный Никита спрыгнул со стола и недоверчиво взглянул на нее.
— Я думал, вы с ними заодно, — озадаченно сказал он.
— О нет. Я всегда действую только в собственных интересах, — улыбнулась Иоланда.
Она развернулась и быстро выскользнула из лаборатории. Светильники тут же вновь засияли в полную силу.
— Эта женщина… — тихо проговорил Винник.
— Ее зовут Иоланда. Она рассказала Ашеру о том, что Штерн пользовался магией.
— Я помню ее, — потрясенно сказал профессор. — Это с ней встречался Штерн шестнадцать лет назад. Удивительно! Она нисколько не изменилась за это время. Как будто годы не властны над ней…
Никита удивленно уставился на него. Потом быстро стряхнул с себя оцепенение.
— Поговорим позже, — сказал он. — А сейчас нужно выбираться отсюда.
Он подошел к профессору и попытался сорвать с него ошейник. Ничего не получилось; ошейник был отлит из того же сплава, что и его кандалы.
— Где ключ от замка? — спросил Никита.
— В кармане Грекова, — сказал Винник. — Он с ним не расстается.
— Я достану его.
— Сначала позаботься об Ольге. Она в опасности.
— Где они могут ее держать?
— Скорее всего, этажом ниже, на складе приборов. Греков всегда держит там пленников.
— Мы вернемся за вами вместе, — пообещал Никита.
Он напряг мускулы, запуская процесс превращения. Через миг на Винника смотрели желто-зеленые кошачьи глаза.
— Буду ждать, — сказал профессор.